Adriano Rafael Gomes | 4 Dec 2010 02:55
Picon

sysvinit: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

Package: sysvinit
Tags: l10n patch
Severity: wishlist

Hello,

Please, Could you update the Brazilian Portuguese
Translation?

Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8
encoded and it is tested with msgfmt and
podebconf-display-po.

Kind regards.
Attachment (pt_BR.po.gz): application/x-gzip, 1536 bytes
Adriano Rafael Gomes | 4 Dec 2010 03:03
Picon

fiaif: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

Package: fiaif
Tags: l10n patch
Severity: wishlist

Hello,

Please, Could you update the Brazilian Portuguese
Translation?

Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8
encoded and it is tested with msgfmt and
podebconf-display-po.

Kind regards.
Attachment (pt_BR.po.gz): application/x-gzip, 2108 bytes
Adriano Rafael Gomes | 4 Dec 2010 03:07
Picon

[BTS#605851] po-debconf://sysvinit/pt_BR.po

Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=605851
Adriano Rafael Gomes | 4 Dec 2010 03:14
Picon

[BTS#605852] po-debconf://fiaif/pt_BR.po

Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=605852
Adriano Rafael Gomes | 8 Dec 2010 13:10
Picon

[RFR] po-debconf://darcsweb/pt_BR.po

> The deadline for receiving the updated translation is
> Wednesday, December 22, 2010.

Enviado para revisão. Obrigado, revisores.
Attachment (darcsweb_pt-BR.po): text/x-gettext-translation, 1493 bytes
Osamu Aoki | 8 Dec 2010 17:29
Picon
Favicon

pt translation of debian-reference

Hi,

You have kindly translated debian-reference.

6216 out of 8487 strings are translated.  Very good.

Can you or any of the others can help finish this?

Osamu
Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/svn/ddp/manuals/trunk/quick-reference
Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/ddp/manuals/trunk/quick-reference/
Homepage: http://www.debian.org/doc/user-manuals#quick-reference

David Prévot | 8 Dec 2010 23:59

grub2 1.98+20100804-10: Please update debconf PO translation for the package grub2

WARNING: 4 days deadline!

Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
grub2. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please submit the updated file as a wishlist bug against grub2.

The deadline for receiving the updated translation is
Sun, 12 Dec 2010 18:44:11 -0400.

Thanks in advance,

Regards

David

Attachment (pt_BR.po): text/x-gettext, 17 KiB
Your email | 9 Dec 2010 13:01
Favicon

Hey, this is the second and last follow up auto responder

This the last follow up auto responder sent to your email address
debian-l10n-portuguese <at> lists.debian.org

--

-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-REQUEST <at> lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster <at> lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/9a63d698aa31a56bc46c09281abdbb7f <at> sendermkt.info

Your email | 9 Dec 2010 13:01
Favicon

Hey, this is the first follow up auto responder

This auto responder is sent to debian-l10n-portuguese <at> lists.debian.org
after subscription. The sending frequency can be adjusted from the
previous screen.

--

-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-REQUEST <at> lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster <at> lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/bc6fdfbbb472da38461b903f3d59f7ef <at> sendermkt.info

Adriano Rafael Gomes | 12 Dec 2010 01:09
Picon

[LCFC] po-debconf://samba/pt_BR.po

Em Sat, 30 Oct 2010 16:23:12 -0200
Adriano Rafael Gomes <adrianorg <at> gmail.com> escreveu:

> Atualizei o arquivo, agora submeto para revisão.

Enviando para LCFC.
Attachment (samba_pt_BR.po): text/x-gettext-translation, 8 KiB

Gmane