Irati Maranon | 1 Apr 13:02
Picon
Picon
Favicon

Donostiakoentzat

Nola esaten diozue euskaraz Donostiako "Pico del Loro" delakoari?

  Eskerrik asko aldez aurretik.

  Irati

       
---------------------------------

Enviado desde Correo Yahoo!
Disfruta de una bandeja de entrada más inteligente..

Irati Maranon | 1 Apr 13:04
Picon
Picon
Favicon

Re: Donostiakoentzat

Loretopea da, ezta??

  Barkatu, lehenago begiratu izan banu...

Irati Maranon <iratibus@...> escribió:
  Nola esaten diozue euskaraz Donostiako "Pico del Loro" delakoari?

Eskerrik asko aldez aurretik.

Irati

---------------------------------

Enviado desde Correo Yahoo!
Disfruta de una bandeja de entrada más inteligente..

       
---------------------------------

Enviado desde Correo Yahoo!
Disfruta de una bandeja de entrada más inteligente..

karlos_del_olmo | 1 Apr 13:07
Favicon

Re: Donostiakoentzat


_Loretope_

Karlos del Olmo
karlos_del_olmo@...
943424286

karlos_del_olmo | 1 Apr 13:15
Favicon

Re: Donostiakoentzat


_Loretope_ ei da, a barik.

Karlos del Olmo
karlos_del_olmo@...
943424286

Agurtzane Mallona | 2 Apr 10:09
Picon

euskara zuzentzaile bat behar da

Itzuleko zerrendakideok:
Lan eskaintza bat helarazi didate. Kontua da pelikula bat egiten ari 
direla eta aktoreen euskara zuzentzeko euskara zuzentzaile bat beharko 
dutela. Lana ekainean hasi eta uztailaren amaierara artekoa izango da, 
bost bat astekoa. Inork interesik badu, telefono honetara deitu dezake: 
645721920. Telefono horretan egongo denaren izena Ibai Legarreta da. 
Bestela mezu pribatuak neuri ere bidali ahal dizkidazue. Mila esker.

Agurtzane Mallona
Deustuko Unibertsitatea

Favicon

herreriano

Kaixo: "estilo herreriano" nola eman dezaket?

"Su grandiosa fachada supone ya una imposición de las formas herrerianas, siendo el mejor ejemplo de
estilo herreriano en Navarra".

Mila esker aldez aurretik

Joxemari
Ales_Bengoetxea | 2 Apr 11:13
Favicon

Re: Donostiakoentzat


Mugatzaile gabe maizago ageri da interneten, are Donostiako Udalaren eta
Gipuzkoako Foru Aldundiaren web-guneetan. Halere, eskura ditugun
leku-izenen bildumetan mugatzailearekin dator.

Josu Tellabideren Donostiako Toponimia Erregistroan (1995) honela dio:

LORETOPEA / Punta / (Beste izen batzuk) PIKUPIA; PICO DEL LORO; PEÑON DEL
ANTIGUO; LORITO; PUNTA Y PEÑON DEL ANTIGUO; PUNTA DE LA ANTIGUA

Euskararen Udal Patronatuaren eskariz Etnogintzak egindako Donostiako
Toponimia lanean (1996) honela dio:

LORETOPEA / (beste izen batzuk) Loreto-pea (1874, D.C.H.G, 218, 214 orr.),
Loreto-pea (1933, punta rocosa,  E.B.S.S., 10 orr.), Loretopea (1933,
promontorio, E.B.S.S., 11 orr.); Loretopea, Pico del Loro, Lorito, Pikupia
(1989, D.U.T.B.). 64-5-7, M. F-3.

Lan hori interneten kontsulta daiteke:

http://www.euskaraz.net/Toponimia/Lekuak

Bestalde, Mujikak ez du aipatzen toponimo hori bere Euskal Toponimiazko
Materialeak lanean (1990).

Gure iritziz, beraz, (gure iritziak izan dezakeen pisu erlatiboaren
arabera, alegia), mugatzailearekin idatzi beharko litzateke.

Euskararen Donostia Patronatua

(Continue reading)

Picon
Gravatar

Re: herreriano

Kaixo Joxemari:

Nahiko forma hertsia du hitzak eta ulermenaren alde egitearren neronek estilo herreriar itzuliko nuke.
Iker.
_________________________________________________________________
MSN Video. 
http://video.msn.com/?mkt=es-es
j | 2 Apr 12:34
Picon

Re: Kontsumitzailearen astea


Bai, Kontsumitzailearen Estatutua egin zenean, sailean erabaki zuten "consumidor/a" edo "consumidor"
bakarrik ez erabiltzeko, hizkuntza sexista dela eta, "persona consumidora" erabiltzea beti; baina
euskaraz ez dagoenez arazo hori, "kontsumitzaile" izango da beti, ez dago "pertsona kontsumitzailea"
jarri beharrik.

Ikusten duzuenez, oporretako mezuak ari naiz irakurtzen!!! 

Jone Eiguren Gandarias
Itzultzailea
Industria, Merkataritza eta Turismo Saila
Eusko Jaurlaritza
Donostia k, 1. 01010 Vitoria-Gasteiz 

'     945 016324
Faxa: 945 019931
* j-eiguren@...

E-mail hau inprimatu aurretik, ingurumena zaindu behar dela gogoratu. P Please consider the environment
before printing this mail
-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces@...
[mailto:itzul-bounces@...] En nombre de ARTEZ Itzulpengintza
Enviado el: martes, 18 de marzo de 2008 16:05
Para: ItzuL
Asunto: Re: [itzul] Kontsumitzailearen astea

Ni bat nator."Kontsumitzailea" jartzea da zuzena, besterik gabe.

Enrique Umaran(e)k dio:
(Continue reading)

karlos_del_olmo | 2 Apr 11:18
Favicon

Re: herreriano


H/herreratarra erabili dute batzuek:

http://www.hiru.com/artea/ondarea/industriala/urolako_trena

Karlos del Olmo
karlos_del_olmo@...
943424286


Gmane