Tapio Lehtonen | 1 Feb 2009 10:44
Picon
Picon
Favicon

http://www.debian.org/devel/debian-installer/

The url for 
  [31 Jan 2009] Debian Installer lenny release candidate 2 
should be News/2009/ and not News/2008/

--

-- 
Tapio Lehtonen
tapio.lehtonen <at> iki.fi
http://www.iki.fi/tapio.lehtonen
Jens Theede | 1 Feb 2009 11:11

News for RC2: link defect

Hello!

On  http://www.debian.org/devel/debian-installer/

under News is a typo in this link http://www.debian.org/devel/debian-installer/News/2008/20090131

it should be http://www.debian.org/devel/debian-installer/News/2009/20090131


greetings
Jens


Konstantin Pastbin | 1 Feb 2009 13:01
Picon

http://www.debian.org/devel/debian-installer/)

Hi!

Page: http://www.debian.org/devel/debian-installer/
Link
<a href="News/2008/20090131">Debian Installer lenny release candidate 2</a>
should be
<a href="News/2009/20090131">Debian Installer lenny release candidate 2</a>
(2009 instead of 2008)

Regards
Konstantin Pastbin

Noritada Kobayashi | 1 Feb 2009 15:43
Picon

Re: You have a wrong link path...

Hi,

2009/2/1 Joachim Konrad <illerberger <at> gmx.de>:
> at:
> http://www.debian.org/devel/debian-installer/
>
> have i found the Link:
> http://www.debian.org/devel/debian-installer/News/2008/20090131
>
> but the correct link is:
>
> http://www.debian.org/devel/debian-installer/News/2009/20090131
>
>
> Please chanche it :-)

Thanks for reporting.  I also find that the English version of
http://www.debian.org/devel/debian-installer/News/2009/
has no articles, although there should be one item:
http://www.debian.org/devel/debian-installer/News/2009/20090131 .
Also, the translated version of the page above list 2008 articles with
year part of their article URL set to "2009".

Hmm..., is this issue related to the reported problem?
I've been checking the source code, but I have not yet find the cause...

Regards,

-nori

Simon Paillard | 1 Feb 2009 20:47
Picon
Picon
Favicon

Re: Problem with encoding of debian.org in French

Hi,

On Sun, Feb 01, 2009 at 12:18:00AM +0100, JJLuza wrote:
> I'm french and when I try to read http://debian.org in my native
> language, I have problem with special characters (like é, è, à, etc ...).
> The page seems encoded in ISO-8859-15 (that's what seems to be detected
> by firefox at least), except the security section which seems to be
> encoded in UTF8.

Thanks for your report.

That was true and fixed yesterday night (and a few hours waiting the
site build).

By the way, you can notice us any issue with french in Debian at
debian-l10n-french <at> lists.debian.org

Best regards.

-- 
Simon Paillard

--

-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-REQUEST <at> lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster <at> lists.debian.org

Tommi Vainikainen | 1 Feb 2009 22:01
Picon
Picon
Favicon

Re: Problem with encoding of debian.org in French

Simon Paillard <simon.paillard <at> resel.enst-bretagne.fr> writes:
> That was true and fixed yesterday night (and a few hours waiting the
> site build).

I think there is still some more files to fix. You can use following
command to find problematic files:

for file in `find . -name \*.wml`; do file $file; done | grep UTF-8

./users/org/greennet.wml: UTF-8 Unicode text
./users/com/vpslink.wml: UTF-8 Unicode text
./security/2008/dsa-1679.wml: UTF-8 Unicode English text
./vote/2008/suppl_003_stats_detailed.wml: UTF-8 Unicode C program text
./vote/2008/suppl_003_stats.wml: UTF-8 Unicode C program text
./distrib/floppyinst.wml: UTF-8 Unicode English text
./events/2008/1021-systems.wml: UTF-8 Unicode text
./events/2008/0129-solutionslinux.wml: UTF-8 Unicode text
./consultants/kotarba.wml: UTF-8 Unicode text

And direct links for checking (which are broken, I checked):

http://www.debian.org/users/org/greennet.fr.html
http://www.debian.org/users/com/vpslink.fr.html
http://www.debian.org/security/2008/dsa-1679.fr.html
http://www.debian.org/vote/2008/suppl_003_stats_detailed.fr.html
http://www.debian.org/vote/2008/suppl_003_stats.fr.html
http://www.debian.org/distrib/floppyinst.fr.html
http://www.debian.org/events/2008/1021-systems.fr.html
http://www.debian.org/events/2008/0129-solutionslinux.fr.html
http://www.debian.org/consultants/kotarba.fr.html

Maybe we should migrate to UTF-8 here too...

--

-- 
Tommi Vainikainen

amanseo | 1 Feb 2009 21:57
Favicon

debian-www <at> lists.debian.org: amanseo has invited you to their friends network - your confirmation is needed

Hi debian-www <at> lists.debian.org

amanseo (amanseo <at> gmail.com) has just created their space at: http://FriendSite.com/amanseo and has
just added you as a friend. We need to confirm that you are friends with amanseo

Click http://FriendSite.com/users/friends/?action=addemail&pid=amanseo <at> gmail.com

Regards,
FRIENDSITE.COM CLUB

** This email is not spam, amanseo (amanseo <at> gmail.com) requested we send an email on their behalf asking
you to join their network, your privacy and information is secure. You can cancel your account anytime.

Debian Wiki | 2 Feb 2009 05:31
Picon
Favicon

[Debian Wiki] Update of "DebianMedTodo" by svaksha

Dear Wiki user,

You have subscribed to a wiki page or wiki category on "Debian Wiki" for change notification.

The following page has been changed by svaksha:
http://wiki.debian.org/DebianMedTodo

The comment on the change is:
added info about Debian-med on alioth

------------------------------------------------------------------------------
+ 
  = How to contribute to Debian Med? =

  This page is for people who wonder how they could help the [http://www.debian.org/devel/debian-med
Debian Med] project.

  == Users ==

-  * If you know a Free Software project that might be useful for health care in any aspect and is not yet listed
in our [http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/ task list] just inform us by writing an e-mail to
our [http://lists.debian.org/debian-med mailing list].  For instance you might compare our tasks with
URLs like [http://freemedsw.apfelkraut.org this] and tell us, which project is missing on our tasks
pages but should not.
+  * If you know a Free Software project that might be useful for health care in any aspect and is not yet listed
in our [http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/ task list] just inform us by writing an e-mail to
our [http://lists.debian.org/debian-med mailing list].  For instance you might compare our tasks with
URLs like [http://freemedsw.apfelkraut.org this] and tell us, which project is missing on our tasks
pages and we could add that.
-  * If you have some language skills you can help to translate package descriptions for the packages we
maintain in Debian.  To do this go to our [http://debian-med.alioth.debian.org/ddtp.php translation
status page] and pick a project you would like to translate.  Translation marked by a red "x" are not yet
available.  Click on the package you might like to translate the description and then pick your language.
+  * If you have some language skills you can help to translate package descriptions for the packages we
maintain in Debian.  To do this go to our [http://debian-med.alioth.debian.org/ddtp.php translation
status page] and pick a project you would like to translate. Translation marked by a red "x" are not yet
available.  Click on the package you might like to translate the description and then pick your language.
   *
[http://debtags.alioth.debian.org/todo.html?maint=debian-med-packaging <at> lists.alioth.debian.org
Add DebTags for packages of Debian Med]
   * [http://screenshots.debian.net/upload Provide screenshots] after having read the
[http://screenshots.debian.net/guidelines guidelines of screenshots.debian.net]

 <at>  <at>  -22, +23  <at>  <at> 

   * Make sure you [http://cdd.alioth.debian.org/blends//ap-bts.en.html#s-howto_itp tagged your ITP
bugs properly].
   * Make sure that your package is listed in our [http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/ task list].

+ == Debian-med on alioth ==
+  * [http://debian-med.alioth.debian.org debian-med.alioth.debian.org]: It is autogenerated
contend from the Blend toolkit, as well as extra informations with strong ties with the revision control
system (in particular, the group policy).
+ 
W. Martin Borgert | 2 Feb 2009 11:40
Picon
Favicon

CfH: Some issues regarding the lenny release notes

Hi,

I like to ask for opinions/help/contribution regarding the lenny
release notes:

0. credits
1. too many bug reports open, missing tests, deadlines
2. hyphenation with dblatex
3. size of PDFs with xmlroff on etch
4. compilation time with dblatex on etch

0. Credits

   I added some author and translator names to the file
   en/release-notes.dbk. If your name or the name of your
   favourite contributor is not yet in, please just patch the
   file. If the existing information is inaccurate, patch it.
   Maybe we can also remove some names, which do not apply to
   the current state anymore.

1. Too many bug reports open, missing tests, deadlines

   There are a lot of open bug reports against the release
   notes, with moreinfo and help tags set. It would be cool,
   if some people would help to close them. We also need to
   do etch2lenny upgrades and fresh installs using the release
   notes to find errors and omissions in the document.

   Which leads to the question of final deadlines: How about
   setting the deadline for English to Sunday, 2009-02-08 23:59
   UTC, for translations to Thursday, 2009-02-12 23:59 UTC? This
   would leave one day until the planned release.

   (Note, that some obsolete parts are marked "fixme". Don't
   worry: Everything marked "fixme" will automatically left out,
   when unsetting "draft" in the Makefile. I hope.)

2. Hyphenation with dblatex

   Jan Hauke pointet out (#513529), that some English words,
   such as "aptitude", should not be hyphenated in (e.g.)
   German, or at least not like common German words. For all
   dblatex languages, I added a hyphenation.tex file to the
   respective directories. If you find bad hyphenation in the
   release notes, try adding the correct hyphenation to this
   file. I hope, that this will work. If you have a better
   (= cleaner) solution to the problem, please let me now.
   (I don't know anything about hyphenation with xmlroff, btw.)

3. Size of PDFs with xmlroff on etch

   When you build the lenny release notes on etch, even with
   the xmlroff backport from lenny, I got Huge PDFs for some
   languages. I assume, that we need a backport of libcairo2 to
   get reasonable sized PDFs or just build on a lenny machine.
   The PDF for ml is 69× bigger when build on etch, zh_CN still
   6.7× bigger! We need to fix this or change the Makefile:

   -DISABLED_PDF=
   +DISABLED_PDF=cs ja ml pl ro ru vi zh_CN zh_TW

   Anybody up for libcairo2 backport to etch?

4. Compilation time with dblatex on etch

   When you build the lenny release notes on etch, even with
   the dblatex backport from lenny, I experienced that it
   compiles 6.5× times slower than the same version on lenny.
   Is it my broken etch setup? Is it the older Python? Another
   reason to build on lenny, if it were possible...

Cheers!

--

-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-release-REQUEST <at> lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster <at> lists.debian.org

Herbert Kaminski | 2 Feb 2009 11:45
Picon
Picon

Lenny-RC2 gets 404

Hi,
there are errors on this page:
http://www.debian.org/devel/debian-installer/
concerning download location of the Installer-RC2.
The download links for netinst and businesscard
refer to files named
     debian-testing-xxxx
while the actual filenames are
     debian-Lenny-DI-rc2-xxx

Regards,
   Herbert
--

-- 


Gmane