1 Apr 01:05
Re: be-tarask language subtag registration form
Doug Ewell <dewell <at> adelphia.net>
2007-03-31 23:05:58 GMT
2007-03-31 23:05:58 GMT
C Eddie Whitehead wrote: > My one concern with the year names for the subtags is that perhaps > other people from the former Soviet areas will pick say the 1933 > subtag up and use it incorrectly; > so I think we need something a bit more explicit here; > we are allowed 8 characters; > at least maybe be1933 or bel1933 (for the Soviet reform orthography) Is it just me, or are we in danger of going overboard using years in subtags when the variants in question already have names? My impression of "1901" and "1996" was that there really wasn't any other choice, because neither of the reforms had a name associated with it. The variant of Belarusian in question is apparently called "Taraskievica." Why on earth would we use a year number instead of that? -- Doug Ewell * Fullerton, California, USA * RFC 4645 * UTN #14 http://users.adelphia.net/~dewell/ http://www1.ietf.org/html.charters/ltru-charter.html http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages
RSS Feed