1 Sep 09:09
Re: Eitb: filmen izenburuak
Eskerrik asko, Kaiet!! 2009/8/27, Kaiet Estrada <kaiet1@...>: > Kaixo: > > Agur denoi nire lehen mezu honetan. Milesker zuekin egotea lagatzea. > > Ea zer edo zertan lagun zaitzakedan. > > Lehenik, lagungarri gerta zaitzazuke Arabako Unibertsitate itzulpen irakasle > batek eginiko ETB-ren lehen 10 urteko euskarazko zine emanaldien zerrenda, > jatorrizko eta euskarazko izenburuekin. Azken 15 urtekoak, nire oroimenean > daude ugari ostera. Hau marka, gaur irakaslearen izena ezin burura etorri > zaitzaket, baina erraz topatu ahalko duzulakoan naiz. Ez dut uste arazorik > emango dizunik zerrendaren kopia bat bideltzeko. > > Bigarrenez, ez dakit ea noraino izan daitezkeen zihurrak izenburuen > itzulpena... antzemana bai nahiz behin baino gehiagotan iragarki eta > programazioan era agertu, eta gero filman bestera agertzen dela. > > Hirugarrenez, irizpide nagusi gisa, euskarazko izenburu itzulpen ia > gehiengoa, fideltasun haundikoa da, ingelestasunean erori gabe, gaztelerazko > okerrekoan oinarritu gabe. Behin baina gehiagotan aurkitu naiz gaztelerazko > eta euskarazko tituloa artean desberdintasun ugarirekin zentzu honetan. > Adibide azkarra, astelehenean Trumoitxoriak eman zuen ETB1-ek, gazteleraz > ThunderBirds gisa laga bazen ere, eta kontuan izan hitza hamaiketan > erabiltzen dela filmearen barruan. > > Bestetik, egina naiz oraintxu euskara daramaten edizioen zerrenda, eta > euskarazko bikoizketa egonik euskara gabe ateratakoak. Artxiboa bidaltzen(Continue reading)
RSS Feed