Benno Schulenberg | 1 Feb 2007 11:24

Re: next paragraph / previous paragraph

David Lawrence Ramsey wrote:
> Benno Schulenberg wrote:
>  > [...] So in my opinion the description of the M-( and M-) keys
>  > should make clear that they behave differently.  [...]
>
> [...] I don't want to break the translation freeze for the 2.0.x
> branch, but once the next version is branched, which should be
> soon, this sounds good. [...]

Resubmitting the patch that changes "Move to" to "Go to", folded 
into one with a slight clarification of the paragraph jumping keys.

The second patch clarifies the help message for "-S/--smooth".  The 
main reason for this is to differentiate it from the line that gets 
printed in the ^G help text, so that it can be translated/formatted 
differently in the help message.

Regards,

Benno
_______________________________________________
Nano-devel mailing list
Nano-devel <at> gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/nano-devel
David Lawrence Ramsey | 1 Feb 2007 14:42
Picon

Re: next paragraph / previous paragraph

Benno Schulenberg wrote:

<snip>

 > Resubmitting the patch that changes "Move to" to "Go to", folded
 > into one with a slight clarification of the paragraph jumping keys.

Applied to CVS; thanks.

 > The second patch clarifies the help message for "-S/--smooth".  The
 > main reason for this is to differentiate it from the line that gets
 > printed in the ^G help text, so that it can be translated/formatted
 > differently in the help message.

One question before I apply this: why is the differentiation needed?  Is
it because "smooth scrolling" is in a different context when used in the
toggle description?  Thanks in advance.
Benno Schulenberg | 1 Feb 2007 16:14

Re: next paragraph / previous paragraph

David Lawrence Ramsey wrote:
> Benno Schulenberg wrote:
>  > The second patch clarifies the help message for "-S/--smooth".
>  > The main reason for this is to differentiate it from the line
>  > that gets printed in the ^G help text, so that it can be
>  > translated/formatted differently in the help message.
>
> One question before I apply this: why is the differentiation
> needed?  Is it because "smooth scrolling" is in a different
> context when used in the toggle description?

For some languages that might indeed be the case, but for Dutch it's 
okay.  It's just that option explanations in --help texts normally 
begin with a lower case letter, as they are not full sentences: 
they do not end in a period either.  There are quite a few apps 
that don't follow this custom, so I won't try to change all those; 
but it would be nice if all Dutch translations could be consistent.

(That the in-nano ^G option explanations do begin with an uppercase 
letter also in Dutch even when those lines are not sentences either, 
I'd like to leave that way, as it somehow looks better.)

Benno
David Lawrence Ramsey | 1 Feb 2007 16:26
Picon

Re: next paragraph / previous paragraph

Benno Schulenberg wrote:

<snip>

 > For some languages that might indeed be the case, but for Dutch it's
 > okay.  It's just that option explanations in --help texts normally
 > begin with a lower case letter, as they are not full sentences: they
 > do not end in a period either.  There are quite a few apps that don't
 > follow this custom, so I won't try to change all those; but it would
 > be nice if all Dutch translations could be consistent.
 >
 > (That the in-nano ^G option explanations do begin with an uppercase
 > letter also in Dutch even when those lines are not sentences either,
 > I'd like to leave that way, as it somehow looks better.)

Okay then; thanks for the explanation.  Applied to CVS.
Artem Zolochevskiy | 28 Feb 2007 11:36

nano logo

hi all

Is there an official nano-logo? (svg?)
Currently i'm using xpm image from debian package.

--

-- 
Artem Zolochevskiy
Kaliningrad, Russia
JID: az <at> jabber.org

Gmane