No Spam | 3 Mar 2006 07:07
Picon
Favicon

bug with the Japanese Amazon

the CiteULike bookmarklet works with perfectly with Amazon.com or Amazon.fr, but when using it from Amazon.co.jp, an error message appears, saying that it cannot recognize any book.
 
 

Christoph Schmitz | 7 Mar 2006 15:07
Picon

Deadline Extension: Semantic Network Analysis WS <at> ESWC

Deadline Extension:

The deadline for the

  ESWC 2006 Workshop on Semantic Network Analysis

has been extended until

  March 12, 2006.

As the goal of the workshop is to foster discussion among researchers
in the new area of semantic network analysis, we explicitly
encourage the submission of papers discussing work in progress and
end-user applications.

Please refer to the full call for papers below for details.

*** 1st Call for Papers for the
*** ESWC 2006 Workshop on
***
***   Semantic Network Analysis
***   http://www.kde.cs.uni-kassel.de/ws/sna2006
***
*** Date of workshop: 12 June 2006
***
*** To be held at
***
*** ESWC 2006 (3rd European Semantic Web Conference)
*** Budva, Montenegro, June 11-14, 2006

During the past years a shift in the fundamental understanding of the
aims of Computer Science, especially in AI, could be observed. While
early research in AI aimed at replacing the human being with better
tools, the prevalent current vision is nowadays to support him in his
tasks. This shows up in the rise of research areas like communities of
practice, knowledge management, web communities, and peer to peer. In
particular the notion of collaborative work - and thus the need of its
systematic analysis - becomes more and more important.

On the other hand, techniques for analysing such structures have a
long tradition within sociology. While in the beginning, researchers
in that area had to spent huge efforts in collecting data, they
nowadays harvest the data free from the WWW. Popular examples are
citation and co-author graphs, friend of a friend etc.

A new kind of user-centered applications such as blogs, folksonomies,
and wikis, now known as "Web 2.0", consist of large networks of
individual contributions, providing a testbed for Social Network
Analysis (SNA) techniques at the intersection of the semantic web and
SNA areas.

The semantic web provides an additional aspect to SNA on the Web as it
distinguishes between different kinds of relations, allowing for more
complex analysis schemes.

Our aim is to bring together the semantic web community, the SNA
community, and the Web 2.0 community, in order to increase
collaboration and exchange of experiences. We expect especially that
the semantic web community can largely benefit from the long tradition
present in SNA, and to uncover new possibilities and test beds for
semantic technology within the Web 2.0 community.

Besides analysing social networks and cooperative structures within
the (semantic) web, our second aim is to exploit the results for
supporting and improving communities in their interaction. An
important research topic is thus how to include network analysis tools
in working environments such as knowledge management systems, peer to
peer systems or knowledge portals.

Potential Audience
==================

The workshop aims at any researchers working on social communities on
the web. It focuses especially on approaches to social network
analysis that are related to the semantic web. The participants are
expected to be primarily computer scientists, although submissions
from sociology and Web 2.0 community application developers are also
welcome. The primary goal of the workshop is to establish and enhance
communication between these communities.

The workshop follows the successful first SNA workshop held at ISWC
2005, and continues a series of workshops on Semantic Web Mining which
have been held at ECML/PKDD data mining conferences in 2000-2003 and
on Ontologies in P2P communities at ESWC 2005.

We will publicise the workshop via several active and relevant mailing
lists will invite the contributors and attendees of the first SNA
workshop, and to the Semantic Web Mining workshops organised at the
ECML/PKDD conference series.

Submissions
===========

Submissions are invited on work relating the Semantic Web with Social
Network Analysis. Both theoretical as well as applciation papers are
welcome. The topics of interest include (but are not limited to) the
following:

   * Social Network Analysis of the Semantic Web
   * Network Analysis Methods
   * Analysis of Large Online Communities (Wikipedia, DMOZ, EBay, ...)
   * Semantic Web Communities
   * Web Communities of Practice
   * Online Harvesting of Semantic Network Information
   * Network Analysis for Building the Semantic Web
   * Emergent Semantics in Communities
   * Change Detection
   * Self-organization and Management of Semantic Networks
   * Trust Issues in Semantic Networks
   * Semantic Network Metadata
   * Folksonomies
   * Communities in P2P systems
   * Online Social Networking (FOAF, Orkut, ...)
   * Applications of Online Semantic Networks
   * Knowledge Management with Semantic Networks

We invite papers that report on completed or current work related to the
topic of this workshop. Submissions are to be emailed in Postscript or
Adobe PDF format to Christoph Schmitz <schmitz@...>, no
later than March 12, 2006. Papers should be formatted according to the
official formatting guidelines of the ESWC'06 main conference (LNCS). Page
limit is set to a maximum of 6 for short papers, and 14 for full papers.

Important Dates
===============

* Submission deadline:   12 March 06   *EXTENDED DEADLINE*
* Notification:          28 April 06
* Camera ready due:      19 May 06
* Workshop day:          12 June 06

Organisers
==========

* Gerd Stumme (University of Kassel) stumme@...
* Bettina Hoser (University of Karlsruhe) bettina.hoser@...
* Christoph Schmitz (University of Kassel) schmitz@...
* Harith Alani (University of Southampton, UK) ha@...

Programme Committee (tentative)
===================

Lada Adamic (HP Labs)
Vladimir Batagelj (University of Ljublijana)
Stefan Bornholdt (University of Bremen)
Ulrik Brandes (University of Konstanz)
John Davies (BT Exact)
Patrick Doreian (University of Pittsburg)
Tim Finin (University of Maryland)
Andreas Hotho (University of Kassel)
Nick Kings (BT Exact)
Sebastian Kruk (DERI Galway)
Stéphane Laurière (Mandrake)
Kieron O'Hara (University of Southampton)
Alex Pentland (MIT Media Lab)
Nigel Shadbolt (University of Southampton)
Steffen Staab (University of Koblenz)

--

-- 
-- Christoph Schmitz <schmitz@...>
-- FG Wissensverarbeitung, FB 17, Universität Kassel
-- http://www.kde.cs.uni-kassel.de/schmitz
-- Tel. 0561-804-6254 -- Fax 0561-804-6259
Manjunath V Kudlur | 14 Mar 2006 00:11
Picon
Favicon

REST API for CiteUlike?

Hello,

I was wondering if a REST API is in the works for CiteUlike? Example of 
such a API for del.icio.us is here http://del.icio.us/help/api/.

Manjunath
No Spam | 14 Mar 2006 13:53
Picon
Favicon

Non-English "accent" characters

Characters with accents (é, è, ê, ë, à, â, ô , ù,...) are not accepted in tags . They disappear.
 
For example, if you type in a word such as "variété" (variety, in French) ,
then the tag becomes "varit".
 
Supressing the accent (e instead of é) is a simple , yet unperfect solution,
as the meaning may be different :
 
(Fr.) avancé = advanced (Eng.)
(Fr.) avance = to advance / to be advancing
(Fr.) livré = delivered
(Fr.) livre = book
 
 
Kehan Harman | 14 Mar 2006 14:01
Picon

Fwd: Non-English "accent" characters

can you use TeX escape characters for these (as you do in BibTex)?

On 14/03/06, No Spam <nnnospam@...> wrote:
>
> Characters with accents (é, è, ê, ë, à, â, ô , ù,...) are not accepted in
> tags . They disappear.
>
> For example, if you type in a word such as "variété" (variety, in French) ,
> then the tag becomes "varit".
>
> Supressing the accent (e instead of é) is a simple , yet unperfect solution,
> as the meaning may be different :
>
> (Fr.) avancé = advanced (Eng.)
> (Fr.) avance = to advance / to be advancing
> (Fr.) livré = delivered
> (Fr.) livre = book
>
>

--
Kehan Harman
kehanharman@...
http://www.kehanandkim.co.uk

 (\ /)
(O.o)
(> <)

This is Bunny. Copy Bunny into your signature to help him on his way
to world domination.
Sérgio Nunes | 15 Mar 2006 03:05
Picon
Gravatar

Re: REST API for CiteUlike?

Hi,

there is a "work in progress" in the Trac repository:

http://trac.citeulike.org/cgi-bin/trac.cgi/wiki/RestfulApi

Sérgio Nunes

On 3/13/06, Manjunath V Kudlur <kvman@...> wrote:
> Hello,
>
> I was wondering if a REST API is in the works for CiteUlike? Example of
> such a API for del.icio.us is here http://del.icio.us/help/api/.
>
> Manjunath
>
> _______________________________________________
> citeulike-discuss mailing list
> citeulike-discuss@...
> http://www.citeulike.org/mailman/listinfo/citeulike-discuss
>
Rodrigo Gomes Ferreira | 15 Mar 2006 12:30
Picon

Re: Non-English "accent" characters

There is also trouble in exporting characters with accents (é, è, ê,
ë, à, â, ô , ù,...) to EndNote. Does anyone know how to solve this? I
get some weird caracters, like "Linguagem e CÃ(c)rebro Humano -
Contribuições Multidisciplinares" instead of "Linguagem e Cérebro
Humano - Contribuições Multidisciplinares".

--
Rodrigo Gomes Ferreira
rodrigogf@...
Skype: rodrigogferreira
www.comunidadedosaber.com.br/rodrigo

2006/3/14, Kehan Harman <kehanharman+citeulike@...>:
> can you use TeX escape characters for these (as you do in BibTex)?
>
>
> On 14/03/06, No Spam <nnnospam@...> wrote:
> >
> > Characters with accents (é, è, ê, ë, à, â, ô , ù,...) are not accepted in
> > tags . They disappear.
> >
> > For example, if you type in a word such as "variété" (variety, in French) ,
> > then the tag becomes "varit".
> >
> > Supressing the accent (e instead of é) is a simple , yet unperfect solution,
> > as the meaning may be different :
> >
> > (Fr.) avancé = advanced (Eng.)
> > (Fr.) avance = to advance / to be advancing
> > (Fr.) livré = delivered
> > (Fr.) livre = book
> >
> >
>
>
> --
> Kehan Harman
> kehanharman@...
> http://www.kehanandkim.co.uk
>
>  (\ /)
> (O.o)
> (> <)
>
> This is Bunny. Copy Bunny into your signature to help him on his way
> to world domination.
>
> _______________________________________________
> citeulike-discuss mailing list
> citeulike-discuss@...
> http://www.citeulike.org/mailman/listinfo/citeulike-discuss
>

--
Rodrigo Gomes Ferreira
rodrigogf@...
Skype: rodrigogferreira
www.comunidadedosaber.com.br/rodrigo
Bruce D'Arcus | 15 Mar 2006 16:37
Picon
Gravatar

Re: REST API for CiteUlike?

On 3/14/06, Sérgio Nunes <snunes@...> wrote:

> there is a "work in progress" in the Trac repository:
>
> http://trac.citeulike.org/cgi-bin/trac.cgi/wiki/RestfulApi

FWIW, I'd like to comment on this bit from that page:

===
It's tempting to use an existing bibliographic format like MODS,
BibTeX or RIS for this, but I suspect that they're slightly too heavy
for users to want to write applications with them - it's a pain to
parse them.
===

I think this is short-sighted. CiteULike aleady makes some problematic
assumptions about what sort of expectations its users have. The
language of the above suggests yet further narrowing of the
possibilities.

Any API should make it possible to use a service like CiteULike to
completely replace applications like Endnote.

My suggestion is that the primary exchange format be what CiteULike
already does reasonably well: RSS 1.0. Because it's RDF, it can be
enhanced as needed.

I've been working on an RDF schema that it could, in fact use, where
these types are added to the output (using rdf:type).

http://purl.org/net/biblio

I should then be able to write a little script that scans my
documents, pings the CiteULike server for the citation metadata, and
then formats.

That said, I still think this sort of thing needs to be more
distributed, and open source.

Bruce
Caroline Heycock | 17 Mar 2006 12:17
Picon
Picon

Comma delimited vs space delimited keywords in bibtex

Apologies if this has come up before (please just refer me to post if  
so; I did my best to check in the archive but may have missed  
something):

It's GREAT to have export and import to bibtex. I haven't dared yet  
to try to import my bib file into citeulike, but I have tried some  
exporting. One small issue that I noticed is that BibDesk (which I  
use as a front end for the bib file) has to have a comma delimited  
keyword list to deal with keywords properly. I see that the export to  
bibtex utility in citeulike, on the other hand, gives a space  
delimited list. I'm not sure which of these is more common - does  
anyone know?  If comma delimited *is* the standard, would it be  
simple to make the keyword list export as comma delimited?

Thanks!

Caroline
Andrei Sobolevskii | 18 Mar 2006 08:37
Picon

Re: Comma delimited vs space delimited keywords in bibtex

Hi Caroline,

> One small issue that I noticed is that BibDesk (which I use as a  
> front end for the bib file) has to have a comma delimited keyword  
> list to deal with keywords properly. I see that the export to  
> bibtex utility in citeulike, on the other hand, gives a space  
> delimited list. I'm not sure which of these is more common - does  
> anyone know?  If comma delimited *is* the standard, would it be  
> simple to make the keyword list export as comma delimited?

Given that CiteULike is not platform specific (while BibDesk is only  
Mac) and that BibDesk is under more intensive development than  
CiteULike, it might actually be easier to ask BibDesk deveopers if  
they can provide the user with the possibility to choose a  
delimitation character (similar to the Unix utility cut).

Anyway I second you that comma delimited lists seem more common.

Best,
Andrei

--
Andrei Sobolevskii
--
Associate Professor
Physics Department
M. V. Lomonosov Moscow State University

Gmane