Eder L. Marques | 1 Jun 17:21 2011
Picon

[LCFC] po-debconf://shorewall6/pt_BR.po


On 29-05-2011 17:48, Adriano Rafael Gomes wrote:
> Em Thu, 17 Mar 2011 18:10:20 -0300
> "Eder L. Marques" <eder <at> edermarques.net> escreveu:
> 
>> Segue mais um para revisão. :)
> 
> Eder, segue patch com pequenas sugestões.

Patch aplicado. :)

Com relação ao campo project-id-version, até onde eu sei ele não precisa
ser exatamente o da última versão do pacote lançado. Até pq se o pacote
for atualizado o minor version irá mudar, mas se não houver modificações
em termos de po-debconf os arquivos po não serão atualizados pelo
desenvolvedor só por causa disso.

Da última vez que perguntei isso para os mestres do time i18n eles me
disseram que esse campo não é muito utilizado.

Estou te falando isso para poupar tempo seu em correr atrás disso. O
campo que eu efetivamente uso para saber se houve alterações é o
pot-creation-date (além do msgfmt e cia).

Um abraço,

--
Eder L. Marques
Attachment (shorewall6_4.4.18-1_pt_BR.po): text/x-gettext-translation, 4611 bytes
(Continue reading)

Eder L. Marques | 1 Jun 17:26 2011
Picon

[LCFC] po-debconf://ukolovnik/pt_BR.po


On 29-05-2011 17:35, Adriano Rafael Gomes wrote:
> Eder, tenho um patch minúsculo. A tradução está OK.

Mesma coisa do shorewall. Esse patch não é necessário.

Repare que no po do time francês esse campo está em branco, e por ai vai. :)

Ainda assim, obrigado pela revisão. Segue para LCFC.

Abraço,

--
Eder L. Marques

Richiesta consenso privacy - Operiamo in tutta Italia

Alla cortese attenzione
Responsabile Acquisti e Telecomunicazioni

Richiesta di consenso: qualora siate interessati a ricevere comunicazioni di carattere promozionale e commerciale sui prodotti e sui servizi proposti con grandi vantaggi:

www.GEIPEG.com realizzazione siti web wordpress, vs. negozio e-commerce, flip book, servizi web, marketing
www.Registrazione-dominio.com per registrare il tuo dominio in piena autonomia low cost miglior hosting
www.globalexpo.biz/shopping sito per stampati commerciali bv, cartoline, consumabili

vogliate dare il Vostro consenso tramite il seguente link.
Per scelta etica e responsabile, La informiamo che le nostre comunicazioni commerciali avranno una cadenza periodica non invasiva.

Qualora avessimo recato disturbo e non desideriate ricevere in futuro comunicazioni dalla ditta proponente comunicatelo semplicemente facendo un clic sul seguente link.

Per poterLe inviare le suddette informazioni, operando nel pieno rispetto delle norme vigenti, è necessario che Lei ci autorizzi Volete saperne di piu'? Acconsento
Agenzia Geipeg Comunicazione d'impresa, dedicata alle Aziende ed ai Professionisti, creata da consulenti e tecnici specializzati nel settore delle Telecomunicazioni, con esperienza dal 1997.
Il nostro ufficio commerciale e' a Vostra disposizione per qualsiasi informazione al numero 039 6840786 oppure rispondete a questa e-mail includendo
- accetto - nome referente - tel.
sarete contattati al piu' presto con la soluzione giusta per il Vostro business.

con Cordialità
il Team di
www.geipeg.com
www.registrazione-dominio.com
www.globalexpo.biz/shopping

Adriano Rafael Gomes | 2 Jun 04:07 2011
Picon

Re: [LCFC] po-debconf://shorewall6/pt_BR.po

Em Wed, 01 Jun 2011 12:21:44 -0300
"Eder L. Marques" <eder <at> edermarques.net> escreveu:

> Com relação ao campo project-id-version, até onde eu sei
> ele não precisa ser exatamente o da última versão do
> pacote lançado.

Oi, Eder. Obrigado pela dica. Já vi casos somente com o
nome do pacote neste campo, dispensando a manutenção do
mesmo, e vi casos com números de versão defasados, o que
naturalmente tende a acontecer.

Abraço :-)
Eder L. Marques | 3 Jun 18:08 2011
Picon

ukolovnik: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates


Package: ukolovnik
Tags: l10n patch
Severity: wishlist

Dear ukolovnik maintainer,

Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?

Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.

Kind regards,

-- Eder L. Marques
Attachment (pt_BR.po): text/x-gettext-translation, 1173 bytes
Eder L. Marques | 3 Jun 18:16 2011
Picon

ntop: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates


Package: ntop
Tags: l10n patch
Severity: wishlist

Dear ntop maintainer,

Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?

Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.

Kind regards,

-- Eder L. Marques
Attachment (pt_BR.po): text/x-gettext-translation, 5374 bytes
Eder L. Marques | 3 Jun 18:24 2011
Picon

[BTS#629111] po-debconf://ukolovnik/pt_BR.po


Link no BTS:

http://bugs.debian.org/629111

--
Eder L. Marques
Eder L. Marques | 3 Jun 18:27 2011
Picon

[BTS#629113] po-debconf://ntop/pt_BR.po


Link no BTS:

http://bugs.debian.org/629113
Eder L. Marques | 3 Jun 18:26 2011
Picon

openvas-server: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates


Package: openvas-server
Tags: l10n patch
Severity: wishlist

Dear openvas-server maintainer,

Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?

Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.

Kind regards,
Attachment (pt_BR.po): text/x-gettext-translation, 7128 bytes
Eder L. Marques | 3 Jun 18:31 2011
Picon

shorewall6: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates


Package: shorewall6
Tags: l10n patch
Severity: wishlist

Dear shorewall6 maintainer,

Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?

Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.

Kind regards,

-- Eder L. Marques
Attachment (pt_BR.po): text/x-gettext-translation, 4611 bytes

Gmane