10 Aug 2007 18:05
I'm manually marking some strings fuzzy for all languages
Some modifications to .po files have gone in without setting changed strings fuzzy. I'm now in slow manual process of finding those strings out and setting them fuzzy so it's easier for translators to check if they are ok. Most of those changes have touched both msgid and msgstr, so it is possible that some (or even most) of them require no changing. Then again. some modifications to msgstr may result in weird translations. As I said, this is slow process. You may have to wait a while before you get .po files with these fuzzy markings. This email is just to let you know what is going on when number of fuzzies suddenly increases for no apparent reason. I'm working in alphabetical order, making changes to both S2_1 and TRUNK. I'm going to commit first patch, ar.po -> da.po, soon. - ML _______________________________________________ Freeciv-i18n mailing list Freeciv-i18n@... https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n
When I started to play the game a little bit on my opensuse 10.2
installation I noticed there
was no freeciv.mo file for turkish locale. I googled a little bit only to
find some comments
under a pardus community.
I had a look at the
RSS Feed