Andrej Svininykh | 2 May 2010 09:40
Picon
Gravatar

Russian translation 95% for S_2_2_0

I am translate 95% for Russian. In attachment PO:
4989 translated, 123 fuzzy, 137 untranslated.

Please update repository.

Andrej Svininykh

PS: In revision 17414 no display rows help description for  Nuclear
Plant and Hydro Plant.
Attachment (ru.po.S_2_2_0.tar.gz): application/x-compressed-tar, 363 KiB
_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@...
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n
Jacob Nevins | 2 May 2010 22:27
Picon

Re: Russian translation 95% for S_2_2_0

On Sun, May 02, 2010 at 01:34:10PM +0000, Andrej Svininykh wrote:
> I am translate 95% for Russian. In attachment PO:
> 4989 translated, 123 fuzzy, 137 untranslated.
> 
> Please update repository.

Committed, thanks.

> PS: In revision 17414 no display rows help description for  Nuclear
> Plant and Hydro Plant.

I don't understand this comment.

_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@...
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n

Andrej Svininykh | 3 May 2010 17:33
Picon
Gravatar

Re: Russian translation 95% for S_2_2_0

Hello,

> I don't understand this comment.

This is my error, I fix it and create new version of translation:

5065 translated, 76 fuzzy, 108 untranslated.

Andrej Svininykh

Attachment (ru.po.S_2_2_0.tar.gz): application/x-compressed-tar, 365 KiB
_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@...
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n
Jordi Negrevernis i Font | 4 May 2010 18:13
Favicon

Translation for spanish


     This an updated translation for Spanish locale for S2_2.

     It contains a review up to 3000th string.

     Please, can someone commit this?

     Thanks

Attachment (es.po_S2_2.tar.bz2): application/octet-stream, 229 KiB
_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@...
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n
Jacob Nevins | 4 May 2010 23:10
Picon

Re: Russian translation 95% for S_2_2_0

On Mon, May 03, 2010 at 03:34:07PM +0000, Andrej Svininykh wrote:
> This is my error, I fix it and create new version of translation:
> 5065 translated, 76 fuzzy, 108 untranslated.

Excellent. Committed.

_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@...
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n

Jacob Nevins | 4 May 2010 23:13
Picon

Re: Translation for spanish

Jordi Negrevernis i Font writes:
>     This an updated translation for Spanish locale for S2_2.
>     It contains a review up to 3000th string.
>     Please, can someone commit this?

Committed. All done, thanks! (5249 translated messages.)

_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@...
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n

Daniel Markstedt | 17 May 2010 01:06
Picon
Gravatar

Release date for 2.2.1 set

We have decided on a release date for Freeciv 2.2.1:

Sunday May 23rd.

Cheers,

Daniel

_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@...
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n

Paolo Sammicheli | 20 May 2010 09:21
Picon

Italian translation

Hi,

attached the updated italian po file. It's still far to be fully translated but it's 
better than the previous release :)

Next weekend I'll be busy so I'm sending it now for being included in the 2.2.1 release.

Ciao!
--

-- 
Paolo Sammicheli
EMail: paolo(at)sammiche.li
Web: http://paolo.sammiche.li
- Do what you like. Like what you do -
Attachment (lt.po.zip): application/zip, 223 KiB
_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@...
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n
Jacob Nevins | 20 May 2010 22:57
Picon

Re: Italian translation

Paolo Sammicheli writes:
> attached the updated italian po file. It's still far to be fully
> translated but it's better than the previous release :)

This appears to be the Lithuanian translation (lt.po)...

_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@...
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n

Paolo Sammicheli | 20 May 2010 23:15
Picon

Re: Italian translation

Alle 22:57 del 20/5/2010, Jacob Nevins ha scritto:
> This appears to be the Lithuanian translation (lt.po)...

Doh! I attacched the wrong file!

Sorry guys, here's the right file

Ciao!
--

-- 
Paolo Sammicheli
EMail: paolo(at)sammiche.li
Web: http://paolo.sammiche.li
- Do what you like. Like what you do -
Attachment (it.po.zip): application/zip, 275 KiB
_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@...
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n

Gmane