Tomasz W. Kozłowski | 19 Apr 00:38 2014
Picon

Ready for early translation: Tech News bulletin #17 (2014)

Hello,
the latest issue of the Tech News bulletin is ready for translation at
https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Tech/News/2014/17

The bulletin will be sent to subscribers on Monday morning (UTC); all
translations existing by that time will be posted on wikis in those
languages.

There might be some edits tomorrow, but the content should remain
fairly stable — I will let you know as soon as a final version of the
issue is published.

Please let me know if you have any questions, comments or concerns. I
appreciate your help, feedback and involvement.

                Tomasz

_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l <at> lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Jonathan Morgan | 15 Apr 01:35 2014
Picon

Ready for translation: Grantmaking Navbar

Hi all,

The navigation bar that appears at the top of WMF Grantmaking portals on Meta (IEG, PEG, etc) is ready for translation. 

This is the page to translate: https://meta.wikimedia.org/wiki/Template:GrantmakingNavbar/Content

Many thanks,
Jonathan

--
Jonathan T. Morgan
Learning Strategist
Wikimedia Foundation
User:Jmorgan (WMF)

_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l <at> lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
jacob kallikoth | 14 Apr 05:51 2014
Picon

password

Dear Sir/Madam
I would like to change my password





Jacob Kallikoth
Psalm 23:6
  
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l <at> lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Tomasz W. Kozlowski | 12 Apr 00:33 2014
Picon

Ready for early translation: Tech News bulletin #16 (2014)

Hello,
the latest issue of the Tech News bulletin is ready for translation at: 
https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Tech/News/2014/16

The bulletin will be sent to subscribers on Monday morning (UTC); all 
translations existing by that time will be posted on wikis in those 
languages.

There might be some edits tomorrow, but the content should remain fairly 
stable -- I will let you know as soon as a final version of the issue is 
published.

Please let me know if you have any questions, comments or concerns. I 
appreciate your help, feedback and involvement.

                 Tomasz

_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l <at> lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Hong, Yena | 8 Apr 13:40 2014
Picon

Re: Ready for early translation: Tech News bulletin #15 (2014)

I realized I forgot to touch "Reply all" and email was sent to Verdy.... :p

-Yena Hong (Revi)
Wikimedian
https://keybase.io/revi
-- Sent from Android --

---------- 전달된 메일 ----------
보낸사람: "Hong, Yena" <lists <at> revi.pe.kr>
날짜: 2014. 4. 8. 오전 8:06
제목: Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News bulletin #15 (2014)
받는사람: <verdy_p <at> wanadoo.fr>
참조:

Well, both true for Korean. Most people interested in Tech News can read English without being translated, and there's some difficulties about translations... (Like, I had some discussions about word "Test wiki" with one translator's talk page. It was about if "testwiki" means "Wikis to test" or "[[testwiki:]],[[test2wiki:]] and [[testwikidata:]]".)

-Yena Hong (Revi)
Wikimedian
https://keybase.io/revi
-- Sent from Android --

2014. 4. 8. 오전 1:10에 "Philippe Verdy" <verdy_p <at> wanadoo.fr>님이 작성:
In fact only 14: exclude German and Korean whose only translations are generic items recurring each week; and possibly Japanese as well that just adds 2 effective items translated (in planned changes, bit none in effective changes).

I wonder why German gets no translation since long; given the number of German Wikimedians.

It's less surprising for Korean even if (South) Korea has excellent level of Internet coverage since long (but also its older and popular cooperative and social platforms, explaining why Wikimedia is not so successful there). But may be most Koreans don't feel the need to translate English (because many of them have excellent education levels and can easily read English; but educated Koreans may have chosen another secondary language than only English, such as Chinese, Thai, Indonesian, Japanese, Spanish or Arabic and would like to get translations from English to their primary Korean language).

Or may be there are specific difficulties for translating technical English to Korean (we are speaking about tech news here, not general news, songs and poems). It's rare to find technical documents written in Korean on the Internet (much more than in Chinese or Japanese).


2014-04-07 14:50 GMT+02:00 Tomasz W. Kozlowski <tomasz <at> twkozlowski.net>:
Vira Motorko wrote:

How many languages this week? =)

Sixteen! :-)

                Tomasz


_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l <at> lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l


_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l <at> lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l

_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l <at> lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Jessica Robell | 7 Apr 15:46 2014
Picon

German translators - please help us proofread a few fundraising texts

Dear German speakers, 

We would highly appreciate your help to proofread a few fundraising texts to assure that we have quality translations. 

Please find below direct links to the texts on Meta. When proofreading, kindly enter 'review mode' and click the checkbox as you go through the paragraphs to mark the text as reviewed. 

Texts to proofread: 






Thank you in advance for your help. 


Kind regards, 


Jessica Robell

Global Fundraising Coordinator
Wikimedia Foundation
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l <at> lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Tomasz W. Kozlowski | 4 Apr 22:47 2014
Picon

Ready for early translation: Tech News bulletin #15 (2014)

Hello,
the latest issue of the Tech News bulletin is ready for translation at: 
https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Tech/News/2014/15

The bulletin will be sent to subscribers on Monday morning (UTC); all 
translations existing by that time will be posted on wikis in those 
languages.

There might be some edits tomorrow, but the content should remain fairly 
stable -- I will let you know as soon as a final version of the issue is 
published.

Please let me know if you have any questions, comments or concerns. I 
appreciate your help, feedback and involvement.

                 Tomasz

_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l <at> lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Jessica Robell | 4 Apr 16:44 2014
Picon

Arabic translators

Dear Arabic translators,

The Wikimedia Foundation is running its fundraising campaign in Arabic in the coming weeks. For this purpose, we kindly ask for your help to proofread a couple of fundraising texts in Arabic in order to assure that we have quality translations.

Below you find a list of texts that need proofreading:

*Fundraising banner message: 

*Unsubscribe page:


Please do not hesitate to reach out to me if you have any questions. 

Thank you in advance for your help. 

Kind regards, 


Jessica Robell

Global Fundraising Coordinator
Wikimedia Foundation
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l <at> lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
shibis | 31 Mar 17:23 2014

stop


> On March 31, 2014 at 8:00 AM translators-l-request <at> lists.wikimedia.org wrote:
>
>
> Send Translators-l mailing list submissions to
> translators-l <at> lists.wikimedia.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> translators-l-request <at> lists.wikimedia.org
>
> You can reach the person managing the list at
> translators-l-owner <at> lists.wikimedia.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Translators-l digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
> 1. Ready for translation: Criteria for speedy deletion (commons)
> (Steinsplitter Wiki)
> 2. Re: Ready for translation: Criteria for speedy deletion
> (commons) (Bohdan Melnychuk)
> 3. Re: Ready for translation: Criteria for speedy deletion
> (commons) (Bohdan Melnychuk)
> 4. Re: Ready for early translation: Tech News bulletin #14
> (2014) (Tomasz W. Kozlowski)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Sun, 30 Mar 2014 19:00:44 +0200
> From: Steinsplitter Wiki <steinsplitter-wiki <at> live.com>
> To: "translators-l <at> lists.wikimedia.org"
> <translators-l <at> lists.wikimedia.org>
> Subject: [Translators-l] Ready for translation: Criteria for speedy
> deletion (commons)
> Message-ID: <DUB124-W15C85C64EA45C79C77DFF3E6600 <at> phx.gbl>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> Hi :-),
>
> Criteria for speedy deletion (https://commons.wikimedia.org/wiki/COM:CSD) have been adopted on Wikimedia Commons as an official policy. The page is now ready for translation.
>
> Thanks for your help, feedback and involvement.
>
> -- Steinsplitter
>
>
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL: <http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20140330/505e6b2c/attachment-0001.html>
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Sun, 30 Mar 2014 20:08:54 +0300
> From: Bohdan Melnychuk <base-w <at> yandex.ru>
> To: translators-l <at> lists.wikimedia.org
> Subject: Re: [Translators-l] Ready for translation: Criteria for
> speedy deletion (commons)
> Message-ID: <53384FA6.8090809 <at> yandex.ru>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"; Format="flowed"
>
> Bad tagging :( /me 's fixing --Base
>
> 30.03.2014 20:00, Steinsplitter Wiki написав(ла):
> > Hi :-),
> >
> > Criteria for speedy deletion
> > (https://commons.wikimedia.org/wiki/COM:CSD) have been adopted on
> > Wikimedia Commons as an official policy. The page is now ready for
> > translation.
> >
> > Thanks for your help, feedback and involvement.
> >
> > -- Steinsplitter
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Translators-l mailing list
> > Translators-l <at> lists.wikimedia.org
> > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL: <http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20140330/96e9faf4/attachment-0001.html>
>
> ------------------------------
>
> Message: 3
> Date: Sun, 30 Mar 2014 20:17:40 +0300
> From: Bohdan Melnychuk <base-w <at> yandex.ru>
> To: translators-l <at> lists.wikimedia.org
> Subject: Re: [Translators-l] Ready for translation: Criteria for
> speedy deletion (commons)
> Message-ID: <533851B4.6050109 <at> yandex.ru>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"; Format="flowed"
>
> Though not very much :) --Base
> 30.03.2014 20:08, Bohdan Melnychuk написав(ла):
> > Bad tagging :( /me 's fixing --Base
> >
> > 30.03.2014 20:00, Steinsplitter Wiki написав(ла):
> >> Hi :-),
> >>
> >> Criteria for speedy deletion
> >> (https://commons.wikimedia.org/wiki/COM:CSD) have been adopted on
> >> Wikimedia Commons as an official policy. The page is now ready for
> >> translation.
> >>
> >> Thanks for your help, feedback and involvement.
> >>
> >> -- Steinsplitter
> >>
> >>
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Translators-l mailing list
> >> Translators-l <at> lists.wikimedia.org
> >> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Translators-l mailing list
> > Translators-l <at> lists.wikimedia.org
> > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL: <http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/attachments/20140330/5b639aee/attachment-0001.html>
>
> ------------------------------
>
> Message: 4
> Date: Mon, 31 Mar 2014 12:19:20 +0200
> From: "Tomasz W. Kozlowski" <tomasz <at> twkozlowski.net>
> To: Translators-l mailing list <translators-l <at> lists.wikimedia.org>
> Subject: Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News
> bulletin #14 (2014)
> Message-ID: <53394128.6050405 <at> twkozlowski.net>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
>
> Hi!
> Thank you all for your help!
>
> The newsletter and its translations have now been delivered to
> subscribers across wikis (in 13 languages this week).
>
> Tomasz
>
>
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l <at> lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
>
> End of Translators-l Digest, Vol 104, Issue 17
> **********************************************
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l <at> lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Steinsplitter Wiki | 30 Mar 19:00 2014

Ready for translation: Criteria for speedy deletion (commons)

Hi :-),

Criteria for speedy deletion (https://commons.wikimedia.org/wiki/COM:CSD) have been adopted on Wikimedia Commons as an official policy. The page is now ready for translation.

Thanks for your help, feedback and involvement.

-- Steinsplitter

_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l <at> lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Tomasz W. Kozlowski | 28 Mar 22:11 2014
Picon

Ready for early translation: Tech News bulletin #14 (2014)

Hi!
The latest issue of the Tech News bulletin is ready for translation at: 
https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Tech/News/2014/14

The bulletin will be sent to subscribers on Monday morning (UTC); all 
translations existing by that time will be posted on wikis in those 
languages.

There might be some edits tomorrow, but the content should remain fairly 
stable -- I will let you know as soon as a final version of the issue is 
published.

Please let me know if you have any questions, comments or concerns. I 
appreciate your help, feedback and involvement.

                 Tomasz

_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l <at> lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l

Gmane