Raghesh A | 18 Sep 2007 10:29
Picon

Two Day International Conference

Friends,

A two day international conference (ICIST2007) is planned at Thrissur(Kerala, India)
during 14,15 December 2007 with Free Software as the principal theme.

RMS has agreed to engage the participants in a virtual session and
clarify online to any subsequent queries.

Papers are solicited for ICIST2007.

Details are at http://mesengg.ac.in/icist2007.htm

Regards,
Raghesh

_______________________________________________
Fsfe-uk mailing list
Fsfe-uk <at> gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfe-uk
Lyre S. Slugger | 3 Apr 2006 14:12

Super formula power pack!

Super formula power pack!

Vliagrra + Cialihs

Get double effect and save your money!

Our website
_______________________________________________
Fsfe-nl mailing list
Fsfe-nl <at> gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfe-nl
Mr.Vladimir | 2 Apr 2006 07:52

Re: Letter of Intent for the services of a Consultant

Ladies and Gentlemen,

RE: LETTER OF INTENT FOR THE SERVICES OF A CONSULTANT.

This letter confirms my intent to employ your service as “Consultant” for financial receivership on my
behalf due to my present precarious situations. 

I am indisposed at the moment and not able to handle my businesses effectively hence, I am obliged to employ
your services or your agent to act in my place and in the manner in respect to the principal terms and
conditions under which this transaction will be executed.  

You shall receive five varying payments on my behalf, at installments all totaling $315,000.00USD from
four different firms in the United States and North America.

The cheques shall be payable to you and immediately you cleared and cashed the cheques, you shall remit 95%
of the value of each cheque as would be further advised for Charity work.

You shall keep 5% of each cheque as your commission for the financial receivership rendered.

Your obligations as the party that ensures this transaction is consummated legally without the breach of
any law are subject to negotiation and execution of our agreement. Accordingly, this Letter is intended
solely as a basis for further discussion of this project and is not intended to be and does not constitute a
legally binding agreement. This letter shall not confer on any person or entity, other than the parties
hereto, any rights or remedies.      

a)      Expenses: Shall be sourced from the 90% of each cheques cashed.
b)      Public Announcement: Neither you nor me will make any announcement of this proposed transactions
contemplated by this letter of intent prior to the execution of the deeds of Agreement without the prior
written approval of the other, which approval will not be unreasonable withheld or delayed. The
foregoing shall not restrict in any respect your or my ability to communicate information concerning
this letter of intent on the transactions contemplated hereby to your and my, respective affiliates,
officers, directors, employees and professional advisers, and to the extent relevant, to the third
parties whose consent is required in connection with the transaction contemplated by this letter of
intent.   
c)      Exclusive Negotiating Rights: In order to induce us to commit the resources, forego other potential
opportunities, and incur the legal, accounting and incidental expenses necessary properly to evaluate
the possibility of acquiring the business described above, and to negotiate the terms of, and
consummate, the transaction contemplated hereby, you agree that for a period of (45) Forty Five days
after the date hereof, you, your affiliates and their respective officers, directors, employees and
agents shall not initiate, solicit, encourage, directly or indirectly, or accept any offer or proposal,
regarding this transaction by any person other than me.

Contact me for further discussion or with your letter of acceptance.

I thank you and look forward to hearing from you shortly.

Yours Faithfully,

Mr. Vladimir Antonyuk,  
Chief Executive Officer, 
GAZPROM Ltd, Russia.

CONFIDENTIALITY NOTE:
This e-mail and any attachments are confidential and may be protected
by legal privilege. If you are not the intended recipient, be aware
that any disclosure, copying, distribution or use of this e-mail or any
attachment is prohibited. If you have received this e-mail in error,
please notify us immediately by returning it to the sender and delete
this copy from your system. Thank you for your cooperation.
_______________________________________________
Fsfe-nl mailing list
Fsfe-nl <at> gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfe-nl
๊น€ํ•™ํ˜„ | 28 Mar 2006 05:44
Picon
Favicon

(์•Œ๋ฆผ) ๋ชฉํšŒ์ž(์„ฑ๋„)๋‹˜์—๊ฒŒ ์œ ์šฉํ•  ์ฑ… ํ•œ ๊ถŒ์„ ์†Œ๊ฐœ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.

===== 성도가 아닌 분에게 메일이 갔다면 정말로 죄송합니다. =====

샬롬!! 제가 예배 인도를 할 때 어떻게 시작할 것인지 고민한 흔적들을 책으로 묶었습니다.

"문학의 목회적 적용에 관한 연구"라는 논문을 쓰면서 그 첫 수확으로 "예배의 부름"이란 책을 썼습니다. 이 책은 52주 동안 매주일 낭독할 수 있는 ‘예배에로의 부름’을 한 주에 세 편씩 실었습니다. 2부에서 특별 행사를 위한 예배 때 낭독할 '예배에로의 부름'을 성탄절에서부터 개업예배에 이르기까지 다양하게 넣었습니다.

목회자님들과 예배 사회자들을 위해 쓴 책입니다. 성도들에게는 기도의 모델로 사용하거나 읽으면서 묵상하면 은혜롭습니다. 목사님께 선물하기도 딱이구요.

저자인 제게 연락주시면 보내드리겠습니다. 이메일 nazunja <at> yahoo.co.kr 로 메일주시든지, 손전화 011-9871-9484로 연락주시면 됩니다.

주문하실 때는 주문하시는 분 우편번호, 주소, 교회, 성함을 꼭 밝혀주시기 바랍니다. 정가는 8천원이며 한 권을 주문해도 우송료는 제가 부담하고 보내드리도록 하겠습니다(해외는 우송료를 보내주셔야 하고요). 

입금이 확인된 분들에게 일괄 발송하도록 하겠습니다. 주문자와 입금자의 이름이 다르면 이메일로 상황을 알려주시고요.
입금은 우리은행 821-08-053826 (김학현)

갓피플몰(규장), 두란노몰, 교보문고, 예스24 등 인터넷서점이나 일반서점에서도 구입하실 수 있습니다.  

감사합니다. 늘 주 안에서 승리하시길 바랍니다.

(예문)
헤아릴 수조차 없는 능력의 하나님!
나를 허물고 주님을 세우려 했지만
허물어진 것은 주님이시고, 세워진 것은 나였습니다.
용서하여 주옵소서.
그 사랑의 넓이를 도저히 젤 수 없는 주님!
나는 뒤로 하고 주님을 앞세우려 했지만
항상 주님은 찾기가 힘들었고, 앞선 것은 나였습니다.
용서하여 주옵소서.
어두움과 외로움이 덮는 밤들과,
번다스러움과 소음들로 범벅이 된 낮에도
여전히 주님께서 곁에 계셨기에 이렇게 살아서 주님 전을 밟았습니다. 
주님의 인도하심을 감사드립니다.
하나님께서 내리시는 이른 비와 늦은 비로
우리의 영혼이 흠뻑 젖어 즐거워하길 원합니다.
이 시간 성령의 단비로 흥건히 젖어들어
주님의 경험이 우리의 경험이 되게 하옵소서.
주님의 능력이 우리의 능력이 되게 하옵소서.
(예수님 이름으로 기원하옵니다.) 

책표지가 안 보이시면 아래 이미지 보기를 크릭하세요!

 

추천의 글

교회에서 예배를 인도할 때마다 어떻게 하면 경건하고 은혜로운 예배를 드릴 수 있을까 하는 마음의 부담은 모든 목회자들이 익히 경험하는 문제일 것입니다. 학생들 앞에서 강의를 하거나 청중 앞에서 강연을 할 때에도 도입부분의 비중이 매우 크듯이 예배의식에 있어서도 시작이 매우 중요합니다.

그런데 여기 김학현 목사님의 귀중한 저서인『예배의 부름』이라는 제목의 책 속에 나오는 기도문을 읽어보면서 많은 목회자들이 다소 곤혹스러워하는 ‘숙제’가 해결된 듯한 기쁜 느낌을 받았습니다.

특별히『크리스챤 신문』을 통해서 문단(文壇)에 오른 시인(詩人)이기도 한, 김 목사님은 이 책 속에 1년 52주 ‘기독교 절기’와 ‘각종 교회행사’나 ‘기독교 예식’에 알맞게 적용할 수 있는 기도문을 감성적이고도 시적(詩的)인 언어로 가득 채워 그 기도문을 낭독하는 사람이나 듣는 사람이 모두 마음 문을 열게 합니다. 이것은 우리나라의 교회를 섬기는 수많은 목회자들을 위한 귀중한 공헌이며 의미 있는 헌신이라 아니 할 수 없습니다.

본 저서『예배의 부름』에 기록된 기도문은 교회뿐만 아니라 모든 곳에서 드리는 다양한 유형(類型)의 예배 때마다 은혜 가운데 우리들의 심금을 울리며 감동을 자아내는 소중한 자료가 되리라 믿어 의심치 않습니다. 교회를 섬기시는 많은 주님의 사자(使者)들에게 일독과 애용을 권하는 바입니다.

목원대학교 전총장 유 근 종

 

귀하의 이메일 주소는 교회 주소록과 인터넷서핑 중 공개된 사이트와 게시판에서 알게 되었으며, 메일주소 이외의 어떠한 정보도 가지고 있지 않습니다. 메일수신을 원하지 않을 경우 [수신거부]를 꼬옥! 눌러 주십시오. 회신하시면 처리가 안 됩니다. 꼭! 수신거부를 눌러주세요!! 꼭 처리해 드립니다. 감사 합니다. If you feel that this information is not what you want, Please click [HERE] requesting to be removed. Thank you, and we apologize for any inconvenience.

_______________________________________________
Fsfe-nl mailing list
Fsfe-nl <at> gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfe-nl
Zamu Zekenge | 27 Mar 2006 16:13
Picon
Favicon

Assistance from you

I have a new email address!
You can now email me at: zamu_zekenge <at> yahoo.com

Dear One,


My name is Master Zamu Zekenge, the son of Mr.Muta Zekenge of blessed memory from Zimbabwe, During the current crises against the farmers in Zimbabwe from the supports of President Robert Mugabe to claim all citizens both black/white farmers farms, who where not his party members and his followers, he ordered all white/black farmers who were not in his party to surrender all their farms to his party memb ers and his followers.


My father was one of the most successful multy farmers in our country and because he did not support Mugabe`s ideas, Mugabes supporters invaded his farm and burnt everything in the farm, killing him and made away with a lot of

farming items in my fathers farm.


Before his death, my father had deposited with banking firm in (Europe) the sum of (USD $12 MILLION) for buying of new farming materials.But I can't transfer it, to where i live becouse I'm an Asylum seeker,and not allowed to operate bank accounts, i want to go into arrangement by which i can live in your country and get my money back for benefitable investments.


I have agreed to offer you 10% of the total sum for your assistance as soon as the money gets into your account also 5% has been set aside for all expences onece the money is cleard,any expences incu red by you in the act of claiming this funds and making the transfer to your account will be deducted from the 5% before any other step is taken.


I want truth and honest to be our watch word in this transaction and please treat this transaction with strictly confidential for the successful out come of it. All I want you to do is to furnish me with your personal full name as in your passport/private phone and fax numbers and also your private e-mail address if any for easy and urgent communication.


NOTE:REPLY EMAIL:zamuzekenge <at> netscape.net





Best regards,.

Your brother in need.

Zamu Zekenge



- Zamu Zekenge
_______________________________________________
Fsfe-nl mailing list
Fsfe-nl <at> gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfe-nl
Rodney Chesson | 22 Mar 2006 17:29

urgent

Attention  Sir / Madam,

I am   Rodney Chesson and I represent Mr. Mikhail Khordorkovsky the former C.E.O of Yukos Oil Company in
Russia. I have a very sensitive and confidential brief from this top (oligarch) to ask for your
partnership in re-profiling funds and acting as a proxy to these funds of US$8.5 Million this is a
legitimate transaction. You will be paid 5% for your "management feesย”. You were recommended to me as a
reliable and trustworthy person by acquaintance of yours who wants anonymity for now.

If you are interested, please write back by email, also provide telephone and fax numbers you can be reached
with and state the best time to call you. I will provide you with further details and instructions as soon as
I hear from you. Please keep this business confidential; we can't afford more political problems.

Finally, please note that this must be concluded within two weeks. Also note that your percentage is
subject to negotiation. I can be reached via this my personal mail: rodneychesson1 <at> hotmail.com.

I look forward to hearing from you soon. 

Best Regards,

Rodney Chesson,  
_______________________________________________
Fsfe-nl mailing list
Fsfe-nl <at> gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfe-nl
Lapis Rings and Pendants | 11 Mar 2006 03:03

ืžื‘ืฆืข ืคื•ืจื™ื ืขื ื˜ื‘ืขื•ืช ื—ืžืฉ ื”ืžืชื›ื•ืช

_______________________________________________
Fsfe-nl mailing list
Fsfe-nl <at> gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfe-nl
Mr.Bruce | 23 Feb 2006 00:58

Re: Opportunity for Partnership

Hello,

Compliment of the season!

I was reading through your profile on the internet and found it interesting. Be so kind to contact me at your
earliest convenient for a possible business deal.

I am still in London and do not intend to return to Russia soon for security reasons. Hence I am not ready to
sacrifice my life for Russia's Political purposes.

If you are not familiar with my profile, please take a moment of your very busy schedules to read about me on
the internet and send your response to misamore_bruce <at> bk.ru or better still end at fax at: +44 (0) 7005 804 486.

Thank you for your time and attention.

Warmest regards,

Mr. Bruce K. MISAMORE,
Chief Financial Officer,
YUKOS Oil & Gas Co., Russia.
London Contact: 
Tel #: +44 (0) 7040 106 187
Fax #: +44 (0) 7005 804 486.
_______________________________________________
Fsfe-nl mailing list
Fsfe-nl <at> gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfe-nl
Neateye | 19 Feb 2006 21:33
Picon
Favicon

Gouranga

Call out Gouranga be happy
Gouranga Gouranga Gouranga!
That which brings the highest happiness...
Tod Hearn | 5 Apr 2001 20:53

Tod

Good day, commander,
Hearn
Bye

Hearn
Hearn
Hearn
Hearn
Hearn
Hearn
Hearn
Hearn
Hearn
Hearn
Lavonne Vaughn | 2 Jan 2006 11:47
Picon

cials-tabs Pre.scriptions


Be ERECT in less than 15 mins

PRlCE: $ 2 / use

visit our megasite --> directloqii.com

Gmane