Yasutaka SHINDOH | 1 Mar 2003 04:44
Picon

Re: Base64 encoding

新堂と申します。

>>>>> In the message <86fzq81iaj.wl <at> goliath.otacky.jp>
>>>>>	"fukuda" = Taka Fukuda wrote:

fukuda> 「自動全角変換」の復活を切に希望します(^^;

試しに作ってみました。僕の Emacs 21.2 (Meadow/1.99) では動い
ていますが、他の環境でどうなるかは分かりません。もし宜しけれ
ば、以下の様な感じで使ってみて下さい。

# とりあえず、hankaku2zenkaku-table の内容をもっと増やしたい。

;; ~/.emacs
(when (locate-library "hankaku2zenkaku")
  (autoload 'hankaku2zenkaku-buffer "hankaku2zenkaku" nil t)
  (autoload 'hankaku2zenkaku-region "hankaku2zenkaku" nil t))

;; ~/.wl
(when (fboundp 'hankaku2zenkaku-buffer)
  (add-hook 'wl-mail-setup-hook
	    #'(lambda ()
		(hankaku2zenkaku-buffer t)))
  (add-hook 'wl-draft-send-hook
	    #'(lambda ()
		(hankaku2zenkaku-buffer t))))
Attachment (hankaku2zenkaku.el.gz): application/octet-stream, 387 bytes

(Continue reading)

Mito | 1 Mar 2003 07:42
Picon
Picon

Re: Base64 encoding

At Sat, 01 Mar 2003 01:28:20 +0900,
fukuda <at> computer.org wrote:
>     「自動全角変換」の復活を切に希望します(^^;

Emacs (のそんなに古くないの)だったら、こんなんでもできますよ。

(setq mail-citation-hook
      '(wl-default-draft-cite
        (lambda () (japanese-zenkaku-region (point-min) (point-max) t))))

# XEmacs だとだめかも。
---
03/01 15:41頃
NECソフト 水戸

Yasutaka SHINDOH | 1 Mar 2003 09:33
X-Face
Picon

Re: Base64 encoding

新堂と申します。

>>>>> In the message <rxllzzio4m.wl <at> hiromi.i.nes.nec.co.jp>
>>>>>	Mito wrote:

> > 「自動全角変換」の復活を切に希望します(^^;
> Emacs (のそんなに古くないの)だったら、こんなんでもできますよ。
> (setq mail-citation-hook
>       '(wl-default-draft-cite
>         (lambda () (japanese-zenkaku-region (point-min) (point-max) t))))

これだけだと、半角 (と言って良いのかな?) の“「”と“」”が
変換されないと思うのですが、もしかして Emacs 21.2 では大丈夫
なのでしょうか? 僕の環境 (User-Agent を参照して下さい) では
ダメでした。

# 僕が先程投稿したものも、hankaku2zenkaku-table は上記の 2 
# つ以外は必要ないみたい…。

--

-- 
Yasutaka SHINDOH ___ We will either find a way, or make one.

Picon

Re: msgdbの生成を抑止するには?

野宮です。

>>>>> In the Message: [Wanderlust ML: No.11541]
>>>>>   with the date of Fri, 28 Feb 2003 20:30:50 +0900
>>>>> [小生] == 野宮 賢 / NOMIYA Masaru <nomiya <at> ttmy.ne.jp> has written:

中山さん> s all を手で毎度やるのを自動化したいというのですね。
中山さん> こないだのと同様に wl-folder-sync-range-alist に
中山さん> (cons "^+k:/web" "all") を加えたらどうでしょうか。

小生> 有難うございます。
小生> が、どうもうまく行きません...

小生> この設定で宜しいのでしょうか?

小生> (setq wl-folder-sync-range-alist
小生> 	 (list (cons "^ <at> " "all")
小生> 	       (cons "^+k:/web" "all")))

スミマセン。
この設定で、望む動作になっていました。
テストの仕方を間違えていました。m(_ _)m

---
  野宮  賢             mail-to: nomiya <at> ttmy.ne.jp

    「先端技術の開発は、優れた頭脳を持つ人間が集中しないと成功しない。
     しかし、技術開発と、それが何をもたらすかを考えることは別だ。
     一人の人間に二つは望めない。」                 -- M. Crichton --

(Continue reading)

Mito | 1 Mar 2003 15:14
Picon
Picon

Re: Base64 encoding

At Sat, 01 Mar 2003 17:33:27 +0900,
ring <at> fan.gr.jp wrote:
> > > 「自動全角変換」の復活を切に希望します(^^;
> > Emacs (のそんなに古くないの)だったら、こんなんでもできますよ。
> > (setq mail-citation-hook
> >       '(wl-default-draft-cite
> >         (lambda () (japanese-zenkaku-region (point-min) (point-max) t))))
> 
> これだけだと、半角 (と言って良いのかな?) の“「”と“」”が
> 変換されないと思うのですが、もしかして Emacs 21.2 では大丈夫
> なのでしょうか? 僕の環境 (User-Agent を参照して下さい) では
> ダメでした。

ほんとですね。Emacs 21.2 でもだめでした。

CVS の HEAD の japanese-symbol-table (japan-util.el 1.31)に
も`「'と`」'は登録されていないようですので mule-ja にも Cc
しておきます。

とりあえず、以下を評価すれば変換できるようになると思います。

(put-char-code-property ?「 'jisx0201 3134)
(put-char-code-property 3234 'jisx0208 ?「)
(put-char-code-property ?」 'jisx0201 3235)
(put-char-code-property 3235 'jisx0208 ?」)

一応 japan-util.el のパッチもつけておきます。
---
03/01 23:08頃
NECソフト 水戸
(Continue reading)

Taka Fukuda | 2 Mar 2003 01:44
X-Face
Picon
Favicon

Re: Base64 encoding


    新堂さん、リプライありがとうございます。
    (他の方のリプライも勿論ありがたいのですが、まだ試せてい
    ません。) 

At Sat, 01 Mar 2003 12:44:41 +0900,
Yasutaka SHINDOH wrote:
> 
> [1  <text/plain; ISO-2022-JP (7bit)>]
> 新堂と申します。
> 
> >>>>> In the message <86fzq81iaj.wl <at> goliath.otacky.jp>
> >>>>>	"fukuda" = Taka Fukuda wrote:
> 
> fukuda> 「自動全角変換」の復活を切に希望します(^^;
> 
> 試しに作ってみました。僕の Emacs 21.2 (Meadow/1.99) では動い
> ていますが、他の環境でどうなるかは分かりません。もし宜しけれ
> ば、以下の様な感じで使ってみて下さい。

    XEmacs-21.4.12 で動きました。(.emacs の代りに
    .xemacs/init.el に書きました。)

    この中で、山岡さんのおっしゃっていた、\ck のパターンを探
    す個所が出てくるのですね。(もしお暇でしたら、これが何を
    しているのか、教えていただけませんか?)

    どうもありがとうございました。

--

-- 
(Continue reading)

Yoichi NAKAYAMA | 2 Mar 2003 02:51
X-Face
Picon

Re: minor bug in wl-draft.el ?

At Fri, 28 Feb 2003 11:16:59 -0800, Jeremy Shaw wrote:
> 
> Wanderlust 2.10.0
> 
> wl-draft.el line 367:
> 
> 	    (if (and r-cc-list (symbolp r-cc-list))
> 		(setq cc (wl-concat-list (funcall r-to-list) ","))
> 	      (setq cc (wl-concat-list (cons cc
> 					     (elmo-multiple-fields-body-list
> 					      r-cc-list))
> 				       ",")))
> 
> Should the funcall in the second line be (funcall r-cc-list) ??

Fixed in cvs, thanks!

Regards,
--

-- 
Yoichi Nakayama

Katsumi | 2 Mar 2003 04:35
X-Face

Re: Base64 encoding

;; 単に無条件で全角にするだけだったら、水戸さんの十把一絡げ式が
;; 簡単で良いですね。:)

>>>>> In [Wanderlust : No.11555] 
>>>>>	Taka Fukuda <fukuda <at> computer.org> wrote:

福田さん> この中で、山岡さんのおっしゃっていた、\ck のパターンを探
福田さん> す個所が出てくるのですね。(もしお暇でしたら、これが何を
福田さん> しているのか、教えていただけませんか?)

これなんですが、最近の Emacs や XEmacs の info でも、ちゃんと記
述されていないようですね。Elisp (Emacs 用) では

C-h i d m elisp RET m Regular Expressions RET m Syntax of Regexps RET m Regexp Backslash RET

という深い場所に関連の記述があります。

`\cC'
     matches any character whose category is C.  Here C is a character
     that represents a category: thus, `c' for Chinese characters or
     `g' for Greek characters in the standard category table.

`\CC'
     matches any character whose category is not C.

しかし k というカテゴリーの意味や他に何があるかまでは、ソースを
見ないとわからない。(実はどこかに説明があったりしますか?)

そこでご参考までに、Mule 2.3 の info の抜粋を添付しておきますね。

(Continue reading)

kkonaka | 2 Mar 2003 15:19
Picon

limiting header mime decode in summary mode

こんにちは

summary mode のときに怪しげな mime encoding の
Subject: は decode せずにそのまま表示する -- というのは
どうすればできますか? ;; きっと FAQ ですねすみません。

主旨は下みたいのがくると summary-mode 表示が崩れる:
("emacs -nw" ...vt100 mode -> display 時、ひとつ余計に改行が入る)
これを回避したい、というものです:

 | Content-Type: text/html;charset="GB2312"
 | Subject: =?GB2312?B?1+624MjtvP4=?=
 (=>たぶん (^^?、変な広告ものより)

明示的に指示されている charset(and/or? encoding) 
でなかったら decode はやめる (たとえば ISO-2022-JP
でなかったら無視する、とか) でよいのですが

こなか

Kenichi Handa | 3 Mar 2003 02:46

Re: Base64 encoding

In article <rxk7fji37u.wl <at> hiromi.i.nes.nec.co.jp>, Mito <mito <at> mxa.nes.nec.co.jp> writes:
>>  これだけだと、半角 (と言って良いのかな?) の“「”と“」”が
>>  変換されないと思うのですが、もしかして Emacs 21.2 では大丈夫
>>  なのでしょうか? 僕の環境 (User-Agent を参照して下さい) では
>>  ダメでした。

> ほんとですね。Emacs 21.2 でもだめでした。

> CVS の HEAD の japanese-symbol-table (japan-util.el 1.31)に
> も`「'と`」'は登録されていないようですので mule-ja にも Cc
> しておきます。

報告ありがとうございます。修正しました。

−− けんちゃん@AIST
      handa <at> m17n.org


Gmane