!! Establezca una comunicación DIRECTA y EFECTIVA con miles Clientes ¡¡

Si no puedes visualizar este email corectamente, Haz clic aquí para verlo en la web.
Agrega a contactenos <at> leonagencies.com a tu lista de contactos.
Planes SMS
Establezca una comunicación directa e
inmediata con sus clientes.
En León Agencies te ayudamos a enviar mensajes masivos a un sin número de clientes potenciales.
Adquiriendo un plan de mensajería masiva podrá llegar a gran cantidad de usuarios a quienes podrá dar a conocer información que desee promocionar de su empresa.
Optimice su presupuesto con una comunicación efectiva a bajo costo.
¡Envía un SMS ya!
   
Si deseas dejar de recibir nuestras ofertas, haz clic aquí
Éder Saraiva Grigório | 26 Aug 02:42 2015

Interface web do ddtss está off

Boa noite a todos os colaboradores da lista de discussão
debian-l10n-portuguese.

Como vocês estão? Espero que estejam bem.

Amigos, vocês estão conseguindo acessar a interface web
do ddtss? Para mim, ela está apresentando a seguinte
mensagem:

Internal Server Error

The server encountered an internal error or misconfiguration and was
unable to complete your request.

Please contact the server administrator,
debian-l10n-devel <at> lists.alioth.debian.org and inform them of the time
the error occurred, and anything you might have done that may have
caused the error.

More information about this error may be available in the server error log.

Additionally, a 404 Not Found error was encountered while trying to
use an ErrorDocument to handle the request.

Apache/2.2.22 (Debian) Server at ddtp.debian.net Port 80

Creio que os administradores do sistema web do ddtss já estejam
cientes do problema.

Desejo-lhes uma excelente quarta-feira!

Atenciosamente,

--
 Éder Saraiva Grigório  -  0 xx 32 8869 4930
 eder.grigorio <at> ufjf.edu.br  -  http://edersg.wordpress.com
 Consultor do sistema operacional livre Debian GNU Linux
 Técnico de T. I. na Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)

¿Quieres tener un comercial y que todos vean en youtube?

Si no puedes ver este correo Haz clic aquí
¿Quieres tener un comercial que
todos vean en youtube?
¡Con nosotros puedes
hacerlo realidad!
En Leon Agencies te ofrecemos servicios de producción y realización de comerciales enfocados exclusivamente para YouTube.
Con nuestra asesoría haremos que logres atraer nuevos clientes en un tiempo record con sólo un comercial para You Tube..

TEN YA UN COMERCIAL DE 5 SEGUNDOS
PARA IMPACTAR A TU AUDIENCIA.



¡Llámanos!:
Colombia: +5715087066
USA: +18557217218
México: +525541607933



Este correo electrónico ha sido enviado a debian-l10n-portuguese <at> lists.debian.org Para anular su suscripción, click aquí Este correo electrónico fue enviado por leonagencies a través de Cast Multimedia
©2013 Derechos Reservados
bruno | 17 Aug 16:09 2015
Picon

Fwd: Re: ajuda no DDTP

Gente,

Bom dia. Só hoje vi que há séculos atrás (meses, na verdade) eu enviei esse email de quase-apresentação para o endereço errado. Somente hoje, quando ia enviar outro email, encontrei esse antigo.

Vai lá.
Até mais...
nicuri


-------- Forwarded Message -------- Subject: Date: From: To:
Re: ajuda no DDTP
Sat, 27 Jun 2015 23:29:56 -0300
nicuri <at> riseup.net
XXXXXXXXXXXXXXXXXXX


Gente, Boa noite, entrei na lista há umas semanas, e, dentro das minhas limitadas condições estou acompanhando as discussões e lendo os tutoriais todos. Durante um tempo razoável, me limitarei a revisar traduções do ddtss. Com o tempo vou assumindo outras tarefas... Qualquer dúvida posto aqui, e se eu fizer besteira vocês dão um toque. Saudações, Nicuri

Júnior Santos | 15 Aug 04:02 2015

Re: [ITT] po://dpkg/pt_BR.po

On 01-09-2010 02:12, Christian Perrier wrote: > Hi, > > You are noted as the last translator of the translation for > The Debian package dpkg. > > Debian is preparing the release of squeeze and dpkg maintainers have > frozen the development of the package. This is thus perfect time for > updating translations of messages for the package. > > I would be grateful if you could take the time and update that > translation. > > Please send the updated file as a wishlist bug > against dpkg. > > There will be other calls for translations and updates for other parts > of the dpkg package. > > Thanks in advance, >
faw, você vai traduzir este arquivo ainda ?
Júnior Santos | 14 Aug 17:10 2015

Re: [RFR] po-debconf://mariadb-10.0/pt_BR.po

segue patch com sugestões.


Amigo manda o do glibc pra min se poder responder o seu rfr pra min pegar a thread agradeço.
E aquele, pacote de tools de po que você fez tem como mandar pra min ?


Attachment (mariadb-10.0_pt_BR.po.junior.patch): application/octet-stream, 1730 bytes


[]’s

Júnior Santos
ITIL® Foundation Certificate in IT Service Management
Registration number 4365854.1019776
E-mail: j.s.junior <at> live.com

Júnior Santos | 14 Aug 01:18 2015

Re: [RFR] po-debconf://debian-edu-install/pt_BR.po

Recuperando thread.


[]’s

Júnior Santos
ITIL® Foundation Certificate in IT Service Management
Registration number 4365854.1019776
E-mail: j.s.junior <at> live.com

Picon

cvs dir portuguese/CD/live

Olá,

Ia traduzir a página https://www.debian.org/CD/live/
que ainda não tem versão em português, mas o diretório
não existe no cvs.

Como proceder ?

abraço,
--

-- 
Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn)

Eder L. Marques | 11 Aug 16:47 2015
Picon

[HOLD] po-debconf://libdvd-pkg/pt_BR.po


Olá,

Este template está em processo de revisão pelo english-team.

[]'s

--
Eder L. Marques (frolic)

Eder L. Marques | 11 Aug 16:19 2015
Picon

[HOLD] po-debconf://[HOLD] po-debconf://openstreetmap-carto/pt_BR.po


Olá,

Este template está em processo de revisão pelo english-team.

[]'s

--
Eder L. Marques (frolic)

Eder L. Marques | 11 Aug 16:17 2015
Picon

[HOLD] po-debconf://publicfile-installer/pt_BR.po


Olá,

Este template está em processo de revisão pelo english-team.

[]'s

--
Eder L. Marques (frolic)


Gmane