Randy Presuhn | 1 Oct 05:15
Picon

Re: Konkani Suppress-Script

Hi -

> From: "Michael Everson" <everson <at> evertype.com>
> To: "Doug Ewell" <dewell <at> roadrunner.com>; <ietf-languages <at> iana.org>
> Sent: Sunday, September 30, 2007 1:03 AM
> Subject: Re: Konkani Suppress-Script
>
> At 16:24 -0700 2007-09-29, Doug Ewell wrote:
...
> >I also propose having this list draw up some rather specific 
> >operational guidelines for adding or not adding, and removing or not 
> >removing, Suppress-Script fields, and posting these guidelines in a 
> >publicly available location.
> 
> Why "this list" and not the LTRU list?
...

As a co-chair of the ltru working group, I believe that the ltru <at> ietf.org
list would indeed be the correct place for such discussion, and that
that if such guidelines are agreed, they should be incorporated in
a successor (I truly hope there is only one) to RFC 4646.

Of course, in moving discussion to that list, a more appropriate
subject line would be helpful.

Randy
Doug Ewell | 1 Oct 16:23

Re: Konkani Suppress-Script

Michael Everson <everson at evertype dot com> had written:

>> I also propose having this list draw up some rather specific 
>> operational guidelines for adding or not adding, and removing or not 
>> removing, Suppress-Script fields, and posting these guidelines in a 
>> publicly available location.
>
> Why "this list" and not the LTRU list?

Because this is the list that is tasked with interpreting and 
implementing the rules set out in RFC 4646, and this is the list where 
the battles are always fought concerning whether this or that 
Suppress-Script should be added or removed.  The rule "overwhelmingly" 
is well understood in LTRU, but putting the rule into practice is our 
responsibility over here.

However, Randy has stated (as LTRU co-chair) that he believes it belongs 
in LTRU, so I guess that settles it.

--
Doug Ewell * Fullerton, California, USA * RFC 4645 * UTN #14
http://users.adelphia.net/~dewell/
http://www1.ietf.org/html.charters/ltru-charter.html
http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages
Mark Davis | 1 Oct 18:00
Favicon

Re: Konkani Suppress-Script

I think there is sufficient overlap among the groups that the issues can effectively be discussed in the LTRU group, which is the one that makes the rules that we follow here.

Mark

On 10/1/07, Doug Ewell <dewell <at> roadrunner.com> wrote:
Michael Everson <everson at evertype dot com> had written:

>> I also propose having this list draw up some rather specific
>> operational guidelines for adding or not adding, and removing or not
>> removing, Suppress-Script fields, and posting these guidelines in a
>> publicly available location.
>
> Why "this list" and not the LTRU list?

Because this is the list that is tasked with interpreting and
implementing the rules set out in RFC 4646, and this is the list where
the battles are always fought concerning whether this or that
Suppress-Script should be added or removed.  The rule "overwhelmingly"
is well understood in LTRU, but putting the rule into practice is our
responsibility over here.

However, Randy has stated (as LTRU co-chair) that he believes it belongs
in LTRU, so I guess that settles it.

--
Doug Ewell * Fullerton, California, USA * RFC 4645 * UTN #14
http://users.adelphia.net/~dewell/
http://www1.ietf.org/html.charters/ltru-charter.html
http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages

_______________________________________________
Ietf-languages mailing list
Ietf-languages <at> alvestrand.no
http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages



--
Mark
_______________________________________________
Ietf-languages mailing list
Ietf-languages <at> alvestrand.no
http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages
Doug Ewell | 2 Oct 08:10

Re: Konkani Suppress-Script

Mark Davis wrote:

> I think there is sufficient overlap among the groups that the issues 
> can effectively be discussed in the LTRU group, which is the one that 
> makes the rules that we follow here.

Oh, there's tons of overlap between the ietf-languages and LTRU groups. 
But the co-chairs have repeatedly urged us to focus on the different 
goals and responsibilities of the two groups, and that's what I was 
trying to do.

If Mark, Randy, or someone else feels that firmer guidelines for 
Suppress-Script should be drawn up in LTRU (or not at all) rather than 
here, that is fine.  But "it's mostly the same people anyway" is not a 
justfication.

--
Doug Ewell * Fullerton, California, USA * RFC 4645 * UTN #14
http://users.adelphia.net/~dewell/
http://www1.ietf.org/html.charters/ltru-charter.html
http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages
Frank Ellermann | 2 Oct 09:32
Picon
Picon

Modification Request: dsb (Suppress-Script: Latn)

LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM
1. Name of requester:               Frank Ellermann
2. E-mail address of requester:     nobody <at> xyzzy.claranet.de
3. Record Requested:

   Type:                            Language
   Subtag:                          dsb
   Description:                     Lower Sorbian
   Prefix:
   Preferred-Value:
   Deprecated:
   Suppress-Script:                 Latn
   Comments:

4. Intended meaning of the subtag:    n/a (no change)
5. Reference to published description
   of the language (book or article): [for the script]
      TUS 5.0, ch. 7.1, p. 231 
          2006 (ISBN 0-321-48091-0)
      Universalgeschichte der Schrift, p. 444
          Haarmann, 1990 (ISBN 3-593-34346-0)
6. Any other relevant information:
      dsb is written in the Latin script like sl, sk, pl, hsb, de, and cs.
      Sample: http://www.omniglot.com/writing/sorbian.htm
Frank Ellermann | 2 Oct 09:32
Picon
Picon

Modification Request: hsb (Suppress-Script: Latn)

LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM
1. Name of requester:               Frank Ellermann
2. E-mail address of requester:     nobody <at> xyzzy.claranet.de
3. Record Requested:

   Type:                            Language
   Subtag:                          hsb
   Description:                     Upper Sorbian
   Prefix:
   Preferred-Value:
   Deprecated:
   Suppress-Script:                 Latn
   Comments:

4. Intended meaning of the subtag:    n/a (no change)
5. Reference to published description
   of the language (book or article): [for the script]
      TUS 5.0, ch. 7.1, p. 231 
          2006 (ISBN 0-321-48091-0)
      Universalgeschichte der Schrift, p. 444
          Haarmann, 1990 (ISBN 3-593-34346-0)
6. Any other relevant information:
      hsb is written in the Latin script like sl, sk, pl, dsb, de, and cs.
      Sample: http://www.omniglot.com/writing/sorbian.htm
Frank Ellermann | 2 Oct 09:39
Picon
Picon

Modification Request: frs (Suppress-Script: Latn)

LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM
1. Name of requester:               Frank Ellermann
2. E-mail address of requester:     nobody <at> xyzzy.claranet.de
3. Record Requested:

   Type:                            Language
   Subtag:                          frs
   Description:                     Eastern Frisian
   Prefix:
   Preferred-Value:
   Deprecated:
   Suppress-Script:                 Latn
   Comments:

4. Intended meaning of the subtag:    n/a (no change)
5. Reference to published description
   of the language (book or article): [for the script]
      TUS 5.0, ch. 7.1, p. 231 
          2006 (ISBN 0-321-48091-0)
      Universalgeschichte der Schrift, p. 459
          Haarmann, 1990 (ISBN 3-593-34346-0)
6. Any other relevant information:
      frs is written in the Latin script like nl, fy, frr, en, de, and da.
      Sample: http://www.omniglot.com/writing/frisian.htm#seeltersk
      The language frs is unrelated to the nds-dialect "Ostfriesisch"
Frank Ellermann | 2 Oct 09:39
Picon
Picon

Modification Request: frr (Suppress-Script: Latn)

LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM
1. Name of requester:               Frank Ellermann
2. E-mail address of requester:     nobody <at> xyzzy.claranet.de
3. Record Requested:

   Type:                            Language
   Subtag:                          frr
   Description:                     Northern Frisian
   Prefix:
   Preferred-Value:
   Deprecated:
   Suppress-Script:                 Latn
   Comments:

4. Intended meaning of the subtag:    n/a (no change)
5. Reference to published description
   of the language (book or article): [for the script]
      TUS 5.0, ch. 7.1, p. 231 
          2006 (ISBN 0-321-48091-0)
      Universalgeschichte der Schrift, p. 459
          Haarmann, 1990 (ISBN 3-593-34346-0)
6. Any other relevant information:
      frr is written in the Latin script like nl, fy, frs, en, de, and da.
      Samples: http://www.omniglot.com/writing/frisian.htm#friisk
               http://de.wikisource.org/wiki/Friesisch-Gesetz
Frank Ellermann | 2 Oct 09:36
Picon
Picon

Modification Request: gsw (Suppress-Script: Latn)

LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM
1. Name of requester:               Frank Ellermann
2. E-mail address of requester:     nobody <at> xyzzy.claranet.de
3. Record Requested:

   Type:                            Language
   Subtag:                          gsw
   Description:                     Swiss German
   Description:                     Alemannic
   Prefix:
   Preferred-Value:
   Deprecated:
   Suppress-Script:                 Latn
   Comments:

4. Intended meaning of the subtag:    n/a (no change)
5. Reference to published description
   of the language (book or article): n/a (no change)
6. Any other relevant information:
      gsw is written in the Latin script like nds, lb, and de.
      Sample: http://www.omniglot.com/writing/german.htm
Frank Ellermann | 2 Oct 09:38
Picon
Picon

Modification Request: fy (Suppress-Script: Latn)

LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM
1. Name of requester:               Frank Ellermann
2. E-mail address of requester:     nobody <at> xyzzy.claranet.de
3. Record Requested:

   Type:                            Language
   Subtag:                          fy
   Description:                     Western Frisian
   Prefix:
   Preferred-Value:
   Deprecated:
   Suppress-Script:                 Latn
   Comments:

4. Intended meaning of the subtag:    n/a (no change)
5. Reference to published description
   of the language (book or article): [for the script]
      TUS 5.0, ch. 7.1, p. 231 
          2006 (ISBN 0-321-48091-0)
      Universalgeschichte der Schrift, p. 459
          Haarmann, 1990 (ISBN 3-593-34346-0)
6. Any other relevant information:
      fy  is written in the Latin script like nl, frs, frr, en, de, and da.
      Samples: http://www.omniglot.com/writing/frisian.htm#frysk
               http://fy.wikipedia.org/wiki/Haadside
      The code fy was updated to mean "Western Frisian" in 2006.

Gmane