5 Feb 2012 11:33
Encore des traductions pour Sugar...
Bonjour ! Il y a encore du nouveau (de nouvelles activités, ou des mises à jour d'activités existantes), avec des mises à jour des messages présentés sur l'interface utilisateur Sugar et dans les activités. Tout ceci nécessite d'être traduit en français (pour être intégré dans les prochaines versions de Sugar et dans les mises à jour des activités. Je n'ai pas besoin de rappeler que c'est très important pour que les utilisateurs francophones aient accès à une interface pleinement francisée. Avis aux contribueurs : ça se passe ici : http://translate.sugarlabs.org/fr/ N'hésitez pas à créer un compte utilisateur et à vous connecter sous ce compte afin de pouvoir enregistrer plus confortablement vos traductions. En effet, en étant juste un "invité", vous pouvez uniquement faire des suggestions, qu'un administrateur (pas forcément plus compétent que vous) devra valider. Par contre, si vous êtes utilisateur, vous pouvez "soumettre" vos traductions directement. C'est une procédure plus pratique pour tout le monde. Ceci dit, dans l'un cas comme dans l'autre, vous pouvez toujours marquer vos suggestions avec l'indicateur "fuzzy", pour signaler que vous n'êtes pas sûr de vous. Cette proposition sera ensuite examinée puis, le cas échéant, corrigée ou validée. Merci de vos contributions !(Continue reading)
RSS Feed