Adriano Rafael Gomes | 4 Dec 02:55 2010
Picon

sysvinit: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

Package: sysvinit
Tags: l10n patch
Severity: wishlist

Hello,

Please, Could you update the Brazilian Portuguese
Translation?

Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8
encoded and it is tested with msgfmt and
podebconf-display-po.

Kind regards.
Attachment (pt_BR.po.gz): application/x-gzip, 2075 bytes
Adriano Rafael Gomes | 4 Dec 03:03 2010
Picon

fiaif: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

Package: fiaif
Tags: l10n patch
Severity: wishlist

Hello,

Please, Could you update the Brazilian Portuguese
Translation?

Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8
encoded and it is tested with msgfmt and
podebconf-display-po.

Kind regards.
Attachment (pt_BR.po.gz): application/x-gzip, 2849 bytes
Adriano Rafael Gomes | 4 Dec 03:07 2010
Picon

[BTS#605851] po-debconf://sysvinit/pt_BR.po

Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=605851
Adriano Rafael Gomes | 4 Dec 03:14 2010
Picon

[BTS#605852] po-debconf://fiaif/pt_BR.po

Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=605852
Adriano Rafael Gomes | 8 Dec 13:10 2010
Picon

[RFR] po-debconf://darcsweb/pt_BR.po

> The deadline for receiving the updated translation is
> Wednesday, December 22, 2010.

Enviado para revisão. Obrigado, revisores.
Attachment (darcsweb_pt-BR.po): text/x-gettext-translation, 1515 bytes
Osamu Aoki | 8 Dec 17:29 2010
Picon

pt translation of debian-reference

Hi,

You have kindly translated debian-reference.

6216 out of 8487 strings are translated.  Very good.

Can you or any of the others can help finish this?

Osamu
Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/svn/ddp/manuals/trunk/quick-reference
Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/ddp/manuals/trunk/quick-reference/
Homepage: http://www.debian.org/doc/user-manuals#quick-reference

David Prévot | 8 Dec 23:59 2010

grub2 1.98+20100804-10: Please update debconf PO translation for the package grub2

WARNING: 4 days deadline!

Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
grub2. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please submit the updated file as a wishlist bug against grub2.

The deadline for receiving the updated translation is
Sun, 12 Dec 2010 18:44:11 -0400.

Thanks in advance,

Regards

David

Attachment (pt_BR.po): text/x-gettext, 23 KiB
Your email | 9 Dec 13:01 2010

Hey, this is the second and last follow up auto responder

This the last follow up auto responder sent to your email address
debian-l10n-portuguese <at> lists.debian.org

--

-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-REQUEST <at> lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster <at> lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/9a63d698aa31a56bc46c09281abdbb7f <at> sendermkt.info

Your email | 9 Dec 13:01 2010

Hey, this is the first follow up auto responder

This auto responder is sent to debian-l10n-portuguese <at> lists.debian.org
after subscription. The sending frequency can be adjusted from the
previous screen.

--

-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-REQUEST <at> lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster <at> lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/bc6fdfbbb472da38461b903f3d59f7ef <at> sendermkt.info

Adriano Rafael Gomes | 12 Dec 01:09 2010
Picon

[LCFC] po-debconf://samba/pt_BR.po

Em Sat, 30 Oct 2010 16:23:12 -0200
Adriano Rafael Gomes <adrianorg <at> gmail.com> escreveu:

> Atualizei o arquivo, agora submeto para revisão.

Enviando para LCFC.
Attachment (samba_pt_BR.po): text/x-gettext-translation, 8 KiB

Gmane