1 Dec 2004 20:47
The new fun way to get fit and hard and healthy
Trikke <news <at> trikke.com>
2004-12-01 19:47:43 GMT
2004-12-01 19:47:43 GMT
People are loving this, from hot celebs to cutting-edge trainers. You will too: www.trikke.com/home
People are loving this, from hot celebs to cutting-edge trainers. You will too: www.trikke.com/home
Hi friends of netbsd-docs, At http://www.geocities.com/netbsdbrasil we are (gradually) saving some netbsd documentation translated into brazilian portuguese or written from scratch in the same language. NETBSD BRASIL _______________________________________________________ Yahoo! Mail - Agora com 250MB de espaço gratuito. Abra uma conta agora! http://br.info.mail.yahoo.com/
NetBSD Brasil <netbsdbrasil <at> yahoo.com.br> wrote: > At http://www.geocities.com/netbsdbrasil we are > (gradually) saving some netbsd documentation > translated into brazilian portuguese or written from > scratch in the same language. Thanks for letting us know -- great to see more resources for NetBSD in Brazilian Portuguese! I was wondering, do you coordinate with the people from Projeto NetBSD-BR (http://www.netbsd.com.br/)? It would be too bad if you duplicated your efforts and combining them would make for a great one-spot access point for all brazilian portuguese users. Also, you may want to talk to the people from http://www.netbsd-pt.org/. I understand that this is not Brazilian Portuguese, but maybe there are some areas where your efforts overlap or can help each other? Finally, if you are a separate group, shall we add you to http://www.netbsd.org/gallery/groups.html ? Thanks, -Jan -- -- Free Speech Online - Stop Internet Censorship --- Electronic Frontier Foundation -- http://www.eff.org ---
We think you are right about a possible duplication of efforts. Notwithstanding, it can't be seen, at least for the moment, any regular work of translation being done by NetBSD-BR members. Maybe the main goal of that so active group isn't the translation of netbsd documents into brazilian portuguese but to improve and stimulate the communication among netbsd users. Of course cooperation should produce better and bigger results. One important task is the updating of the brazilian version of the Guide. Brazilian portuguese is for the time being a little bit different from that one spoken and written in Portugal. For example, the word "file" in Brazil is "arquivo" and in Portugal "ficheiro". Both words have the same meaning in both countries but they show a daily use of different lexical maps (and different "maps" of verb conjugation, etc.). Of course we all can understand each other without (much) translation :). The mentioned differences, neverthless, shouldn't prevent us from cooperation and the search for a common environment of work inside the NetBSD Project. Finally, it would be very kind of you to insert our web address at the group's gallery. Telling the truth, we are not calling ourselves a group properly but an initiative whose focus is the translation and the development of NetBSD documentation in brazilian portuguese. Thanks. NETBSD BRASIL(Continue reading)
Hello, ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/NetBSD-2.0/alpha/INSTALL.html#alpha%20specific lists the changes to the alpha port between 1.5 and 1.6, instead of between 1.6 and 2.0 ... Bye Pavel
E nderuara Kompani! ITS Germany e cila operon prej vitesh ne fushen e telekomunikacionit dhe internetit, tashme deshiron te zgjeroje aktivitetin e saj edhe ne teritorin e Kosoves . Stafi yne i perbere nga inxhiniere, teknike, designer, analiste tregu, etj. Kane pergatitur www.kosova-informacion.de Ne kete portal mund te nxirren njoftime per shitblerje, qeradhenie e qeramarrje te pasurive te patundshme, automjeteve, pajisjeve, apo te sherbimeve te ndryshme si telekomunikacioni, hoteleri-turizmi, apo udhetimet, etj. Cdo njoftim mund te shoqerohet me 1-6 fotografi te objektit. Cmimi per njoftim varion ne varesi te kategorise se objektit, kohezgjatjes online te njoftimit dhe numrit te fotografive (cmim i cili do te vendoset bashke me ju). ITS Germany eshte duke kerkuar Perfaqesuesin / Distributorin e saj per Kosove i cili do te marre Eskluzivitetin e plote te www.kosova-informacion.de per te gjithe territorin e Kosoves. Marrja e Eskluzivitetit nenkupton fillimin dhe zhvillimin e gjithe aktivitetit komercial te ketij portali vetem nga nje Perfaqesues / Distributor pra vetem nga ju. Nderkohe ITS Germany merr persiper mirembajtjen dhe suportin teknik te portalit, si dhe mbeshtetjen e saj nepermjet konsulences se nevojshme ne cdo moment. Per cdo informacion apo interes tuajin, ju lutem te na kontaktoni nepermjet postes sone elektronike , ne ju mirepresim. Na lejoni tju urojme mireseardhjen ne kompanine tone, kompania me e madhe e telekomunikacionit dhe internetit ne Gjermani! Me respekt, A. Berzani Directorin Development(Continue reading)
I've attached a patch that corrects one factual error and a number of grammatical issues/typos in the CCD chapter of the guide. I haven't included a patch against chap-ccd.html as I couldn't work out where that came from in time - pointers for that appreciated. Cheers, Ceri -- Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former. -- Einstein (attrib.)
Index: htdocs/guide/en/chap-ccd.xml
===================================================================
RCS file: /a/NetBSD/ncvs/htdocs/guide/en/chap-ccd.xml,v
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.11 chap-ccd.xml
--- htdocs/guide/en/chap-ccd.xml 13 Nov 2004 14:46:52 -0000 1.11
+++ htdocs/guide/en/chap-ccd.xml 11 Dec 2004 00:53:35 -0000
<at> <at> -27,8 +27,8 <at> <at>
<para>The <acronym>CCD</acronym> driver allows the user to
<quote>concatenate</quote> several physical disks into one pseudo
- volume. While RAIDFrame (see <xref linkend="chap-rf" />) allows
- doing this too to create RAID level 0 sets, it does not allow you
+ volume. While RAIDFrame (see <xref linkend="chap-rf" />) also allows
+ doing this to create RAID level 0 sets, it does not allow you
to do striping across disks of different geometry, which is where
(Continue reading)One spellchecker error, one misuse of an apostrophe, one rewording. Cheers, Ceri PS If I should be send-pring these instead, just let me know-- Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former. -- Einstein (attrib.)
Index: chap-rf.xml
===================================================================
RCS file: /a/NetBSD/ncvs/htdocs/guide/en/chap-rf.xml,v
retrieving revision 1.23
diff -u -r1.23 chap-rf.xml
--- chap-rf.xml 24 Nov 2004 12:58:43 -0000 1.23
+++ chap-rf.xml 11 Dec 2004 13:36:25 -0000
<at> <at> -219,9 +219,9 <at> <at>
<title>Power Redundancy and Disk Caching</title>
- <para>If your system has an Uninterpretable Power Supply (UPS),
+ <para>If your system has an Uninterruptible Power Supply (UPS),
and/or if your system has redundant power supplies, you should
- consider enabling the read and write cache's on your drives. On
+ consider enabling the read and write caches on your drives. On
systems with redundant power, this will improve drive performance.
(Continue reading)On Sun, Dec 12, 2004 at 04:22:16PM +0000, Ceri Davies wrote: > Some spelling corrections, some grammar, and some corrections to what > I believe are Deutsch-isms. Updated patch to chap-boot.xml, as the one provided earlier now has conflicts. Ceri -- Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former. -- Einstein (attrib.)
Index: chap-boot.xml
===================================================================
RCS file: /a/NetBSD/ncvs/htdocs/guide/en/chap-boot.xml,v
retrieving revision 1.17
diff -u -r1.17 chap-boot.xml
--- chap-boot.xml 11 Dec 2004 01:10:56 -0000 1.17
+++ chap-boot.xml 12 Dec 2004 18:29:50 -0000
<at> <at> -56,7 +56,7 <at> <at>
<para>For the first login you will use the <username>root</username>
superuser, which is the only user defined at the end of the
installation.
- At the password prompt write the password for root that you
+ At the password prompt type the password for root that you
have defined during the installation.
If you haven't defined a password, just press Enter.</para>
<at> <at> -73,7 +73,7 <at> <at>
(Continue reading)This patch allows make lint in htdocs/guide/en to succeed. Ceri -- Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former. -- Einstein (attrib.)
Index: chap-pack.xml =================================================================== RCS file: /a/NetBSD/ncvs/htdocs/guide/en/chap-pack.xml,v retrieving revision 1.15 diff -u -r1.15 chap-pack.xml --- chap-pack.xml 11 Dec 2004 01:36:53 -0000 1.15 +++ chap-pack.xml 13 Dec 2004 15:18:36 -0000 <at> <at> -1,9 +1,9 <at> <at> <!-- $NetBSD: chap-pack.xml,v 1.14 2004/11/08 18:42:35 hubertf Exp $ --> <!-- - -- There should be a "Users' guide to the NetBSD Packages Collection" - -- <part> in pkgsrc.xml, and it should contain all the files from - -- the pkgsrc guide's "Users' guide"! + - There should be a "Users' guide to the NetBSD Packages Collection" + - <part> in pkgsrc.xml, and it should contain all the files from + - the pkgsrc guide's "Users' guide"! --> <chapter id="chap-pack">(Continue reading)
RSS Feed2 | |
|---|---|
7 | |
8 | |
10 | |
2 | |
7 | |
5 | |
4 | |
23 | |
14 | |
4 | |
4 | |
6 | |
2 | |
1 | |
4 | |
9 | |
6 | |
10 | |
1 | |
2 | |
11 | |
1 | |
1 | |
4 | |
4 | |
4 | |
14 | |
1 | |
16 | |
5 | |
7 | |
14 | |
2 | |
2 | |
1 | |
1 | |
7 | |
10 | |
4 | |
1 | |
3 | |
4 | |
1 | |
17 | |
1 | |
3 | |
7 | |
9 | |
3 | |
19 | |
6 | |
3 | |
5 | |
10 | |
6 | |
3 | |
8 | |
14 | |
39 | |
139 | |
2 | |
4 | |
22 | |
37 | |
44 | |
17 | |
20 | |
17 | |
17 | |
19 | |
28 | |
44 | |
26 | |
36 | |
55 | |
31 | |
32 | |
55 | |
47 | |
36 | |
92 | |
37 | |
64 | |
67 | |
28 | |
9 | |
19 | |
27 | |
39 | |
34 | |
19 | |
21 | |
20 | |
5 | |
13 | |
32 | |
11 | |
53 | |
40 | |
46 | |
71 | |
11 | |
22 | |
21 | |
34 | |
30 | |
38 | |
13 | |
4 | |
30 | |
3 | |
8 | |
12 | |
13 | |
15 | |
9 | |
21 | |
15 | |
39 | |
1 | |
15 |