Joe Dalton | 1 Oct 21:46 2009
Picon

a danish update for trunk and 2.2

bye
Joe

__________________________________________________
Bruger du Yahoo!?
Er du træt af spam?  Yahoo!Mail har den bedste spambeskyttelse, der findes 
http://dk.mail.yahoo.com 
Attachment (da.po): text/x-gettext-translation, 1224 KiB
_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@...
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n
Marko Lindqvist | 2 Oct 15:48 2009
Picon

Re: [Freeciv-Dev] Updated spanish translation

Added i18n list to cc, replies should drop freeciv-dev. Please post
translation related things to i18n list in the future.

2009/9/28 Jordi Negrevernis i Font <jnegrevernis <at> jnfprogramari.com>:
>
>   Could some administrator with svn write access commit the updated spanish
> translation?

I failed to apply your patch:
patch: **** malformed patch at line 45:  <at>  <at>  -71,21 +73,21  <at>  <at> 

You don't need to send translations as patches, whole .po file would
do just fine (as nobody else is supposed to modify it)

 I updated list of translators marking Jordi as primary contact for Spanish.

 - ML

_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n <at> gna.org
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n
Marko Lindqvist | 2 Oct 15:52 2009
Picon

Re: a danish update for trunk and 2.2

Committed

As you post these as "Joe Dalton" I have credited you with that name
in the commit messages. Let me know if you want me to use some other
name in the future.

 - ML

_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@...
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n

Jordi Negrevernis i Font | 2 Oct 21:46 2009

Re: [Freeciv-Dev] Updated spanish translation

En/na Marko Lindqvist ha escrit:
> Added i18n list to cc, replies should drop freeciv-dev. Please post
> translation related things to i18n list in the future.
>
> 2009/9/28 Jordi Negrevernis i Font <jnegrevernis@...>:
>   
>>   Could some administrator with svn write access commit the updated spanish
>> translation?
>>     
>
> I failed to apply your patch:
> patch: **** malformed patch at line 45:  <at>  <at>  -71,21 +73,21  <at>  <at> 
>
> You don't need to send translations as patches, whole .po file would
> do just fine (as nobody else is supposed to modify it)
>   
    Sorry, i attached the po file. This is for S2_1 branch.
>
>  I updated list of translators marking Jordi as primary contact for Spanish.
>   

    Thanks

# translation of es.po to Spanish
# Spanish translations for Freeciv
# Copyright (C) 1996 - A Kjeldberg, L Gregersen, P Unold.
#
# David Pérez Serrada <dperezs <at> nexo.es>, 1999.
(Continue reading)

Reinier Post | 2 Oct 23:27 2009
Picon
Picon

Re: a danish update for trunk and 2.2

> Committed
> 
> As you post these as "Joe Dalton" I have credited you with that name
> in the commit messages. Let me know if you want me to use some other
> name in the future.

Cuacua coco me quiqui!

>  - ML

--

-- 
Reinier (sorry, but it's one of my favorite albums) 

_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@...
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n


Gmane