Robin Fairbairns | 1 Jun 1995 01:07
Picon
Picon
Favicon

Re: Upload of fn2end.sty

Kim C. Border writes:

> I have uploaded the LaTeX 2e package
> 
> fn2end.sty
> 
> It is yet another style that converts footnotes to endnotes, but  
> has some twists. Blame Neal Beck <nbeck@...>, who  
> suggested posting it.
> 
> LaTeXable  documentation is at the end after \endinput
> 
> It should move to macros/latex/contrib/other/misc

I have installed the package as requested.

Robin Fairbairns
For the CTAN team

Robin Fairbairns | 1 Jun 1995 18:30
Picon
Picon
Favicon

Installation of Knuth's 1995 release

I have now completed the installation of Knuth's 1995 release on CTAN
(I announced the interim installation of all but the fonts a while
back).  The installation has been done at ftp.tex.ac.uk; it should
propagate to the other CTANs in fairly short order (though I have
little evidence that propagation to ftp.shsu.edu is reliable just
now).

Barbara Beeton has supplied the following announcement text:

===========================================================================
  Date: 08 Mar 1995 18:22:30 -0800

  --------- ANNOUNCING THE 1995 UPDATE TO TeX, METAFONT, and FRIENDS --------
  I've just gone through all accumulated correspondence and made appropriate
  changes to the master TeX sources on my home computer. (I plan to do this
  again in February of 1998, 2002, 2007, etc.!) My files are grouped in two
  main subdirectories, "dist" and "local"; the former consists of the master
  WEB, TeX, METAFONT, Computer Modern, TeXware, and MFware sources, while
  the latter consists of my own change files and supplementary macros
  and fonts that other people might like to look at. These files fit into
  similarly named parts of the big TeX archive tree; they should replace
  their former counterparts. I don't know how to do this myself, not even
  at labrea, so I am hoping that all current maintainers of TeXnicalities
  will be alerted to the existence of this new material.  I've checked
  everything pretty carefully, so I don't think there's any need to wait
  until independent vetting has been done.

  TeX Version 3.14159 has four bug fixes, two of which are significant:
   1) fontmemsize can vary between formats dumped by INITEX and loaded by
      VIRTEX --- this problem had already been fixed by all the major
(Continue reading)

Robin Fairbairns | 2 Jun 1995 13:44
Christina Thiele writes (in her ineffable way ;-):

> I think I'm done. I have cold fingers -- they always get this way when
> I keyboard a lot ... and it's time to find some supper around here...
> 
> I've sent you (or hope I've sent you!) the following:
> 
> a. TTN 3,2: ttn3n2.tex, ttn3n2.sty
> 
> b. TTN 3,3: ttn3n3.tex, ttn3n3.sty
> 
> c. TTN 3,4: ttn3n4.tex, ttn3n4.sty

The above three (six?) are now in tex-archive/usergrps/tug/ttn.  They
all compile, here, either with current LaTeX2e (1994/12/01 pl3) or
with LaTeX2.09.  ttn3n2 requires DC fonts, but includes isntructions
about how to avoid the requirement: I haven't tried out the said
instructions.

> d. usergrps.tex
> 
> e. readme.asc for /tug
> 
> f. tug95-readme.asc for /tug95
> 
> I've now prepared the scene for mayhem and chaos in your life ... so
> I'll just sort of saunter off into the distance (= the back of the
> house) and see if there's anything interesting to eat ;-)

I've duly installed that lot and done various other minor tidies of
(Continue reading)

Robin.Fairbairns | 2 Jun 1995 14:04
Picon
Picon
Favicon

Re: Is the Tibetan language available for LaTeX?

In article <1995Jun1.110712.74669@...>,
Dominik Wujastyk <ucgadkw@...> wrote:
>George.Warr@... (George Warr) writes:
>>Is the Tibetan language available for LaTeX?
>
>Yes.  See ftp.bcc.ac.uk:/pub/users/ucgadkw/indology where it can be found
>as a zip file with some name like latex-tibetan.zip.

I've discussed this stuff with Dominik, and he has agreed that we may
install it on CTAN.  I have therefore expanded the .zip file and
installed its contents as tex-archive/language/tibetan (at
ftp.tex.ac.uk -- it'll propagate to the other sites when the winds
blow in the right direction).

Dominik remarks:

> It is in fact a work in progress which got stuck a couple of years
> ago.  Attempts to contact the developers result in failure.  But the
> system does work, and one can produce Tibetan text, even in its
> present form.

Robin

Robin Fairbairns | 2 Jun 1995 15:02
Further to my post about copies of TTN vol 3, Christina writes:

> Robin Fairbairns writes:
> > 
> > Christina Thiele writes (in her ineffable way ;-):
> > 
> > > I think I'm done. I have cold fingers -- they always get this way when
> > > I keyboard a lot ... and it's time to find some supper around here...
> > > 
> > > I've sent you (or hope I've sent you!) the following:
> > > 
> > > a. TTN 3,2: ttn3n2.tex, ttn3n2.sty
> > > 
> > > b. TTN 3,3: ttn3n3.tex, ttn3n3.sty
> > > 
> > > c. TTN 3,4: ttn3n4.tex, ttn3n4.sty
> > 
> > The above three (six?) are now in tex-archive/usergrps/tug/ttn.  They
> 
> Sorry -- my oversight. TTN issues don't go into /tug; they go into 
> 
>    tex-archive/digests/ttn
> 
> They're linked with the /tug subdirectory, but properly reside over
> under /digests. I didn't think to make that clear -- sorry ... ;-(
> 
> > all compile, here, either with current LaTeX2e (1994/12/01 pl3) or
> > with LaTeX2.09.  ttn3n2 requires DC fonts, but includes isntructions
> 
> Well, this is good news! I really haven't had anyone test them under
(Continue reading)

Robin Fairbairns | 2 Jun 1995 15:08
Further to my post about copies of TTN vol 3 and other things,
Christina writes:

> What I'd wanted with TTN 3,2 was that at least the .ps file should
> have been compiled with the DC fonts, so that anyone who just picks up
> the PostScript file will in fact get the `right' (= optimal) output.
> The people who don't have them would then have to use the .tex file
> .. which I guess means that putting up a .dvi file of TTN 3,2 is not
> terribly useful ... is it?

I have processed the said file and installed

  ttn3n2.300.ps         Processed for a printer with CanonCX engine
  ttn3n2.600.ps         Processed for a Laserjet 4

These files are in tex-archive/digests/ttn (as well as in tex-archive/
usergrps/tug/ttn, which is linked to it -- sorry for any confusion on
this matter in my earlier post).

Robin Fairbairns

(For the CTAN team)

PS - my further apologies for yet another posting from me to this
list: these things seem to happen when my arthritis flares ... perhaps
I should have stayed at home after all.

Robin Fairbairns | 2 Jun 1995 18:02
Picon
Picon
Favicon

MusiXTeX installation

I have (at last) installed Andreas Egler's latest version of (his path
of) MusiXTeX.  As I noted in the small hours of this morning in a post
to the <mutex> mailing list, a problem arises because both Andreas and
Daniel Taupin are (independently) developing MusiXTeX; I have no wish
publicly to step into this situation.

I have therefore installed a new README file in the directory, whose
content is:

=====================================================================
  Please note, two of the original authors are working independently on
  MusiXTeX at present.

  Daniel Taupin, the originator of MusicTeX, is developing the versions
  in the series musixtex-T* and musixpk-T* (the latest of which are
  always also present as musixtex.zip and musixpk.zip).

  Andreas Egler, who first put MusiXTeX together, is developing the
  versions in the series musix0* and {600,300}pk0* (these files are only
  present as .zip archives).

  I apologise for any confusion this situation may cause some users, but
  I am not qualified (or willing) to step into any arguments that may
  exist between the (three or more) earliest workers on MusiXTeX.

  If users so demand, I could modify the directory structure so that
  Egler's and Taupin's versions exist on different directories of the
  archive.  Personally I would prefer that the developers restart
  working together, as my life would become easier, but while we're in
  the present situation, I will do my best to ensure that everything
(Continue reading)

Robin Fairbairns | 2 Jun 1995 18:33
Picon
Picon
Favicon

Petr Olsak: the EAN macro to CTAN

Petr Olsak wrote to me as follows:

------- Forwarded Message

Date: Fri, 2 Jun 1995 12:44:01 +0200 (MET DST)
From: Petr Olsak <olsak@...>
To: Robin.Fairbairns@...
Subject: the EAN macro to CTAN

[...] I want to offer my "little macro" to CTAN archive. The macro
converts the EAN (13 digit or 8 digit) code to the barcode using TeX
primitive \vrule.  I have sent an article about the macro to TUGboat
(to Barbara Beeton) and the article was accepted.

The macro files, README, 00Description and mf-sources for OCR-b fonts
are available on our computer math.feld.cvut.cz in directory
pub/olsak/EAN by ftp anonymous. I have copied the mf-sources of OCR-b fonts
from CTAN:/fonts/ocr-b (by N. Schwarz) and I have added a little
corrections to these mf-sources. I suggest to place the mf-sources to
the same directory as ean macros. Therefore, the mf-sources will be twice on
CTAN (one original by N. Schwarz and one in ean directory with my
corrections). I hope it will do no problems.

My idea is to place my macros to directory CTAN:/macros/generic/ean but you
can find a better solution.

Petr Olsak

Department of Mathematics,
Czech Technical University in Prague
(Continue reading)

Robin Fairbairns | 6 Jun 1995 12:47
Picon
Picon
Favicon

Tobias Oetiker: lshort2e Version 2.0


------- Forwarded Message

From: Tobias Oetiker <oetiker@...>
Subject: lshort2e Version 2.0
To: Robin.Fairbairns@... (Robin Fairbairns)
Date: Mon, 5 Jun 1995 17:01:38 +0100 (BST)

I have just packaged Version 2.0 of:

"The not so Short Introduction to LaTeX2e"

[...]

- -- 
___  ________  __   _  _____                                     _
__  /__  ___/ / /  (_) ____  Phone: +44 116 257-7156 Fax: -7169 __
____  / / _ \/ _ \/ / ____  Email: oetiker@...           ___
___  / / // / // / / ____  Web: http://engelberg.dmu.ac.uk    ____
__  /_/\___/|___/_/ ____  SysAdmin  <at>  DMU Leicester, UK       _____

------- End of Forwarded Message

I have installed the new version as tex-archive/info/lshort on the
archive here.  It will propagate to the other CTANs in due course.

Robin Fairbairns
UK CTAN team

(Continue reading)

Rainer Schoepf | 19 Jun 1995 14:19
Picon
Picon
Favicon

Re: New Version of my Georgian Font (mxedruli)

Johannes Heinecke writes:

 > I have just uploaded a new version of my Georgian Font,
 > written in METAFONT. It is now on 
 >  ftp.dante.de:/incoming/mxed-2.0.tar.gz
 > 
 > Please would you be so kind as to put it where the current
 > version is (tex-archive/fonts/georgian/mxedruli) which becomes
 > obsolete now. 
 > 
 > The new version has some additional letters used in other
 > languages but georgian which use the mxedruli alphabet
 > (ossetic, svan etc), some letters have been redesigned.
 > further I included a font for headings, (`capitals') as
 > this alphabet normally does not know capital letters,
 > the so called `capitals' I included are just letters
 > with all ascenders and descenders on a same letters.

Thanks a lot, I installed the update.

For the CTAN team

--

-- 
   Rainer Schoepf
   Zentrum fuer Datenverarbeitung          A point of view can be a dangerous
    der Universitaet Mainz                 luxury when substituted for insight
   Anselm-Franz-von-Bentzel-Weg 12         and understanding.
   D-55099 Mainz
   Germany                                  Herbert Marshall McLuhan:
   <Schoepf@...>                          The Gutenberg Galaxy
(Continue reading)


Gmane