5 Sep 11:06
Re: KDE-4.1 translation status
2008/9/5 Clytie Siddall <clytie <at> riverland.net.au>: > For KDE, No IMO. > > Hi everyone :) > Sorry I haven't been available. I didn't expect to be away so long! > It's great that you want to work on the KDE translation. You can get the > files via SVN, or by downloading them directly from the status pages [1]. > The most important sections to translate (in order to get Vietnamese > included in the release) are kdebase and kdelibs, so you should do them > first. Nếu bác Larry làm được thì em với chị Clytie, Thịnh sẽ giới thiệu KDE grant cho svn access. Hiện tại KDE-vi không có người làm nên coodirnator cũ ( Ms Ctylie) giới thiệu thì nhan hơn. # Bác đã so sánh license và tính mở của Gnome vs KDE chưa? # KDE nhiều chuyện chính trị lắm. > In order to submit completed files, you need SVN access. Sadly, I am no > longer able to contribute to KDE-vi. So at least one person (hopefully, > there is more than one of you ;) ) needs to apply for SVN access, and to be > team-leader. I'm happy to support that. When you choose one or two people to > be team-leader(s) and manage SVN access, I'll write to the KDE i18n > coordinator in support. Đọc ở trên. Nếu bác Larry sẵn sàng thì bước tiếp theo là liên hệ KDE xin svn access. > You also need to update the KDE-vi website, when you find time. :) > I agree that online translation would be a big help. You can make this > happen in two ways:(Continue reading)
]
RSS Feed