Xabier Mendiguren | 2 Jul 15:20 2011

Después de visto, todo el mundo listo

Ez dakit asteburuan eta eguraldi honekin jende askorik egongo den pantailaren aurrean baina... inork ba
al daki goiko esaera horren parekorik baden euskaraz?

Aldez aurretik mila esker.

xme

Re: Después de visto, todo el mundo listo

Hauek dakartza Gotzon Garateren "Atsotitzak" lanean:

Etorkizunak erakusten du, gauzak nola izango diren. 4557
Ikasi ta gero, danak jakintsu [Ikesi]. 7132
Ikusi ta urruxe. 7162
Ikusi ta gero, danak azkarrak. 7164
Ikusi ta gero, danak jakintsu. 7822
Ontzia galduz gero, guztiok pilotu. 10803

-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces@...
[mailto:itzul-bounces@...] En nombre de Xabier Mendiguren
Enviado el: sábado, 02 de julio de 2011 15:21
Para: ItzuL
Asunto: [itzul] Después de visto, todo el mundo listo

Ez dakit asteburuan eta eguraldi honekin jende askorik egongo den pantailaren aurrean baina... inork ba
al daki goiko esaera horren parekorik baden euskaraz?

Aldez aurretik mila esker.

xme

EGIA GOIENETXEA, Gotzon | 2 Jul 17:56 2011
Picon

Re: Después de visto, todo el mundo listo

> Ez dakit asteburuan eta eguraldi honekin jende askorik egongo den pantailaren aurrean baina... inork ba
al daki goiko esaera horren parekorik baden euskaraz?

Intzarenean, hurbileko adiera, baina beste ikuspegiz:

    atzeko aldea nola dantzatu jakin

    Azalpena: gauzak nola egin jakin

    Adibideak:

    —   Bearrak erakusten du atzeko aldea nola dantzatu
    HERRI MINTZOA
    Intza, D. Naparroako euskal-esaera zarrak.

    —   Nola balantzatu aurretik pentsatu jakin zagun atzia nola dantzatu)

    Kontzeptuak: JAKITEA 

--
Gotzon Egia
gegia@...
43º 19' 13.5" N 1º 57' 50.4" W

angel | 2 Jul 19:06 2011
Picon

Re: Después de visto, todo el mundo listo

Ez dakit egokia izango den, eta barkatu atrebentzia, baina... Ikusi eta gero
salda bero

-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces@...
[mailto:itzul-bounces@...] En nombre
de Xabier Mendiguren
Enviado el: sábado, 02 de julio de 2011 15:21
Para: ItzuL
Asunto: [itzul] Después de visto, todo el mundo listo

Ez dakit asteburuan eta eguraldi honekin jende askorik egongo den
pantailaren aurrean baina... inork ba al daki goiko esaera horren parekorik
baden euskaraz?

Aldez aurretik mila esker.

xme

"Arbizu Barona, Víctor" | 4 Jul 09:35 2011
Picon

Re: Después de visto, todo el mundo listo

 Egun on!

	Esaldia ikusi ahala, niri ere "...eta gero salda bero" etorri zait burura, zentzu horretan horrela
entzun dudalako(Uste dut, nire amaginarreba zenari". 
	"Jan ta gero, salda bero" entzun dudalakoan nago. 
	Agur,
				Bittor Arbizu  
------------------------------
Message: 4    Date: Sat, 02 Jul 2011 19:06:24 +0200
From: angel <angelc@...>  To: 'ItzuL' <itzul@...>
Subject: Re: [itzul] Después de visto, todo el mundo listo
Message-ID: <0LNP00AFQU6RIX00@...>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1

Ez dakit egokia izango den, eta barkatu atrebentzia, baina... Ikusi eta gero salda bero

-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces@...
[mailto:itzul-bounces@...] En nombre de Xabier Mendiguren
Enviado el: sábado, 02 de julio de 2011 15:21    Para: ItzuL
Asunto: [itzul] Después de visto, todo el mundo listo

Ez dakit asteburuan eta eguraldi honekin jende askorik egongo den pantailaren aurrean baina... inork ba
al daki goiko esaera horren parekorik baden euskaraz?
Aldez aurretik mila esker.
xme

******************************************************************

(Continue reading)

Laxaro | 4 Jul 09:41 2011
Picon

Re: Después de visto, todo el mundo listo

Esaldi hori nik dakidala "hilda gero salda bero" da, eta ez dut uste gauza
bera esan nahi duenik, ikusi bestela Gotzon Garateren atsotitzetan:
http://www.ametza.com/bbk/htdocs/garate.htm
Laxaro

2011/7/4 "Arbizu Barona, Víctor" <varbizu@...>

>  Egun on!
>
>        Esaldia ikusi ahala, niri ere "...eta gero salda bero" etorri zait
> burura, zentzu horretan horrela entzun dudalako(Uste dut, nire amaginarreba
> zenari".
>        "Jan ta gero, salda bero" entzun dudalakoan nago.
>        Agur,
>                                Bittor Arbizu
> ------------------------------
> Message: 4    Date: Sat, 02 Jul 2011 19:06:24 +0200
> From: angel <angelc@...>  To: 'ItzuL' <itzul@...>
> Subject: Re: [itzul] Después de visto, todo el mundo listo
> Message-ID: <0LNP00AFQU6RIX00@...>
> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
>
> Ez dakit egokia izango den, eta barkatu atrebentzia, baina... Ikusi eta
> gero salda bero
>
> -----Mensaje original-----
> De: itzul-bounces@...
[mailto:itzul-bounces@...] En
> nombre de Xabier Mendiguren Enviado el: sábado, 02 de julio de 2011 15:21
>  Para: ItzuL
(Continue reading)

anton garikano | 4 Jul 09:45 2011
Picon

Re: Después de visto, todo el mundo listo

Gurean, Tolosan: "potroak ikusi eta gero, arra".

2011/7/4 "Arbizu Barona, Víctor" <varbizu@...>

>  Egun on!
>
>        Esaldia ikusi ahala, niri ere "...eta gero salda bero" etorri zait
> burura, zentzu horretan horrela entzun dudalako(Uste dut, nire amaginarreba
> zenari".
>        "Jan ta gero, salda bero" entzun dudalakoan nago.
>        Agur,
>                                Bittor Arbizu
> ------------------------------
> Message: 4    Date: Sat, 02 Jul 2011 19:06:24 +0200
> From: angel <angelc@...>  To: 'ItzuL' <itzul@...>
> Subject: Re: [itzul] Después de visto, todo el mundo listo
> Message-ID: <0LNP00AFQU6RIX00@...>
> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
>
> Ez dakit egokia izango den, eta barkatu atrebentzia, baina... Ikusi eta
> gero salda bero
>
> -----Mensaje original-----
> De: itzul-bounces@...
[mailto:itzul-bounces@...] En
> nombre de Xabier Mendiguren Enviado el: sábado, 02 de julio de 2011 15:21
>  Para: ItzuL
> Asunto: [itzul] Después de visto, todo el mundo listo
>
> Ez dakit asteburuan eta eguraldi honekin jende askorik egongo den
(Continue reading)

Ainhoa C. Hualde | 4 Jul 10:05 2011
Picon
Picon

Re: Después de visto, todo el mundo listo

Orbaibarren ere hala erabiltzen dugu!

"Vistos los cojones, macho."
"Potroak ikusita, arra."

Ainho

-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces@...
[mailto:itzul-bounces@...] En nombre
de anton garikano
Enviado el: astelehena, 2011.eko uztailak 4 09:45
Para: ItzuL
Asunto: Re: [itzul] Después de visto, todo el mundo listo

Gurean, Tolosan: "potroak ikusi eta gero, arra".

2011/7/4 "Arbizu Barona, Víctor" <varbizu@...>

>  Egun on!
>
>        Esaldia ikusi ahala, niri ere "...eta gero salda bero" etorri zait
> burura, zentzu horretan horrela entzun dudalako(Uste dut, nire
amaginarreba
> zenari".
>        "Jan ta gero, salda bero" entzun dudalakoan nago.
>        Agur,
>                                Bittor Arbizu
> ------------------------------
> Message: 4    Date: Sat, 02 Jul 2011 19:06:24 +0200
(Continue reading)

Picon

Re: Después de visto, todo el mundo listo

Horren gisakoa da bertze mezu batzuetan aipatu den "ikusi, eta urruxa/urrixa", Bidasoaldean behinik
behin ezaguna dena.
"Urruxa/urrixa" zer den jakin behar...

Mikel T

-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces@...
[mailto:itzul-bounces@...] En nombre de anton garikano
Enviado el: lunes, 04 de julio de 2011 9:45
Para: ItzuL
Asunto: Re: [itzul] Después de visto, todo el mundo listo

Gurean, Tolosan: "potroak ikusi eta gero, arra".

2011/7/4 "Arbizu Barona, Víctor" <varbizu@...>

>  Egun on!
>
>        Esaldia ikusi ahala, niri ere "...eta gero salda bero" etorri zait
> burura, zentzu horretan horrela entzun dudalako(Uste dut, nire amaginarreba
> zenari".
>        "Jan ta gero, salda bero" entzun dudalakoan nago.
>        Agur,
>                                Bittor Arbizu
> ------------------------------
> Message: 4    Date: Sat, 02 Jul 2011 19:06:24 +0200
> From: angel <angelc@...>  To: 'ItzuL' <itzul@...>
> Subject: Re: [itzul] Después de visto, todo el mundo listo
> Message-ID: <0LNP00AFQU6RIX00@...>
(Continue reading)

Xabier Mendiguren | 4 Jul 10:12 2011

Re: Después de visto, todo el mundo listo

urrixa/urruxa: emea, animaliei buruz hitz egitean batez ere.

x.

El 04/07/2011, a las 10:11, Taberna Irazoqui, Miguel  
(Itzultzailea:NAO/BON) escribió:

> Horren gisakoa da bertze mezu batzuetan aipatu den "ikusi, eta  
> urruxa/urrixa", Bidasoaldean behinik behin ezaguna dena.
> "Urruxa/urrixa" zer den jakin behar...
>
> Mikel T
>
> -----Mensaje original-----
> De: itzul-bounces@...
[mailto:itzul-bounces@...]  
> En nombre de anton garikano
> Enviado el: lunes, 04 de julio de 2011 9:45
> Para: ItzuL
> Asunto: Re: [itzul] Después de visto, todo el mundo listo
>
> Gurean, Tolosan: "potroak ikusi eta gero, arra".
>
>
>
> 2011/7/4 "Arbizu Barona, Víctor" <varbizu@...>
>
> >  Egun on!
> >
> >        Esaldia ikusi ahala, niri ere "...eta gero salda bero"  
(Continue reading)


Gmane