2 Jun 2003 15:43
2 Jun 2003 23:26
picture note
Bonjour Aoineko, Just to prove that someone is at least reading your message. I am inclined to say there are difficulties of applying GFDL (a license for documents) to images, but an answer/ solution woud be to find some way do it. Could you possibly include a full-text of the license into the image ? Or at least the formal license notice, like explained in here ? http://www.wikipedia.org/wiki/GNU_Free_Documentation_License/Copyright_and_license_notice And if GDFL is prefered, does that mean you want others to freely modify your image only when they provide a link to transparent copy of the unmodified version? Sorry that I don't have decent solutions! cheers, Tomos _________________________________________________________________ MSN 8 with e-mail virus protection service: 2 months FREE* http://join.msn.com/?page=features/virus
3 Jun 2003 15:35
Re: picture note
Thank you all for your answers. When I add my first images on wikipedia there were no image namespace so someone recommended me to add copyright info directly on the picture. I didn't found yet a tool to add comment directely into jpeg/png files, but I care this can make files unreadable with some (old) system. No risk ? Otherwise, I suppose the [image:xxx] is the better place. It's pitty we can't prevent downloading without previously agree a licence agreement. By the way, 320x200 still a good resolution for pictures ? Regards, Aoineko ----- Original Message ----- From: "Tomos at Wikipedia" <wiki_tomos@...> To: <intlwiki-l@...> Sent: Tuesday, June 03, 2003 6:26 AM Subject: [Intlwiki-l] picture note > Bonjour Aoineko, > > Just to prove that someone is at least reading your message. > > I am inclined to say there are difficulties of applying GFDL (a license for > documents) to images, but an answer/ solution woud be to find some way do > it. > > Could you possibly include a full-text of the license into the image ? >(Continue reading)
4 Jun 2003 16:00
4 Jun 2003 20:24
portuguese translation
Hello! The translated version of the wiki software for the portuguese wikipedia is finished. The text file is at: http://pt.wikipedia.com/wiki.cgi?Wikitrans I´m waiting for the conversion to dor-org Thanks! Rodrigo C Nishino PS: Can I be an administrator of the pt-wikipedia? __________________________________________________________________________ Seleção de Softwares UOL. 10 softwares escolhidos pelo UOL para você e sua família. http://www.uol.com.br/selecao
5 Jun 2003 08:54
Re: portuguese translation
I just didnt understand why didnt you used the almost complete translation I've already done a few months ago.. It was sent to you and to Brion Vibber, both confirmed its receipt. It's bad to see my work thrown away. Anyway, good luck. - Yves Marques Teixeira -----Mensagem original----- De: rodrigo.nishino@... Enviada em: 04/06/2003 15:24:38 Para: intlwiki-l@... Assunto: [Intlwiki-l] portuguese translation Hello! The translated version of the wiki software for the portuguese wikipedia is finished. The text file is at: http://pt.wikipedia.com/wiki.cgi?Wikitrans I´m waiting for the conversion to dor-org Thanks! Rodrigo C Nishino(Continue reading)
5 Jun 2003 11:37
Re: portuguese translation
On Thu, Jun 05, 2003 at 03:54:02AM -0300, Yves Teixeira wrote: > I just didnt understand why didnt you used the almost complete translation I've already done a few months ago.. > > It was sent to you and to Brion Vibber, both confirmed its receipt. > > It's bad to see my work thrown away. I'm pretty sure we should maintain somewhere who made a translation of a language already, to prevent duplicates. Maybe on Meta:Wikipedia_software_upgrade_status? Maybe there should be a link from create a new language wikipedia page to the above mentioned meta page as well. If you don't like the idea, revert my changes.Peter
5 Jun 2003 11:32
5 Jun 2003 21:59
Re: portuguese translation
> I just didnt understand why didnt you used the almost c omplete translation I've already done a few months ago.. > > It was sent to you and to Brion Vibber, both confirmed its receipt. > > It's bad to see my work thrown away. > > Anyway, good luck. > > - Yves Marques Teixeira Yves, essa mensagem é para mim? meu inglês tá fraco hoje ... Rodrigo C Nishino __________________________________________________________________________ Seleção de Softwares UOL. 10 softwares escolhidos pelo UOL para você e sua família. http://www.uol.com.br/selecao
10 Jun 2003 21:01
Re: Bom dia intlwiki-l
"kandrak" <escuta21@...> wrote in news:200306100528.h5A5S3108373@...: > > > Message to intlwiki-l 5IaAUhVgiGglJvpFV4uA <at> public.gmane.org > > Ola!!!! > intlwiki-l > GANHAMOS O PRÊMIO DE MELHOR SITE DO RAMO [cut] This poster is not a list member. I have approved to posting but do not inderstand it. -- -- Contact: walter AT wikipedia.be Ook een artikeltje schrijven? WikipediaNL, de vrije GNU/FDL encyclopedie http://www.wikipedia.be
Peter
RSS Feed