Lucien Reynhout | 1 Jul 2004 14:39
Picon

DTD for Editing Medieval Booklists ?

Dear ‘TEI-L’ Community Members,

 

 

Next fall, I’ll have to present a lecture in the framework of a study day dedicated to medieval libraries and booklists (medieval lists of manuscript and, more rarely, printed books) in the Southern Low Countries (http://calenda.revues.org/nouvelle4283.html). I will speak about the possibility of an electronic publication (of the textual contents, not only the bibliographic references) of those medieval sources, which are at the same time texts and structured ‘data bases’ for the knowledge of manuscript books and medieval libraries. I naturally turned towards the rich concept of structured texts/documents and markup languages, and towards XML and the TEI which seems to be at the forefront of text encoding standardization in the humanities. Now, although I did very carefully examine the TEI website, I didn’t find any mention of a project dealing with a DTD on that particular field.

Could anybody of yours be so kind as to inform me of such an initiative if he/she knows about it?

 

Thank you very much,

 

Lucien Reynhout

Royal Library of Belgium

 

 

*************************************************************************************

Dr. Lucien Reynhout

Assistant / Assistent

Bibliothèque royale de Belgique / Koninklijke Bibliotheek van België

Keizerslaan 4 Boulevard de l'Empereur

B - 1000 BRUSSEL / BRUXELLES

Tl +32 (0)2 519.57.02

Tl +32 (0)2 519.57.10

lucien.reynhout <at> kbr.be 

************************************************************************************* 

 

 

David Sewell | 2 Jul 2004 18:57
Favicon

Tagging place names that have changed status over time

I'm about to edit (copyedit and tag) a glossary of place names connected
with a documentary edition. I'd like to tag the names with enough
specificity that the list can eventually be used to search for references to
particular countries and U.S. states. Because the original texts in question
are from the 18th and 19th century, one issue is that many of the cities
have belonged to different states or countries at different points in time,
or their names have changed over time. For example: Bath, Virginia, was
later also known as Berkeley Springs, and has been in West Virginia since
the Civil War.

I'm thinking this can be done by using a <placeName> structure like so for
the main entry:

  <placeName key="7233">
    <settlement type="city">Berkeley Springs</settlement>
    <settlement type="city_alternateName">Bath</settlement>
    <region type="state">West Virginia</region>
    <region type="state_previous">Virginia</region>
    <country type="">United States</country>
  </placeName>

I'd be interested in hearing from people who have dealt with this issue
about possible alternatives or pitfalls to watch out for.

David

--
David Sewell, Editorial and Technical Manager
Electronic Imprint, The University of Virginia Press
PO Box 400318, Charlottesville, VA 22904-4318 USA
Courier: 310 Old Ivy Way, Suite 302, Charlottesville VA 22903
Email: dsewell <at> virginia.edu   Tel: +1 434 924 9973
Web: http://www.ei.virginia.edu/

Francois Lachance | 2 Jul 2004 21:35
Picon
Picon

Re: Tagging place names that have changed status over time

David,

I wonder if the dateRange element might be of assistance. It can be a
child of the placeName element and linked to, in the use case you present,
the appropriate region. One or more dateRange elements can be nested
within a placeName element. For example:

<placeName>
<settlement>encoder's encapment</settlement>
<dateRange corresp="region1"
          from="1994
          to="2002"></dateRange>
<dateRange corresp="region2"></dateRange>
<region id="region1">SGML Land</region>
<region id="region2">Planet XML</region>
</placeName>

>
> I'm about to edit (copyedit and tag) a glossary of place names connected
> with a documentary edition. I'd like to tag the names with enough
> specificity that the list can eventually be used to search for references to
> particular countries and U.S. states. Because the original texts in question
> are from the 18th and 19th century, one issue is that many of the cities
> have belonged to different states or countries at different points in time,
> or their names have changed over time. For example: Bath, Virginia, was
> later also known as Berkeley Springs, and has been in West Virginia since
> the Civil War.
>
> I'm thinking this can be done by using a <placeName> structure like so for
> the main entry:
>
>   <placeName key="7233">
>     <settlement type="city">Berkeley Springs</settlement>
>     <settlement type="city_alternateName">Bath</settlement>
>     <region type="state">West Virginia</region>
>     <region type="state_previous">Virginia</region>
>     <country type="">United States</country>
>   </placeName>
>
> I'd be interested in hearing from people who have dealt with this issue
> about possible alternatives or pitfalls to watch out for.
>
> David
>
> --
> David Sewell, Editorial and Technical Manager
> Electronic Imprint, The University of Virginia Press
> PO Box 400318, Charlottesville, VA 22904-4318 USA
> Courier: 310 Old Ivy Way, Suite 302, Charlottesville VA 22903
> Email: dsewell <at> virginia.edu   Tel: +1 434 924 9973
> Web: http://www.ei.virginia.edu/
>

--
Francois Lachance, Scholar-at-large
http://www.chass.utoronto.ca/~lachance

A calendar is like a map. And just as maps have insets, calendars in the
21st century might have 'moments' expressed in flat local time fanning out
into "great circles" expressed in earth revolution time.

Edward Vanhoutte | 5 Jul 2004 10:08
Picon

Re: DTD for Editing Medieval Booklists ?

Is it naieve to think of such source as texts which you can transcribe
using chapter 18 Transcription of Primary Sources including the subsets
from 19 Critical Apparatus? Since <bibl> is a member of the common
class, it's present in the core tag set. If these subsets don't give you
what you want, you can always extend the TEI.

It would be useful for the discussion of you could supply some examples
of your specific dataset to the list.

best,

Edward

Lucien Reynhout wrote:

> Dear ‘TEI-L’ Community Members,
>
>
>
>
>
> Next fall, I’ll have to present a lecture in the framework of a study
> day dedicated to medieval libraries and booklists (medieval lists of
> manuscript and, more rarely, printed books) in the Southern Low
> Countries (http://calenda.revues.org/nouvelle4283.html). I will speak
> about the possibility of an electronic publication (of the textual
> contents, not only the bibliographic references) of those medieval
> sources, which are at the same time texts and structured ‘data bases’
> for the knowledge of manuscript books and medieval libraries. I
> naturally turned towards the rich concept of structured texts/documents
> and markup languages, and towards XML and the TEI which seems to be at
> the forefront of text encoding standardization in the humanities. Now,
> although I did very carefully examine the TEI website, I didn’t find any
> mention of a project dealing with a DTD on that particular field.
>
> Could anybody of yours be so kind as to inform me of such an initiative
> if he/she knows about it?
>
>
>
> Thank you very much,
>
>
>
> Lucien Reynhout
>
> Royal Library of Belgium
>
>
>
>
>
> *****************************************************************************************
>
> **Dr. Lucien Reynhout**
>
> Assistant / Assistent
>
> **Bibliothèque royale de Belgique / Koninklijke Bibliotheek van België**
>
> **Keizerslaan 4 Boulevard de l'Empereur******
>
> **B - 1000 BRUSSEL / BRUXELLES**
>
> **Tl +32 (0)2 519.57.02**
>
> **Tl +32 (0)2 519.57.10**
>
> **lucien.reynhout <at> kbr.be** ****
>
> *****************************************************************************************
>
>
>
>
>

--

================
Edward Vanhoutte
Co-ordinator
Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie - CTB (KANTL)
Centre for Scholarly Editing and Document Studies
Reviews Editor, Literary and Linguistic Computing
Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde
Royal Academy of Dutch Language and Literature
Koningstraat 18 / b-9000 Gent / Belgium
tel: +32 9 265 93 51 / fax: +32 9 265 93 49
edward.vanhoutte <at> kantl.be
http://www.kantl.be/ctb/
http://www.kantl.be/ctb/vanhoutte/
http://www.kantl.be/ctb/staff/edward.htm

Peter Flynn | 5 Jul 2004 10:55
Picon

Re: Tagging place names that have changed status over time

On Fri, 2004-07-02 at 17:57, David Sewell wrote:
> I'm about to edit (copyedit and tag) a glossary of place names connected
> with a documentary edition. I'd like to tag the names with enough
> specificity that the list can eventually be used to search for references to
> particular countries and U.S. states. Because the original texts in question
> are from the 18th and 19th century, one issue is that many of the cities
> have belonged to different states or countries at different points in time,
> or their names have changed over time. For example: Bath, Virginia, was
> later also known as Berkeley Springs, and has been in West Virginia since
> the Civil War.
>
> I'm thinking this can be done by using a <placeName> structure like so for
> the main entry:
>
>   <placeName key="7233">
>     <settlement type="city">Berkeley Springs</settlement>
>     <settlement type="city_alternateName">Bath</settlement>
>     <region type="state">West Virginia</region>
>     <region type="state_previous">Virginia</region>
>     <country type="">United States</country>
>   </placeName>

We have a similar issue wrt the CELT texts (http://celt.ucc.ie/) but the
approach has been different.

In the case of placenames which occur many times in the corpus and have
several different names over time, marking each with a REG attribute
using an agreed regularisation (or by using a KEY) will allow all
occurrences to be retrieved without the need to give every alternate
form in the markup for every instance of placeName. The same minimalist
approach can be applied to the other typological markup.

In the case of singletons (places whose name occurs once only), the
issue of multiple names over time has not arisen, as without any other
attested forms of the name, there is no multiplicity. But this may be
an artifact of corpus markup: to use a simplistic example, I can see
that one might want to mark  (eg) New York with "Nieu Amsterdamm" for
retrieval purposes even though the Dutch form may not appear in the
text.

My understanding from discussions with the placename experts is that
places with many variant name forms tend to be popular, large, or
otherwise textually significant places, and therefore likely to appear
many times (but I'm not the expert on placenames).

///Peter

Laurent Romary | 6 Jul 2004 08:31
Picon
Favicon

Transcriber to TEI

Hi,
We are currently moving some dialogue corpora expressed in the
Transcriber format to a uniform TEI representation. In order not to
duplicate existing work I would like to know whether there already
exisst an XSLT stylesheet that would do the job.
We are planning to move to a chapter 11 (Transcriptions of speech)
conformant structure rather then adopting a drama based structure (cf.
TEI-L archives early this year).
Thanks a lot for your hints,
Laurent

Julia Flanders | 6 Jul 2004 22:15
Favicon

encoding maps, graphics with text?

Does anyone know of any projects which are using the TEI to encode
materials that have substantial graphical content as well as text,
e.g. maps, diagrams, that sort of thing? I'm interested in ways of
making explicit linkages between specific locations in a digitized
image and specific chunks of text in the encoded transcription.

Many thanks! Julia

Chuck Bearden | 6 Jul 2004 23:01
Picon

Re: encoding maps, graphics with text?

On Tue, Jul 06, 2004 at 04:15:23PM -0400, Julia Flanders wrote:
> Does anyone know of any projects which are using the TEI to encode
> materials that have substantial graphical content as well as text,
> e.g. maps, diagrams, that sort of thing? I'm interested in ways of
> making explicit linkages between specific locations in a digitized
> image and specific chunks of text in the encoded transcription.
>
> Many thanks! Julia

I hope responses will be posted to the list.  This kind of linkage is
relevant to a project I am involved in.

Many thanks as well,
Chuck

Godfried Croenen | 7 Jul 2004 10:13
Picon
Favicon

Re: encoding maps, graphics with text?

Dear Julia,

Rob Sanderson, a student at our department produced something like that for
an electronic edition which was part of his PhD thesis: "Linking Past and
Future: An Application of Dynamic HTML for Medieval Manuscript Editions"
(University of Liverpool, 2003).

His edition included digital images of each page with a movable and
resizeable window displaying the transcription. This transcription was
stored as SGML, with each line linked to a particular area of the image.

His (early) PhD proposal can be read at:

<http://gondolin.hist.liv.ac.uk/~azaroth/university/proposal.html>

Unfortunately, the issue of reproduction rights has prevented him making
his edition publicly available on the Internet.

Best,

Godfried

--On 06 July 2004 16:15 -0400 Julia Flanders <Julia_Flanders <at> BROWN.EDU>
wrote:

> Does anyone know of any projects which are using the TEI to encode
> materials that have substantial graphical content as well as text,
> e.g. maps, diagrams, that sort of thing? I'm interested in ways of
> making explicit linkages between specific locations in a digitized
> image and specific chunks of text in the encoded transcription.
>
> Many thanks! Julia

----------------------
Dr. Godfried Croenen
School of Modern Languages, French Section
University of Liverpool
Chatham Street
Liverpool
L69 7ZR

Tel: +44 (0)151 794 2763
Fax: +44 (0)151 794 2357
e-mail: G.Croenen <at> Liverpool.ac.uk

Daniel O'Donnell | 7 Jul 2004 15:55
Picon

Re: encoding maps, graphics with text?

Julia,
    I have the impression that this is also quite common generally in
medieval editions (at least as a desideratum). An early example included
(if I remember correctly) an edition of the Old English poem the
Wanderer that used Javascript to scroll through text and image at the
same time. The Piers Plowman project and Canterbury Tales Project link
images to text in their early editions; I believe more integrated
connections are now planned in future volumes.

    Kevin Kiernan of Kentucky has developed a tool suite for edition
design that features very close integration of image and text and there
is a prototype Java encoded viewer at the University of Virginia that
has extremely close integrated interaction of manuscript image and text.
Martin Foys specialises in almost the opposite problem, linking text
with images: his Bayeaux Tapestry edition is very image centric, but is
not SGML or XML encoded.

    I posted your query to <dm-l <at> uleth.ca>, the new digital medievalist
mailing list. It is a slow period, however, and responses are just
starting. Many of the people involved are on vacation. Some people
reported trouble accessing your site last night (North American time).
It worked for me, however.
-dan

Godfried Croenen wrote:

>Dear Julia,
>
>Rob Sanderson, a student at our department produced something like that for
>an electronic edition which was part of his PhD thesis: "Linking Past and
>Future: An Application of Dynamic HTML for Medieval Manuscript Editions"
>(University of Liverpool, 2003).
>
>His edition included digital images of each page with a movable and
>resizeable window displaying the transcription. This transcription was
>stored as SGML, with each line linked to a particular area of the image.
>
>His (early) PhD proposal can be read at:
>
><http://gondolin.hist.liv.ac.uk/~azaroth/university/proposal.html>
>
>Unfortunately, the issue of reproduction rights has prevented him making
>his edition publicly available on the Internet.
>
>Best,
>
>Godfried
>
>--On 06 July 2004 16:15 -0400 Julia Flanders <Julia_Flanders <at> BROWN.EDU>
>wrote:
>
>
>
>>Does anyone know of any projects which are using the TEI to encode
>>materials that have substantial graphical content as well as text,
>>e.g. maps, diagrams, that sort of thing? I'm interested in ways of
>>making explicit linkages between specific locations in a digitized
>>image and specific chunks of text in the encoded transcription.
>>
>>Many thanks! Julia
>>
>>
>
>
>
>----------------------
>Dr. Godfried Croenen
>School of Modern Languages, French Section
>University of Liverpool
>Chatham Street
>Liverpool
>L69 7ZR
>
>Tel: +44 (0)151 794 2763
>Fax: +44 (0)151 794 2357
>e-mail: G.Croenen <at> Liverpool.ac.uk
>
>

--
Daniel Paul O'Donnell, PhD
Associate Professor of English
University of Lethbridge
Lethbridge AB T1K 3M4
Tel. (403) 329-2377
Fax. (403) 382-7191
E-mail <daniel.odonnell <at> uleth.ca>
Home Page <http://people.uleth.ca/~daniel.odonnell/>