2 Jul 00:58
Solving the UTF-8 problem
Doug Ewell <dewell <at> roadrunner.com>
2007-07-01 22:58:48 GMT
2007-07-01 22:58:48 GMT
This is intentionally cross-posted to LTRU and ietf-languages, since it
deals with both implementation policy and proposed changes to RFC 4646bis
and 4645bis.
CE Whitehead <cewcathar at hotmail dot com> wrote on ietf-languages:
> I want to update the 1694acad comments field to include a transliteration
> into Basic Latin (also--perhaps???--to fix the inconsistency as 4eme is
> missing the accent grave on the e!! :
>
> Comments: 17th century French, as catalogued in the "Dictionnaire de
> l'académie françoise" ("l'academie francoise"), 4ème (4eme)
> ed. 1694; frequently includes elements of Middle French, as this is a
> transitional period.
I really, really don't like the direction this is headed. Ultimately we
will find ourselves having to provide duplicate Description and Comments
content for every non-ASCII character in the Language Subtag Registry,
removing most of the advantage of being able to represent non-ASCII in the
first place.
What are we going to do when the ISO 639-3 code list is finalized and we
have to deal with adding the following pairs of languages, whose names
differ only by diacritical marks?
aru Arua
arx Aruá
bfa Bari
mot Barí
(Continue reading)
RSS Feed