Jacob Nevins | 5 Dec 10:18 2014
Picon

Re: Upcoming release: 2.4.4

Hubert Kowalewski writes:
> If the current file is not in the branch already (and it may be), the
> up-to-date Polish locale is at
> https://www.dropbox.com/sh/71c35xdmxe53y2d/SycNW254Ga

Looks like we already have this version.
Polish translation is still at 100% on S2_4.

_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@...
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n

Konstantin Vedeneev | 4 Dec 05:00 2014
Picon

Russian translation

Hello,

Here are updated strings for upcoming release 2.4.4.

ru.po (S2_4 <at> r27178):
7208 translated messages.

--

-- 
Konstantin
Attachment (ru24-r27163.po.xz): application/octet-stream, 558 KiB
_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@...
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n
Jacob Nevins | 22 Nov 21:36 2014
Picon

Upcoming release: 2.4.4

Yes, another one. I'd like to get this out quite quickly, as there are a
number of important bug fixes (e.g., #21038, #18764).

I'm thinking maybe the weekend of 6-7 December, with a string freeze
starting the previous weekend (29 November), if that suits everyone
involved?

First cut at the NEWS: <http://www.freeciv.org/wiki/NEWS-2.4.4>

Translation files at <http://www.cazfi.net/freeciv/translations/S2_4/>
are up to date with current strings.

Current translation stats on S2_4:

pl: 100%: 7208 translated.
fr: 100%: 7208 translated.
ca: 99.8%: 7192 translated, 15 fuzzy, 1 untranslated.
es: 99.7%: 7188 translated, 19 fuzzy, 1 untranslated.
ru: 99.7%: 7188 translated, 19 fuzzy, 1 untranslated.
en_GB: 99.7%: 7188 translated, 19 fuzzy, 1 untranslated.
fi: 97.1%: 6999 translated, 19 fuzzy, 190 untranslated.
de: 95.6%: 6889 translated, 17 fuzzy, 302 untranslated.
gd: 95.6%: 6888 translated, 173 fuzzy, 147 untranslated.
ja: 83%: 5947 translated, 813 fuzzy, 448 untranslated.
da: 78%: 5639 translated, 1005 fuzzy, 564 untranslated.
uk: 68%: 4868 translated, 1272 fuzzy, 1068 untranslated.
nl: 66%: 4787 translated, 1451 fuzzy, 970 untranslated.
it: 61%: 4378 translated, 1846 fuzzy, 984 untranslated.
pt_BR: 57%: 4144 translated, 2082 fuzzy, 982 untranslated.
ga: 53%: 3855 translated, 76 fuzzy, 3277 untranslated.
(Continue reading)

Jacob Nevins | 15 Nov 19:26 2014
Picon

Upcoming release: 2.5.0-beta2

I plan to make the 2.5.0-beta2 release next weekend (22-23 November).

Since it's a beta, there won't be a string freeze, although I don't
expect huge churn in the next week.

The po-files at <http://www.cazfi.net/freeciv/translations/S2_5/>
haven't been refreshed for a couple of weeks, but they should be a good
start.

Current S2_5 stats:

freeciv (core strings):
fr: 99.8%: 6010 translated, 13 fuzzy, 1 untranslated.
ca: 99.6%: 5997 translated, 22 fuzzy, 5 untranslated.
en_GB: 97.7%: 5885 translated, 97 fuzzy, 42 untranslated.
pl: 97.7%: 5883 translated, 106 fuzzy, 35 untranslated.
ru: 92%: 5552 translated, 360 fuzzy, 112 untranslated.
fi: 89%: 5342 translated, 489 fuzzy, 193 untranslated.
es: 88%: 5313 translated, 493 fuzzy, 218 untranslated.
gd: 88%: 5291 translated, 516 fuzzy, 217 untranslated.
de: 88%: 5288 translated, 486 fuzzy, 250 untranslated.
ja: 78%: 4683 translated, 921 fuzzy, 420 untranslated.
da: 75%: 4498 translated, 1083 fuzzy, 443 untranslated.
uk: 67%: 4063 translated, 1171 fuzzy, 790 untranslated.
it: 65%: 3904 translated, 1407 fuzzy, 713 untranslated.
nl: 65%: 3897 translated, 1282 fuzzy, 845 untranslated.
pt_BR: 61%: 3676 translated, 1612 fuzzy, 736 untranslated.
ko: 54%: 3248 translated, 1181 fuzzy, 1595 untranslated.
sv: 53%: 3197 translated, 1588 fuzzy, 1239 untranslated.
id: 46%: 2770 translated, 421 fuzzy, 2833 untranslated.
(Continue reading)

Marko Lindqvist | 8 Nov 02:02 2014
Picon

S2_6 branching

We're less than two months away from branching S2_6 02-Jan-15.

Alien ruleset will not make it to freeciv-2.6 as part of main
distribution. Since some of you have
already translated its strings, those will be kept in translatable
strings in trunk. Only after S2_6 has been branched, will those
strings be removed from the S2_6 branch. That way existing
translations are not lost by temporarily removing alien ruleset
strings from trunk.

In http://www.cazfi.net/freeciv/translations directory S2_6 currently
used for trunk po-files will, like its name indicates, contain S2_6
files after the branching. For the trunk po-files new S3_0 directory
will be created.

I will make update-po and commit results for all translations just
before the branching.

 - ML

_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@...
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n

John Huang | 29 Oct 23:27 2014
Picon

Re: how to commit translation?

Thank you! :)

On Wed, 2014-10-29 at 19:00 +0100, Jordi Negrevernis i Font wrote:
> El 29/10/2014 a les 10:57, John Huang ha escrit:
> > I find the folder "locale" in the  the source tree has three po
> > file(freeciv,freeciv-nations and freeciv-ruledit), but the
> > freeciv-2.4.3.tar.bz2 only have one po file. Which po file can i post? i
> > just post one .po?
> 
>      Hi, you don't have to look at the locale folder... This is the 
> installation folder. You have to look at the po folder at the source 
> directory.
> 
>      Each branch of the project has it's po file structure. S2_4 branch, 
> which is the current release version, has just a .po file. S2_5 branch 
> has two files and trunk branch has three files.
> 
>      I recomend you that you begin the translation with the S2_4 or S2_5 
> and then you merge the translation in the other branches, that way you 
> don't have to repeat the translation.
> 
>      More info -> http://freeciv.wikia.com/wiki/Localization and 
> http://freeciv.wikia.com/wiki/How_to_Contribute
> 
>      Bye
> 
> >
> > Thanks :)
> >
> >
(Continue reading)

John Huang | 25 Oct 17:11 2014
Picon

how to commit translation?

Dear Sirs,
I am a programmer come from China. I'd like to contribute a Simplified  Chinese translation. Can I access the source tree? 

_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@...
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n
Quintus | 12 Aug 15:05 2014
Picon

German translation S2_4

Hi there,

attached you find the current state of the German translation for
S2_4. All fuzzies are translated, the remaining untranslated strings are
nation descriptions (again, I am too lazy...).

Valete,
Marvin
Attachment (de.po.xz): application/x-xz, 520 KiB

--

-- 
Blog: http://www.quintilianus.eu

I will reject HTML emails.     | Ich akzeptiere keine HTML-Nachrichten.
                               |
Use GnuPG for mail encryption: | GnuPG für Mail-Verschlüsselung:
http://www.gnupg.org           | http://gnupg.org/index.de.html
_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@...
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n
Konstantin Vedeneev | 11 Aug 08:30 2014
Picon

Russian translation

2014-08-06 7:06 GMT+06:00 Jacob Nevins wrote:

> As mentioned previously, I plan to make a 2.4.3 release soon; possibly
> as soon as the evening of 12 August (UK time).

I finished translating S2_4; S2_5 and trunk still in progress.

ru.po (S2_4 <at> r25867):
7201 translated messages.

--

-- 
Konstantin
Attachment (ru24-r25867.po.xz): application/octet-stream, 558 KiB
_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@...
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n
Michael Bauer | 8 Aug 01:49 2014

Update to gd

Updated gd, can someone grab it off http://www.akerbeltz.org/sealach/gd.zip please?

I might be able to do some more but not sure so I thought I'd send it now

Cheers

Michael
--
Akerbeltz
Goireasan Gàidhlig air an lìon
Fòn: +44-141-946 4437
Facs: +44-141-945 2701

Tha Gàidhlig aig a' choimpiutair agad, siuthad, feuch e!
Iomadh rud eadar prògraman oifis, brabhsairean, predictive texting,
geamannan is mòran a bharrachd. Tadhail oirnn aig www.iGàidhlig.net
_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@...
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n
Jordi Negrevernis i Font | 7 Aug 17:51 2014

Spanish Localization


     This is the Spanish locale for S2_4. It's a complete translation.

     Can somebody commit this.

     Thank you.

Attachment (es_S2_4.po.tar.bz2): application/octet-stream, 530 KiB
_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@...
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n

Gmane