Alexandre Jordan | 1 Sep 2011 10:50
Picon

Re: working towards a 2.0.4 release (or 2.2.0 ?) --> testing needed!

I finish html5 tab. I join zip with image and the patch, I clean it and no warning normaly.

On Tue, Aug 30, 2011 at 11:24 PM, Alexandre Jordan <alexandre.jordan-Re5JQEeQqe8AvxtiuMwx3w@public.gmane.org> wrote:
Ok I note.


On Tue, Aug 30, 2011 at 11:19 PM, Olivier Sessink <olivier-nC7VSXl9xTvubjhGYR2Sn81g+rXCo1yR@public.gmane.org> wrote:

added to svn!

some minor remarks for the next time:

- please fix compiler warnings (unused variable bfwin, missing function declaration in html.h)

- remove all files from the patch that you don't need. A nice way to do this is to simply revert them. `svn revert po/*/po src/plugin_*/po/*.po` helps a lot to make the patch small and clean.


Olivier


--
Bluefish website http://bluefish.openoffice.nl/
Blog http://oli4444.wordpress.com/
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe bluefish-dev" in
the body of a message to listar-QLpEr2logwzILq5++fvS8w@public.gmane.org or visit the list control panel at http://www.ems.ru/cgi-bin/listargate.cgi
Bluefish web site: http://bluefish.openoffice.nl/



Attachment (html5bar.patch): application/octet-stream, 18 KiB
Attachment (htmlbar_pixmaps.zip): application/zip, 12 KiB
Olivier Sessink | 1 Sep 2011 20:37
Picon
Gravatar

Re: working towards a 2.0.4 release (or 2.2.0 ?) --> testing needed!

On 09/01/2011 10:50 AM, Alexandre Jordan wrote:
> I finish html5 tab. I join zip with image and the patch, I clean it and
> no warning normaly.

excellent patch! No single change needed, I've added it to svn 100% like
you created it!

thanks,
	Olivier

--

-- 
Bluefish website http://bluefish.openoffice.nl/
Blog http://oli4444.wordpress.com/
Alexandre Jordan | 1 Sep 2011 20:46
Picon

Re: working towards a 2.0.4 release (or 2.2.0 ?) --> testing needed!

Ok ! Thanks

On Thu, Sep 1, 2011 at 8:37 PM, Olivier Sessink <olivier-nC7VSXl9xTvubjhGYR2Sn81g+rXCo1yR@public.gmane.org> wrote:
On 09/01/2011 10:50 AM, Alexandre Jordan wrote:
> I finish html5 tab. I join zip with image and the patch, I clean it and
> no warning normaly.

excellent patch! No single change needed, I've added it to svn 100% like
you created it!

thanks,
       Olivier

--
Bluefish website http://bluefish.openoffice.nl/
Blog http://oli4444.wordpress.com/
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe bluefish-dev" in
the body of a message to listar <at> lists.ems.ru or visit the list control panel at http://www.ems.ru/cgi-bin/listargate.cgi
Bluefish web site: http://bluefish.openoffice.nl/


Olivier Sessink | 1 Sep 2011 21:03
Picon
Gravatar

ready for string freeze?

Hi all,

as far as I am concerned we are in a string freeze for the next version now!

translators, please update your translations!

Olivier

--

-- 
Bluefish website http://bluefish.openoffice.nl/
Blog http://oli4444.wordpress.com/
mzf9527 | 2 Sep 2011 08:49
Picon

Re: ready for string freeze?



2011/9/2 Olivier Sessink <olivier <at> bluefish.openoffice.nl>
Hi all,

as far as I am concerned we are in a string freeze for the next version now!

translators, please update your translations!

Olivier

--
Bluefish website http://bluefish.openoffice.nl/
Blog http://oli4444.wordpress.com/
--

 I will update translations tonight, just little time await.
 
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe bluefish-dev" in
the body of a message to listar <at> lists.ems.ru or visit the list control panel at http://www.ems.ru/cgi-bin/listargate.cgi
Bluefish web site: http://bluefish.openoffice.nl/


Olivier Sessink | 2 Sep 2011 12:55
Picon
Gravatar

Re: ready for string freeze?

On 09/02/2011 08:49 AM, mzf9527@... wrote:

>   I will update translations tonight, just little time await.

no worries, we usually wait for one or two weeks for all translators to 
finish.

Olivier
Picon
Favicon

Re: ready for string freeze?

Hi.
I send the update of the italian translation as a tarball. Please commit 
it. Thanks.

Regards.
Roberto.

Il 01/09/2011 21:03, Olivier Sessink ha scritto:
> Hi all,
>
> as far as I am concerned we are in a string freeze for the next version now!
>
> translators, please update your translations!
>
> Olivier
>
Attachment (it.tar.bz2): application/x-bzip, 27 KiB
mzf9527 | 2 Sep 2011 19:34
Picon

Simple chinese translation for bluefish svn version --- 9/3/2011

Hi, fresh new translation comes out. There are two updated files in
attachment.

But I have two questions:
1.In main po file, there is a string contain "Select block, use multiple
times to select parent blocks". I don't understand, why select parent
blocks in "multiple times", I'm confused. Maybe I could understand it as
"select parent blocks in multiple times"???
2.In same file, there is a string contain "Select block". The "block"
means "text selection" or "text block" or something else???

Sorry for my poor programming knowledge.

Best regards.
Attachment (zh_CN.tar.bz2): application/x-bzip-compressed-tar, 23 KiB
clansco | 3 Sep 2011 09:34
Favicon

Re: ready for string freeze?

On Fri, 02 Sep 2011 19:01:27 +0200
"Roberto Bellingeri - NetGuru S.r.l." <bellingeri@...> wrote:

> Hi.
> I send the update of the italian translation as a tarball. Please commit 
> it. Thanks.
> 

Thanks Roberto, I commit
clansco | 3 Sep 2011 09:40
Favicon

Re: Simple chinese translation for bluefish svn version --- 9/3/2011

On Sat, 03 Sep 2011 01:34:31 +0800
mzf9527 <mzf9527@...> wrote:

> Hi, fresh new translation comes out. There are two updated files in
> attachment.

Thanks Ma, I commit.

I take a look at Select block,
there are a lot of new things for 
http://bfwiki.tellefsen.net/index.php/References

> But I have two questions:
> 1.In main po file, there is a string contain "Select block, use multiple
> times to select parent blocks". I don't understand, why select parent
> blocks in "multiple times", I'm confused. Maybe I could understand it as
> "select parent blocks in multiple times"???
> 2.In same file, there is a string contain "Select block". The "block"
> means "text selection" or "text block" or something else???
> 
> Sorry for my poor programming knowledge.
> 
> Best regards.

--

-- 
http://clansco.org

Gmane