Picon

Join my network on LinkedIn

 
 
 
 
Enrique,
 
Efrain Colmenares Guerrero wants to connect with you on LinkedIn.
 
Efrain Colmenares Guerrero
Programador web en Qriotech View Profile »
 
 
 
 
You are receiving Invitation emails. Unsubscribe.
 
This email was intended for Enrique Herrera Noya (at Linux Latin America). Learn why we included this. © 2012, LinkedIn Corporation. 2029 Stierlin Ct. Mountain View, CA 94043, USA
 
<div>

  

      <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%" bgcolor="#F4F4F4"><tr><td align="center">

<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" bgcolor="#F4F4F4">
<tr><td><table width="1" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table></td></tr>
<tr align="center">
<td>
      <table width="590" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr align="right">
<td>
            <a href="http://www.linkedin.com/"></a>
          </td>
        </tr></table>
</td>
  </tr>
<tr><td><table width="1" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table></td></tr>
<tr align="center">
<td>
      <table width="590" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" bgcolor="#FFFFFF">
<tr><td colspan="3"><table width="1" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table></td></tr>
<tr>
<td width="1%"><table width="15" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table></td>
          <td width="98%">
            <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr>
<td align="left"> Enrique,</td>
              </tr>
<tr><td><table width="1" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table></td></tr>
<tr>
<td align="left">
                  <table width="100%" border="0" cellspacing="15" cellpadding="0" bgcolor="#F2FAFF"><tr>
<td valign="top">
                        <div>
                          Efrain Colmenares Guerrero wants to connect with you on LinkedIn.
                        </div>
                        <table width="1" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table>
<div>
                          Efrain Colmenares Guerrero
                        </div>
                        <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr>
<td>Programador web en Qriotech</td>
                              <td width="10"></td>
                            <td>
                              <a href="http://www.linkedin.com/e/-s6as3q-h5r8fxwz-18/rso/198517120/GRRI/name/1918551_I407594728_9/eml-comm_invm-b-pro_txt-inv28/?hs=false&amp;tok=24AJtGqw7U-Bk1">
                                <span>View Profile &raquo;</span></a>
                            </td>
                          </tr></table>
</td>
                    </tr></table>
</td>
              </tr>
<tr><td><table width="1" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table></td></tr>
<tr>
<td colspan="3" align="left"><table border="0" cellpadding="6" cellspacing="1" align=""><tr><td align="center" valign="middle" bgcolor="#FFE86C"><div><a href="http://www.linkedin.com/e/-s6as3q-h5r8fxwz-18/okOnGIGczBek6oSJrzAGZwdQ7kPHZXc5o-Obt62T/blk/I407594728_9/e39SrCAJoS5vrCAJoyRJtCVFnSRJrScJr6RBfnhv9ClRsDgZp6lQs6lzoQ5AomZIpn8_elYUczsQejkTc3h9bQFygQYUj3labPwQczkSc3oVcjwLrCBxbOYWrSlI/eml-comm_invm-b-in_ac-inv28/?hs=false&amp;tok=05bC0fgb3U-Bk1"><span> Accept</span></a></div></td></tr></table></td>
              </tr>
</table>
</td>
          <td width="1%"><table width="15" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table></td>
        </tr>
<tr><td colspan="3"><table width="1" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table></td></tr>
</table>
</td>
  </tr>
</table>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="580" class="responsive">
<tr><td><table width="1" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table></td></tr>
<tr>
<td align="left">
            You are receiving Invitation emails. <a href="https://www.linkedin.com/e/-s6as3q-h5r8fxwz-18/okOnGIGczBek6oSJrzAGZwdQ7kPHZXc5o-Obt62T/prv/?hs=false&amp;tok=2Cyf_IHDzU-Bk1">Unsubscribe</a>.
        <table width="1" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table>

            This email was intended for Enrique Herrera Noya (at Linux Latin America). <a href="http://www.linkedin.com/e/-s6as3q-h5r8fxwz-18/plh/http%3A%2F%2Fhelp%2Elinkedin%2Ecom%2Fapp%2Fanswers%2Fdetail%2Fa_id%2F4788/-GXI/?hs=false&amp;tok=1wbsZJM3nU-Bk1">Learn why we included this</a>. &copy; 2012, LinkedIn Corporation. 2029 Stierlin Ct. Mountain View, CA 94043, USA
    </td>
  </tr>
<tr><td><table width="1" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table></td></tr>
</table>
</td></tr></table>
</div>
Picon

Invitación a conectarnos en LinkedIn

 
 
 
 
 
De José Edgardo López Vásquez
 
Coordinador de IT en Muhlbauer ID Services El Salvador
El Salvador
 
 
 

Me gustaría añadirte a mi red profesional en LinkedIn.

-José Edgardo

 
 
 
 
 
 
Estás recibiendo invitaciones a conectar. Date de baja
© 2012, LinkedIn Corporation. 2029 Stierlin Ct., Mountain View, CA 94043 EE.UU.
 
<div>

  

      <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%" bgcolor="#F4F4F4"><tr><td align="center">

<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="550">
<tr><td>
    <table width="1" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table>
</td></tr>
<tr><td align="left">
    </td></tr>
<tr><td>
    <table width="1" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table>
</td></tr>
</table>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" bgcolor="#FFFFFF" width="550">
<tr><td colspan="3"><table width="1" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table></td></tr>
<tr>
<td width="1%"><table width="15" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table></td>
<td width="98%" valign="top" align="">
  <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%">
<tr>
<td width="50" rowspan="3" valign="top">
            </td>
        <td rowspan="3"><table width="1" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table></td>
      <td>
        <div>
          De Jos&eacute; Edgardo L&oacute;pez V&aacute;squez
        </div>
           <table width="1" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table>
<div>Coordinador de IT en Muhlbauer ID Services El Salvador</div>
            <div>El Salvador</div>
        <table width="1" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table>
</td>
    </tr>
<tr>
<td>
        <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr><td colspan="3"><table width="1" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table></td></tr>
<tr>
<td><table width="5" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table></td>
          <td>
            <p>
              Me gustar&iacute;a a&ntilde;adirte a mi red profesional en LinkedIn.<br><br>
-Jos&eacute; Edgardo
            </p>
          </td>
          <td><table width="5" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table></td>
        </tr>
<tr><td colspan="3"><table width="1" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table></td></tr>
</table>
</td>
    </tr>
<tr>
<td>
        <table width="1" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table>
<table border="0" cellpadding="6" cellspacing="1" align=""><tr><td align="center" valign="middle" bgcolor="#FFE86C"><div><a href="https://www.linkedin.com/e/-s6as3q-h4iibmpa-2k/isd/7817819389/cd7XiQcQ/?hs=false&amp;tok=3CPfmeCWrDiBk1"><span>Confirma que conoces a Jos&eacute; Edgardo</span></a></div></td></tr></table>
</td>
    </tr>
</table>
</td>
<td width="1%"><table width="15" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table></td>
</tr>
<tr><td colspan="3"><table width="1" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table></td></tr>
</table>
<table width="1" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr>
<td>
      <div>Est&aacute;s recibiendo invitaciones a conectar. <a href="http://www.linkedin.com/e/-s6as3q-h4iibmpa-2k/okOnGIGczBek6oSJrzAGZwdQ7kPHZXc5o-Obt62T/goo/revista%40proyectofedora%2Eorg/20061/I2642140416_1/?hs=false&amp;tok=3pChyVtyHDiBk1">Date de baja</a>
</div>
      <div>&copy; 2012, LinkedIn Corporation. 2029 Stierlin Ct., Mountain View, CA 94043 EE.UU.<table width="1" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><div>&nbsp;</div></td></tr></table>
</div>
    </td>
  </tr></table>
</td></tr></table>
</div>
Hacataka Comodo | 21 Nov 21:15 2011
Picon

Revista Fedora

Fedorianos, tendremos algún espacio para poder subir el OJS para poder avanzando con el proyecto de tener una revista en Fedora Latan, que opinan....?

es una herramienta muy buena y tendríamos acceso a los distintos usuarios voluntarios de la revista....

http://pkp.sfu.ca/?q=ojs



--

HACATAKA
Fedora Ambassador for Peru
hacataka-rxtnV0ftBwyoClj4AeEUq9i2O/JbrIOy@public.gmane.org
http://bitacorahelpdesk.blogspot.com/
https://fedoraproject.org/wiki/User:Hacataka

<div><p>Fedorianos, tendremos alg&uacute;n espacio para poder subir el OJS para poder avanzando con el proyecto de tener una revista en Fedora Latan, que opinan....?<br><br>es una herramienta muy buena y tendr&iacute;amos acceso a los distintos usuarios voluntarios de la revista....<br><br><a href="http://pkp.sfu.ca/?q=ojs">http://pkp.sfu.ca/?q=ojs</a><br><br><br clear="all"><br>-- <br><br>HACATAKA<br>Fedora Ambassador for Peru<br><a href="mailto:hacataka@..." target="_blank">hacataka@...</a><br><a href="http://bitacorahelpdesk.blogspot.com/" target="_blank">http://bitacorahelpdesk.blogspot.com/</a><br><a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Hacataka" target="_blank">https://fedoraproject.org/wiki/User:Hacataka</a><br></p></div>
Badoo | 8 Aug 13:00 2011

Marcos Ortiz te ha dejado un mensaje...

Marcos Ortiz te ha dejado un mensaje...

Sólo tú podrás ver tanto el mensaje como su remitente y lo puedes borrar en cualquier momento. Puedes responder a través del chat de Badoo. Para leer tu mensaje, haz clic en el siguiente enlace:

Lee tu mensaje...


Más gente que también te está esperando:

Carlos
Maturín, Venezuela
Carla
Maturín, Venezuela
 
Ivannalira
Maturín, Venezuela
 


Este email es parte del proceso de entrega del mensaje enviado por Marcos Ortiz. Si has recibido este email por error, por favor ignóralo. En un breve periodo de tiempo, la petición será eliminada del sistema.

¡Diviertete!
El Equipo de Badoo

Has recibido este email porque un usuario de Badoo te ha dejado un mensaje en Badoo. Este mensaje es automático. Las respuestas a este mensaje no están controladas y no tendrán respuesta. Si no quieres recibir más mensajaes de Badoo, háznoslo saber..

<div>
<div>
<table width="80%" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr>
<td width="10%"></td>
<td align="left" width="90%">
<div>See this email in <a href="http://us1.badoo.com/marcosluis2186/in/XrqtjqD4caQ/?lang_id=3&amp;m=63&amp;mid=4e3fc1c000000000000700005eee74bc">English</a>, <a href="http://us1.badoo.com/marcosluis2186/in/XrqtjqD4caQ/?lang_id=5&amp;m=63&amp;mid=4e3fc1c000000000000700005eee74bc">Deutsch</a>, <a href="http://us1.badoo.com/marcosluis2186/in/XrqtjqD4caQ/?lang_id=6&amp;m=63&amp;mid=4e3fc1c000000000000700005eee74bc">Fran&ccedil;ais</a>, <a href="http://us1.badoo.com/marcosluis2186/in/XrqtjqD4caQ/?lang_id=8&amp;m=63&amp;mid=4e3fc1c000000000000700005eee74bc">Italiano</a>, <a href="http://us1.badoo.com/marcosluis2186/in/XrqtjqD4caQ/?lang_id=61&amp;m=63&amp;mid=4e3fc1c000000000000700005eee74bc">Portugu&ecirc;s</a> or <a href="http://us1.badoo.com/marcosluis2186/in/XrqtjqD4caQ/?lang_id=7&amp;m=63&amp;mid=4e3fc1c000000000000700005eee74bc">30 other languages</a>.</div>
<h2>Marcos Ortiz te ha dejado un mensaje...</h2>
S&oacute;lo t&uacute; podr&aacute;s ver tanto el mensaje como su remitente y lo puedes borrar en cualquier momento. Puedes responder a trav&eacute;s del chat de Badoo. Para leer tu mensaje, haz clic en el siguiente enlace:
<br><br><table cellpadding="0" cellspacing="0"><tr>
<td><a href="http://us1.badoo.com/marcosluis2186/in/XrqtjqD4caQ/?lang_id=7&amp;m=63&amp;mid=4e3fc1c000000000000700005eee74bc"></a></td>
<td><a href="http://us1.badoo.com/marcosluis2186/in/XrqtjqD4caQ/?lang_id=7&amp;m=63&amp;mid=4e3fc1c000000000000700005eee74bc">Lee tu mensaje...</a></td>
</tr></table>
<br><br>M&aacute;s gente que tambi&eacute;n te est&aacute; esperando:<br><br><table cellpadding="0" cellspacing="0">
<tr>
<td><a href="http://us1.badoo.com/marcosluis2186/in/XrqtjqD4caQ/?lang_id=7&amp;m=63&amp;mid=4e3fc1c000000000000700005eee74bc"></a></td>
<td>
<span>Carlos</span><br>
Matur&iacute;n, Venezuela
</td>
<td><a href="http://us1.badoo.com/marcosluis2186/in/XrqtjqD4caQ/?lang_id=7&amp;m=63&amp;mid=4e3fc1c000000000000700005eee74bc"></a></td>
<td>
<span>Carla</span><br>
Matur&iacute;n, Venezuela
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" height="20px">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://us1.badoo.com/marcosluis2186/in/XrqtjqD4caQ/?lang_id=7&amp;m=63&amp;mid=4e3fc1c000000000000700005eee74bc"></a></td>
<td>
<span>Ivannalira</span><br>
Matur&iacute;n, Venezuela
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4" height="20px">&nbsp;</td>
</tr>
</table>
<br><br>
Este email es parte del proceso de entrega del mensaje enviado por Marcos Ortiz. Si has recibido este email por error, por favor ign&oacute;ralo. En un breve periodo de tiempo, la petici&oacute;n ser&aacute; eliminada del sistema.
<br><br>
&iexcl;Diviertete!<br>
El Equipo de Badoo

<br><br><p>Has recibido este email porque un usuario de Badoo te ha dejado un mensaje en Badoo. Este mensaje es autom&aacute;tico. Las respuestas a este mensaje no est&aacute;n controladas y no tendr&aacute;n respuesta. Si no quieres recibir m&aacute;s mensajaes de Badoo, <a href="http://us1.badoo.com/impersonation.phtml?lang_id=7&amp;mail_code=63&amp;email=revista%40proyectofedora.org&amp;secret=&amp;invite_id=664886&amp;user_id=1120826244&amp;m=63&amp;mid=4e3fc1c000000000000700005eee74bc">h&aacute;znoslo saber</a>..</p>

</td>
</tr></table>
</div>
</div>
Efrain Colmenares | 15 Jun 16:01 2011
Picon

Re: Revista Digest, Vol 11, Issue 3

Saludos
Muchas gracias

El may 28, 2011 10:34 a.m., <revista-request-jRi3Vc619nieGbylu4nAjh2eb7JE58TQ@public.gmane.org> escribió:

Send Revista mailing list submissions to
       revista <at> proyectofedora.org

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
       http://proyectofedora.org/mailman/listinfo/revista_proyectofedora.org
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
       revista-request-jRi3Vc619nieGbylu4nAjh2eb7JE58TQ@public.gmane.org

You can reach the person managing the list at
       revista-owner-jRi3Vc619nieGbylu4nAjh2eb7JE58TQ@public.gmane.org

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Revista digest..."


Today's Topics:

  1. [REVISTA][NUMERO8] Envio de Articulos (Mauricio Moreno R)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Fri, 27 May 2011 14:50:33 -0400
From: Mauricio Moreno R <v1k1n60-rxtnV0ftBwyoClj4AeEUq9i2O/JbrIOy@public.gmane.org>
To: revista <revista <at> proyectofedora.org>,       Latin American Fedora
       Ambassadors <embajadores-fedora-latam-H+wXaHxf7aLQT0dZR+AlfA@public.gmane.org>,      Lista de
       entusiastas de Fedora en Chile <fedoranos-XkTMC67n3gKlQVMIn2Z9dRTLn3Tp1+lN@public.gmane.org>
Subject: [Revista] [REVISTA][NUMERO8] Envio de Articulos
Message-ID: <BANLkTikNecnWG14fbPx2-8pyY7itBC96mg-JsoAwUIsXosN+BqQ9rBEUg@public.gmane.org>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Sres.:

Les informo que los que est?n interesados en escribir para el pr?ximo n?mero
de la revista deben enviar sus art?culos antes del *mi?rcoles 31 de
mayo*para as? poder comenzar con el proceso de maquetaci?n y ojal?
tengamos algo
de los que asistieron a FUDCon.

De paso les aviso tambi?n que *necesitamos gente que nos apoye en dise?o* ya
que hasta el momento solo esta Tatica y a veces apoyo un poco en eso.

Quedo a la espera de sus art?culos muchachos!!!

V1K1N60.

--
Saludos,

*Mauricio Moreno R.*
Fedora Ambassador (Chile)
Fedora LATAM Magazine Editor
User: V1k1n60 <http://proyectofedora.org/wiki/Usuario:V1k1n60>
<at> v1k1n60 <http://twitter.com/v1k1n60>
(569) 9 705 8223
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://proyectofedora.org/pipermail/revista_proyectofedora.org/attachments/20110527/73d07bc3/attachment-0001.html>

------------------------------

_______________________________________________
Revista mailing list
Revista-jRi3Vc619nieGbylu4nAjh2eb7JE58TQ@public.gmane.org
http://proyectofedora.org/mailman/listinfo/revista_proyectofedora.org


End of Revista Digest, Vol 11, Issue 3
**************************************
<div>
<p>Saludos <br>
Muchas gracias</p>
<p></p>
<blockquote type="cite">El may 28, 2011 10:34 a.m.,  &lt;<a href="mailto:revista-request@...">revista-request@...</a>&gt; escribi&oacute;:<br><br>Send Revista mailing list submissions to<br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:revista@...">revista <at> proyectofedora.org</a><br><br>
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="http://proyectofedora.org/mailman/listinfo/revista_proyectofedora.org" target="_blank">http://proyectofedora.org/mailman/listinfo/revista_proyectofedora.org</a><br>
or, via email, send a message with subject or body 'help' to<br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:revista-request@...">revista-request@...</a><br><br>
You can reach the person managing the list at<br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:revista-owner@...">revista-owner@...</a><br><br>
When replying, please edit your Subject line so it is more specific<br>
than "Re: Contents of Revista digest..."<br><br><br>
Today's Topics:<br><br>
 &nbsp; 1. [REVISTA][NUMERO8] Envio de Articulos (Mauricio Moreno R)<br><br><br>
----------------------------------------------------------------------<br><br>
Message: 1<br>
Date: Fri, 27 May 2011 14:50:33 -0400<br>
From: Mauricio Moreno R &lt;<a href="mailto:v1k1n60@...">v1k1n60@...</a>&gt;<br>
To: revista &lt;<a href="mailto:revista@...">revista <at> proyectofedora.org</a>&gt;, &nbsp; &nbsp; &nbsp; Latin American Fedora<br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Ambassadors &lt;<a href="mailto:embajadores-fedora-latam <at> redhat.com">embajadores-fedora-latam@...</a>&gt;, &nbsp; &nbsp; &nbsp;Lista de<br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;entusiastas de Fedora en Chile &lt;<a href="mailto:fedoranos@...">fedoranos@...</a>&gt;<br>
Subject: [Revista] [REVISTA][NUMERO8] Envio de Articulos<br>
Message-ID: &lt;<a href="mailto:BANLkTikNecnWG14fbPx2-8pyY7itBC96mg <at> mail.gmail.com">BANLkTikNecnWG14fbPx2-8pyY7itBC96mg@...</a>&gt;<br>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"<br><br>
Sres.:<br><br>
Les informo que los que est?n interesados en escribir para el pr?ximo n?mero<br>
de la revista deben enviar sus art?culos antes del *mi?rcoles 31 de<br>
mayo*para as? poder comenzar con el proceso de maquetaci?n y ojal?<br>
tengamos algo<br>
de los que asistieron a FUDCon.<br><br>
De paso les aviso tambi?n que *necesitamos gente que nos apoye en dise?o* ya<br>
que hasta el momento solo esta Tatica y a veces apoyo un poco en eso.<br><br>
Quedo a la espera de sus art?culos muchachos!!!<br><br>
V1K1N60.<br><br>
--<br>
Saludos,<br><br>
*Mauricio Moreno R.*<br>
Fedora Ambassador (Chile)<br>
Fedora LATAM Magazine Editor<br>
User: V1k1n60 &lt;<a href="http://proyectofedora.org/wiki/Usuario:V1k1n60" target="_blank">http://proyectofedora.org/wiki/Usuario:V1k1n60</a>&gt;<br>
 <at> v1k1n60 &lt;<a href="http://twitter.com/v1k1n60" target="_blank">http://twitter.com/v1k1n60</a>&gt;<br>
(569) 9 705 8223<br>
-------------- next part --------------<br>
An HTML attachment was scrubbed...<br>
URL: &lt;<a href="http://proyectofedora.org/pipermail/revista_proyectofedora.org/attachments/20110527/73d07bc3/attachment-0001.html" target="_blank">http://proyectofedora.org/pipermail/revista_proyectofedora.org/attachments/20110527/73d07bc3/attachment-0001.html</a>&gt;<br><br>
------------------------------<br><br>
_______________________________________________<br>
Revista mailing list<br><a href="mailto:Revista@...">Revista@...</a><br><a href="http://proyectofedora.org/mailman/listinfo/revista_proyectofedora.org" target="_blank">http://proyectofedora.org/mailman/listinfo/revista_proyectofedora.org</a><br><br><br>
End of Revista Digest, Vol 11, Issue 3<br>
**************************************≤br>
</blockquote>
</div>
Mauricio Moreno R | 1 Jun 18:08 2011

[REVISTA] Articulos Proximo Numero

Sres.:


Les comunico que hasta ahora NO HA LLEGADO UN SOLO ARTICULO PARA LA REVISTA por lo cual no disponemos de material para confeccionar un numero. Esta situación se ha presentado en 3 oportunidades y de verdad debo decir que es realmente desmotivante no sentir el apoyo de la gente que voluntariamente se comprometio a colaborar y no se han pronunciado. Si bien es voluntario el hecho de tomar el compromiso a hacer algo no es voluntario el cumplir con lo prometido.

Como siempre sigo comprometido con esto, pero sin apoyo en lo que a articulos/notas se refiere lamentablemente no puedo hacer mucho. 
Reitero mi incondicional compromiso con el proyecto Revista Fedora LATAM pero de no llegar nada al dia 3 de junio lamentablemente no podremos sacar un nuevo numero.

Saludos muchach <at> s y cuenten conmigo.

--
Saludos,

Mauricio Moreno R.
Fedora Ambassador (Chile)
Fedora LATAM Magazine Editor
User: V1k1n60
<at> v1k1n60
(569) 9 705 8223

<div>
<p>Sres.:</p>
<div><br></div>
<div>Les comunico que hasta ahora NO HA LLEGADO UN SOLO ARTICULO PARA LA REVISTA por lo cual no disponemos de material para confeccionar un numero. Esta situaci&oacute;n se ha presentado en 3 oportunidades y de verdad debo decir que es realmente desmotivante no sentir el apoyo de la gente que voluntariamente se comprometio a colaborar y no se han pronunciado. Si bien es voluntario el hecho de tomar el compromiso a hacer algo no es voluntario el cumplir con lo prometido.</div>
<div><br></div>
<div>Como siempre sigo comprometido con esto, pero sin apoyo en lo que a articulos/notas se refiere lamentablemente no puedo hacer mucho.&nbsp;</div>
<div>Reitero mi incondicional compromiso con el proyecto Revista Fedora LATAM pero de no llegar nada al dia 3 de junio lamentablemente no podremos sacar un nuevo numero.</div>
<div><br></div>
<div>Saludos muchach <at> s y cuenten conmigo.<br clear="all"><br>-- <br><div>Saludos,<br><br>Mauricio Moreno R.<br>Fedora Ambassador (Chile)<br>
</div>

<div>Fedora LATAM Magazine Editor<br><a href="http://proyectofedora.org/wiki/Usuario:V1k1n60" target="_blank">User: V1k1n60</a><br><a href="http://twitter.com/v1k1n60" target="_blank"> <at> v1k1n60</a><br>
</div>
<div>(569) 9 705 8223</div>
<br>
</div>
</div>
Mauricio Moreno R | 27 May 20:50 2011

[REVISTA][NUMERO8] Envio de Articulos

Sres.:

Les informo que los que estén interesados en escribir para el próximo número de la revista deben enviar sus artículos antes del miércoles 31 de mayo para así poder comenzar con el proceso de maquetación y ojalá tengamos algo de los que asistieron a FUDCon.

De paso les aviso también que necesitamos gente que nos apoye en diseño ya que hasta el momento solo esta Tatica y a veces apoyo un poco en eso.

Quedo a la espera de sus artículos muchachos!!!

V1K1N60.

--

Saludos,

Mauricio Moreno R.
Fedora Ambassador (Chile)
Fedora LATAM Magazine Editor
User: V1k1n60
<at> v1k1n60
(569) 9 705 8223

<div>
<p>Sres.:<br><br>Les informo que los que est&eacute;n interesados en escribir para el pr&oacute;ximo n&uacute;mero de la revista deben enviar sus art&iacute;culos antes del mi&eacute;rcoles 31 de mayo para as&iacute; poder comenzar con el proceso de maquetaci&oacute;n y ojal&aacute; tengamos algo de los que asistieron a FUDCon.<br><br>De paso les aviso tambi&eacute;n que necesitamos gente que nos apoye en dise&ntilde;o ya que hasta el momento solo esta Tatica y a veces apoyo un poco en eso.<br><br>Quedo a la espera de sus art&iacute;culos muchachos!!!<br><br>V1K1N60.<br clear="all"><br>-- <br></p>
<div>Saludos,<br><br>Mauricio Moreno R.<br>Fedora Ambassador (Chile)<br>
</div>

<div>Fedora LATAM Magazine Editor<br><a href="http://proyectofedora.org/wiki/Usuario:V1k1n60" target="_blank">User: V1k1n60</a><br><a href="http://twitter.com/v1k1n60" target="_blank"> <at> v1k1n60</a><br>
</div>
<div>(569) 9 705 8223</div>
<br>
</div>
Mauricio Moreno R | 4 May 22:58 2011

[REVISTA] Fotos FLISoL

Sres.:

Les agradeceré enviar las fotos respectivas a la FLISoL de su zona para poder realizar un numero dedicado a este evento, ahora tengo solo las de Chile y Venezuela.

Por favor y gracias.


--

Saludos,

Mauricio Moreno R.
Fedora Ambassador (Chile)
Fedora LATAM Magazine Editor
User: V1k1n60
<at> v1k1n60
(569) 9 705 8223

<div>
<p>Sres.:<br><br>Les agradecer&eacute; enviar las fotos respectivas a la FLISoL de su zona para poder realizar un numero dedicado a este evento, ahora tengo solo las de Chile y Venezuela. <br><br>Por favor y gracias.<br><br clear="all"><br>-- <br></p>
<div>Saludos,<br><br>Mauricio Moreno R.<br>Fedora Ambassador (Chile)<br>
</div>

<div>Fedora LATAM Magazine Editor<br><a href="http://proyectofedora.org/wiki/Usuario:V1k1n60" target="_blank">User: V1k1n60</a><br><a href="http://twitter.com/v1k1n60" target="_blank"> <at> v1k1n60</a><br>
</div>
<div>(569) 9 705 8223</div>
<br>
</div>
Alejandro Pérez | 20 Apr 17:51 2011
Picon

[Fwd: Re: Questions for the new paper]

Esto es una traducción de una pequeña entrevista que le hicimos a Jared por el Fudcon Panama
no se si lo quieren considerar para la revista.

-------- Forwarded Message --------
From: Jared K. Smith <jsmith <at> fedoraproject.org>
To: Alejandro Pérez <alejandro.perez.torres <at> gmail.com>
Subject: Re: Questions for the new paper
Date: Wed, 20 Apr 2011 09:57:05 -0400

2011/4/20 Alejandro Pérez <alejandro.perez.torres <at> gmail.com>:
> Helo Jared this are the questions for the news paper, if you want anwser
> on English.
>
> ¿quien eres tu profesionalment y quien eres tu en Fedora?

Professionally, I'm an electrical engineer who has spent the past ten
years working in systems administration and programming. I've spent
the last few years focused on building communities around free and
open source software.  In Fedora, I'm the Fedora Project Leader.  That
means I am responsible for the success of Fedora.  I help make Fedora
more successful by building trust and communication within the Fedora
communities, and helping Fedora users contribute back to Fedora.  I
also act as a liason between the Fedora community and Red Hat.

Traduccion:

Profesionalmente soy un Ingeniero Eléctrico quien a pasado los últimos 10 años
trabajando como administrador de sistemas y programador. He pasado los últimos
años enfocado en la construcción de comunidades alrededor del Software libre y 
el Open Source. En Fedora soy el Líder del Proyecto. Esto significa que soy responsable
del éxito de Fedora. Colaboro en lograr que Fedora sea mas exitoso, mejorando la confianza
y comunicación dentro de las comunidades de Fedora, ayudando a los usuarios de Fedora a
que contribuyan de retorno a Fedora. Yo también actuó como un enlace entre la comunidad de Fedora y
Red Hat.

>     2. ¿en tus palabras, que es Fedora?

First, Fedora is a community of people.  Sometimes it is easy to
overlook the people and focus on the software, but Fedora is first and
foremost a community of people that works together to advance the
cause of software freedom.  The primary work product of this community
is the Fedora operating system.  The operating system and the
community behind it form a sort of "technology incubator" -- a place
where free software can grow and thrive.  Inside of Fedora, we focus
on highlighting the best of the new technologies in desktop Linux, and
the integration between the various parts of an operating system.

Traducción:

Primero, Fedora es una comunidad de las gente. En ocasiones es fácil pasar
por alto a la gente y enfocarse en el software, pero Fedora es primero y  
mas importante una comunidad de personas que trabajan en conjunto para avanzar
la causa de la libertad del Software. El primer producto de este trabajo es el 
Sistema Operativo Fedora. El sistema operativo y la comunidad detrás de este forman
una especie de "Incubadora Tecnológica" un lugar donde el software libre puede crecer
y fortalecerse. Dentro de Fedora, nos enfocamos en lo mas sobresaliente de las nuevas 
tecnologías en el escritorio de Linux, y la integración de estas y las diferentes 
partes del sistema operativo.

>     3. ¿cual es la relación de RedHat y Fedora?

Red Hat is a commercial company which provides solutions to businesses
of all sizes.  Red Hat is the primary corporate sponsor of Fedora.
The relationship between Fedora and Red Hat is a win-win situation.
The relationship benefits Fedora, because we don't have to sell
anything to have the resources we need to continue building the Fedora
operating system.  The relationship is also advantageous to Red Hat,
as it provides a vehicle for Red Hat to interact with open source
communities, as well as a technology incubator in which to develop new
software applications.  As the Fedora Project Leader, I spend a large
amount of my time and effort making sure that this relationship stays
strong and healthy.

Traducción:

Red Hat es una compañía comercial que provee soluciones a negocios de todos 
los tamaños. Red Hat es el patrocinador principal de Fedora. La relacione entre
Fedora y Red Hat es una situación de ganar ganar. Esta relación beneficia a Fedora, 
porque no tenemos que vender nada, para obtener los recursos necesarios para 
seguir construyendo el sistema operativo Fedora. La relación también es 
ventajosa para Red Hat, porque provee un manera para que Red Hat interactue con las 
comunidades de Open Source, al igual que a la incubadora de tecnologías en las que
se desarrollan nuevas aplicaciones de software. Como líder del proyecto Fedora, paso 
mucho de mi tiempo manteniendo la relación fuerte y saludable.

>     4. ¿Que es el Fudcon?

FUDCon is the Fedora Users and Developers Conference.  FUDCon is the
premier conference for Fedora users and developers to be able to learn
more about Fedora, help others to become contributors, and build trust
among our community members.  We have one FUDCon conference every year
in Europe, one in Latin America, and one in North America.  This year
we also hope to have a FUDCon conference in Asia.

Traducción:

FUDCon es la conferencia de Usuarios y Desarrolladores de Fedora. El FUDCon 
es la conferencia principal de los usuarios y desarrolladores de Fedora donde
pueden aprender mas acerca de Fedora, ayudar a otros a convertirse en contribuidores,
y construir la confianza entre nuestros miembros. Realizamos una conferencia FUDCon  cada
año en Europa, Latinoamerica y Norte America. Este año esperamos poder realizar un FUDCon en Asia.

>     5. ¿donde se ha realizado anteriormente?

Previous FUDCon conferences in Latin America were held in Chile in
2010 and in Brazil in 2009.

Traducción:

Los FUDCon anteriores en Latinoamerica fueron en Chile 2010 y Brazil 2009

>     6. ¿que representa el realizar un Fudcon en Panama, para ti y
>        Fedora?

For me, the most important thing of FUDCon Panama is the opportunity
to meet with Fedora developers and contributors in Latin America, and
help build confidence and motivation within our community.  For
Fedora, the FUDCon conference highlights the great work that
contributors do in Fedora, as well as refocuses our efforts on the
most important items in the next year.

Traduccion:

Para la parte mas importante del FUDCon Panama es la oportunidad de conocer a 
los desarrolladores y contribuidores de Fedora en America Latina, y ayudar a motivar
y generar confianza entre la comunidad. Para Fedora, el FUDCon destaca el gran trabajo 
que realizan los contribuidores en Fedora, asi como enfoca nuestro esfuerzo en las cosas
importantes para el proximo año.

>     7. ¿que oportunidades ofrece el fudcon?

The opportunities at FUDCon are tremendous!  The conference serves two
purposes -- to build the community of Fedora contributors, and to help
spread the message about free and open source software.  For the
people of Panama, this conference is a great opportunity to learn more
about free software and learn how they can help shape the future of
software development.

Traducción:

¡Las oportunidades en el FUDCon son tremendas! La conferencias sirve para dos
propósitos -- construir una comunidad de contribuyentes de Fedora, y ayudar a
difundir el mensaje acerca del Software Libre y de Código Abierto. Para la gente 
de Panama, esta conferencia es una gran oportunidad de aprender mas acerca del
software libre y aprender como ellos pueden ayudar a formar el futuro del desarrollo
de Software.

>     8. ¿Quienes pueden participar del fudcon?

The FUDCon conference is free and open to all people who have an
interest in free and open source software.

Traducción:

El FUDCon es una conferencia Libre y abierta a todos aquellos que tienen
un interés en el software libre y de código abierto.

>     9. ¿Quienes vienen?

FUDCon conferences bring people together from all over the world.  At
last year's FUDCon conference in Chile, we had participants from
approximately twelve different countries in Latin America, as well as
a few participants from countries outside of Latin America.  This
year, we expect that a couple hundred participants from all regions of
Latin America will join us in Panama for a great conference.

Traducción:

Los FUDCon traen gente de todas partes del mundo. En la conferencia pasada en Chile,
tuvimos participates de aproximadamente 12 paises de America Latina, asi como
algunos participantes de de otros paises de fuera de America latina.
Este año, esperamos que cientos de participanes de todas las regiones de Latino America 
se nos unan en la conferencia de Panama.

>    10. ¿Cual es el veneficio para los asistentes?

There are many benefits to attending a FUDCon conference. First,
participants have the opportunity to learn more about free and open
source software, and how that software can make a difference in their
lives.  Second, participants have the opportunity to get to know the
other members of the community, and build relationships of trust with
other Fedora contributors.  Last, participants learn how they too can
participate in building future versions of Fedora.

Thank you for allowing me to share my thoughts on Fedora and FUDCon.
If you have any further questions, please let me know.

At your service...

Traduccion: 
Beneficios para los que asisten a la conferencia FUDCon. Primero,
los participantes tienen la oportunidad de aprender mas sobre el software libre y
de código abierto, y como el software puede hacer la diferencias en sus vidas. 
Segundo, los participantes tendrán la oportunidad de conocer a los miembros de 
nuestra comunidad, participar en la construcción de las relaciones entre nuestros
contribuyentes. Por Ultimo, los participantes aprenden como ellos también pueden 
participar en la preparación de la nueva version de Fedora.

Muchas gracias por permitirme compartir mis pensamientos sobre Fedora y el FUDCon.

Para cualquier pregunta estamos a sus ordenes.

Hay muchos v
--
Jared Smith
Fedora Project Leader

_______________________________________________
Revista mailing list
Revista <at> proyectofedora.org
http://proyectofedora.org/mailman/listinfo/revista_proyectofedora.org
Mauricio Moreno R | 7 Apr 03:19 2011

[REVISTA] Fedora LATAM Magazine - Numero 7

Sres.:

Me complace contarles que ya se encuentra disponible la séptima edición de nuestra revista Fedora LATAM en la cual encontraran artículos sobre:

  • RUBY: Capítulo I: El primer contacto (Continuación)
  • iSCSI, Storage barato y fácil de usar
  • LVM: Administrando volúmenes lógicos
  • Programando en Fedora con NETBEANS
  • SCREEN: Un multiplexor de terminales
Además en este número conoce la nueva cara de nuestro proyecto que esperamos les sea de agrado.

No olvides por favor que tus comentarios son muy bienvenidos ya que a través de ellos mejoramos día a día, los cuales puedes hacerlos a la lista revista <at> proyectofedora.org.

Puedes descargar el número desde el siguiente enlace
* http://proyectofedora.org/revista/archives/112

Mucho ánimo y Gracias!!!


--
Saludos,

Mauricio Moreno R.
Fedora Ambassador (Chile)
Fedora LATAM Magazine Editor
User: V1k1n60
<at> v1k1n60
(569) 9 705 8223

<div>
<p>Sres.:<br><br>Me complace contarles que ya se encuentra disponible la s&eacute;ptima edici&oacute;n de nuestra revista Fedora LATAM en la cual encontraran art&iacute;culos sobre:<br></p>
<ul>
<li>RUBY: Cap&iacute;tulo I: El primer contacto (Continuaci&oacute;n)</li>
<li>iSCSI, Storage barato y f&aacute;cil de usar</li>
<li>LVM: Administrando vol&uacute;menes l&oacute;gicos</li>
<li>Programando en Fedora con NETBEANS</li>
<li>SCREEN: Un multiplexor de terminales</li>
</ul>Adem&aacute;s en este n&uacute;mero conoce la nueva cara de nuestro proyecto que esperamos les sea de agrado.<br><br>No olvides por favor que tus comentarios son muy bienvenidos ya que a trav&eacute;s de ellos mejoramos d&iacute;a a d&iacute;a, los cuales puedes hacerlos a la lista <a href="mailto:revista@...">revista <at> proyectofedora.org</a>. <br><br>Puedes descargar el n&uacute;mero desde el siguiente enlace<br>* <a href="http://proyectofedora.org/revista/archives/112">http://proyectofedora.org/revista/archives/112</a><br><br>Mucho &aacute;nimo y Gracias!!!<br><br clear="all"><br>-- <br><div>Saludos,<br><br>Mauricio Moreno R.<br>
</div>

<div>Fedora Ambassador (Chile)<br>Fedora LATAM Magazine Editor<br><a href="http://proyectofedora.org/wiki/Usuario:V1k1n60" target="_blank">User: V1k1n60</a><br><a href="http://twitter.com/v1k1n60" target="_blank"> <at> v1k1n60</a><br>
</div>
<div>(569) 9 705 8223</div>
<br>
</div>
Antonio Sallés | 6 Apr 02:32 2011
Picon

Re: [REVISTA] Lanzamiento Numero 7

Craso error!
Yo no escribí el tutorial de LVM!
Favor de corregir a la brevedad.

Creo que es suma urgencia pedir "karma" antes de lanzar la revista. Me 
ofrezco al menos para ser uno de los revisores.

Saludos.
--
Antonio Sebastián Sallés M.
Technical Account Manager  <at>  RED HAT LATAM
phone: +56-2-582-91-01 / mobile: +56-9-8281-7161
www.latam.redhat.com

On 04/05/2011 07:06 PM, V1K1N60 # wrote:
> https://fedorahosted.org/revista-fedora-latam/browser/pool/0007/revista-0007.2.pdf
>
> Saludos,
>
> Mauricio Moreno R.
> Ing. Infomatico
>
> El 05/04/2011 18:56, "Antonio Sallés" <antonio@...
> <mailto:antonio@...>> escribió:
>  > Dónde veo la revista? ... o al menos los artículos...?
>  >
>  >
>  >
>  > Saludos.
>  > --
>  > Antonio Sebastián Sallés M.
>  > Fedora Ambassador, Chile
>  > mobile: +56-9-8281-7161
>  >
>  >
>  > On 04/05/2011 06:27 PM, Francisco Diaz wrote:
>  >> Mauricio,
>  >>
>  >> estaba revisando asi rapidamente la revista y he encontrado un problema
>  >> similar al mio en la edicion anterior y es en el articulo de iSCSI,
>  >> donde falta la primera sentencia del articulo:
>  >> "Comúnmente compartimos directorios con el fin de que uno o varios
>  >> clientes puedan escribir y leer de forma paralela, y es a mi parecer una
>  >> solución práctica. El problema radica ...".
>  >>
>  >> Ya me di cuenta de que esa frase esta en el recuadro del articulo en esa
>  >> pagina, pero realmente esos recuadros a mi modo de ver, deberian hacer
>  >> resaltar algo del contenido y no extraer del hilo de la lectura partes
>  >> del articulo, esa es mi opinion, no se que opinas al respecto?
>  >>
>  >> Y el otro comentario es en mi articulo, mi apellido, al inicio del
>  >> articulo es Diaz, con Z, no con S; y solo un comentario mas, algunas de
>  >> las imagenes que se agregaron a los articulos como que no guardan
>  >> relacion con el contenido, no se, es mi percepcion, en especial si hablo
>  >> de mi articulo, donde yo agregue un screnshot y este no se uso y en su
>  >> lugar aparecen otras ilustraciones, pero nuevamente es mi punto de
>  >> vista.
>  >>
>  >> Finalmente agradecer a quienes se toman el tiempo para hacer realidad la
>  >> revista, mis mejores agradecimientos.
>  >>
>  >> Saludos.
>  >>
>  >>
>  >> On Tue, 2011-04-05 at 17:31 -0400, Mauricio Moreno R wrote:
>  >>> Sres.:
>  >>>
>  >>> Me es grato comunicarles que a partir de mañana estará disponible el
>  >>> séptimo número de nuestra querida Fedora LATAM Magazine la cual trae
>  >>> muchos artículos buenos ademas de una nueva imagen la cual esperamos
>  >>> les guste.
>  >>>
>  >>> En el siguiente número encontraran artículos sobre:
>  >>> * RUBY: Capítulo I: El primer contacto (Continuación)
>  >>> * iSCSI, Storage barato y fácil de usar
>  >>> * LVM: Administrando volúmenes lógicos
>  >>> * Programando en Fedora con NETBEANS
>  >>> * SCREEN: Un multiplexor de terminales
>  >>> Recuerda, desde mañana estará disponible este número de la revista que
>  >>> esperamos les sea de mucha utilidad.
>  >>>
>  >>> Podrás descargarla del sitio de la revista [0] , espero la disfruten.
>  >>>
>  >>> Mucho ánimo y gracias!!!
>  >>>
>  >>> [0] http://proyectofedora.org/revista
>  >>>
>  >>> --
>  >>> Saludos,
>  >>>
>  >>> Mauricio Moreno R.
>  >>>
>  >>> Fedora Ambassador (Chile)
>  >>> Fedora LATAM Magazine Editor
>  >>> User: V1k1n60
>  >>>  <at> v1k1n60
>  >>>
>  >>> (569) 9 705 8223
>  >>>
>  >>> _______________________________________________
>  >>> Revista mailing list
>  >>> Revista@... <mailto:Revista@...>
>  >>> http://proyectofedora.org/mailman/listinfo/revista_proyectofedora.org
>  >>
>  >>
>  >>
>  >> _______________________________________________
>  >> Revista mailing list
>  >> Revista@... <mailto:Revista@...>
>  >> http://proyectofedora.org/mailman/listinfo/revista_proyectofedora.org
>  >
>


Gmane