5 Mar 2007 19:25
Re: Debian French localisation team completes the translation of debconf screens
Alexander Schmehl <alexander <at> schmehl.info>
2007-03-05 18:25:36 GMT
2007-03-05 18:25:36 GMT
Hi! * Christian Perrier <bubulle <at> debian.org> [070303 17:50]: > (crossposted to several mailing lists. Please respect the Reply-To field) (Added an other list, which might be interested; leaving full quote for the -publicity folks.) Anyone would like to summarize it for times.debian.net? > As of March 3rd 2007, all packages in Debian unstable that have > translatable debconf templates are translated into French [1]. > > This is the result of a continuous effort in the last years and > particularly the last 4.5 years, since the upload of po-debconf back > in September 2002 by Denis Barbier which enabled translators to use > gettext to handle debconf translations. > > This achievement, combined with the translation of the Debian > Installer, is the guarantee that even a complete installation of a > Debian system with all possible packages, when run in French, will > only show French-speaking prompts to the user. > > That effort is also ongoing for several other languages [2], thanks to > the commitment of the numerous contributors from the Debian > internationalisation community [3]. > > All thanks and credits for the achievement of the French localisation > are due to the French translators [5] as well as all Debian package > maintainers who have regularly fixed the dozens of bug reports sent > by translators over the years.(Continue reading)


RSS Feed