rfc4646bis-18 "not suitable" prefix usage
Randy Presuhn <randy_presuhn <at> mindspring.com>
2008-11-02 09:14:51 GMT
Hi -
As a co-chair and technical contributor...
As part of a close reading of -18 draft of RFC 4646bis...
In section 2.2.5 (page 16/17):
Variant subtag records in the language subtag registry MAY include
one or more 'Prefix' fields. The 'Prefix' indicates a sequence of
subtags that would make a suitable prefix (with other subtags, as
appropriate) in forming a language tag with the variant. That is,
each of the subtags in the prefix SHOULD appear, in order, before the
variant. For example, the subtag 'nedis' has a Prefix of "sl",
making it suitable for forming language tags such as "sl-nedis" and
"sl-IT-nedis", but not suitable for use in a tag such as "zh-nedis"
or "it-IT-nedis".
And on page 26
nedis" and "sl-IT-nedis" are appropriate, while the tag "is-
nedis" (Icelandic, Nadiza dialect) is not.
And in section 3.1.8 on page 32
The 'Prefix' field contains an "extended language range" (see:
[RFC4647]) whose subtags are appropriate to use with this subtag:
each of the subtags in one of the subtag's Prefix fields SHOULD
appear before the variant in a valid tag. For example, the variant
subtag '1996' has a 'Prefix' field of "de". This means that tags
starting with the sequence "de-" are appropriate with this subtag, so
"de-Latg-1996" and "de-CH-1996" are both acceptable, while the tag
"fr-1996" is an inappropriate choice.
(Continue reading)