[OOo-Hebrew] help
2008-06-21 07:49:39 GMT
-- Hebrew OpenOffice Mailing List hebrew <at> openoffice.org.il To unsubscribe see: http://openoffice.org.il/mailman/listinfo/hebrew
-- Hebrew OpenOffice Mailing List hebrew <at> openoffice.org.il To unsubscribe see: http://openoffice.org.il/mailman/listinfo/hebrew
-- Hebrew OpenOffice Mailing List hebrew <at> openoffice.org.il To unsubscribe see: http://openoffice.org.il/mailman/listinfo/hebrew
reuven replied to me only, but I assume the message is intended for the list. If you have problems reading Hebrew: I forgot to mention it, but there is an extension for OpenOffice.org which fixes this bug in 2.4.0; google and ye shall find. ---------- Forwarded Message ---------- Subject: Re: [OOo-Hebrew] Problem with font display Date: Tuesday 20 May 2008 From: reuven <g_reuven <at> netvision.net.il> To: Shai Berger <shai <at> platonix.com> הי, יש לבאג זה הרחבה. חפש בגוגל ותמצא. ההרחבה מתאימה גם לגירסה 2.4. בגירסה המוקדמת של 3.0 הבאג עדין מופיע. ראובן Shai Berger wrote: > On Tuesday 20 May 2008, Shmuel Himelstein wrote: > >> I've found that since version 2.4 (maybe 2.3), certain of my Hebrew >> documents are showing Arabic numerals rather than the normal Roman numerals >> we all use (e.g., "5" appears like a modified "v"). >> >> > > This is the infamous bug #88601. It's solved in development for 2.4.1, and in > a branch that is yet to be merged into 3.0; 2.4.1 with a fix is due in June, > until then you may use the Hebrew 2.3.1 version (but it has some security > problems). > > And BTW, the 'v' is 7, 5 looks like an 0; Roman numerals are the MMDIII type, > and the 2008 type are called Arabic numerals; the numerals you see (those > used in Arabic and related languages) are called Hindi numerals. > > Have fun, > Shai. > -- > Hebrew OpenOffice Mailing List hebrew <at> openoffice.org.il > To unsubscribe see: http://openoffice.org.il/mailman/listinfo/hebrew > > ------------------------------------------------------- -- Hebrew OpenOffice Mailing List hebrew <at> openoffice.org.il To unsubscribe see: http://openoffice.org.il/mailman/listinfo/hebrew
I've found that since version 2.4 (maybe 2.3), certain of my Hebrew documents are showing Arabic numerals rather than the normal Roman numerals we all use (e.g., "5" appears like a modified "v").
I have the same problem with 3.0 beta.
Any suggestions will be welcomed.
Incidentally, all these documents appear fine in MS Word.
I can send a document if anyone wants to see it.
Thanks,
Shmuel Himelstein
-- Hebrew OpenOffice Mailing List hebrew <at> openoffice.org.il To unsubscribe see: http://openoffice.org.il/mailman/listinfo/hebrew
Sholom I have no problem with reading Hebrew, but when people type Hebrew in their messages it comes out as question marks or as boxes with questions marks in them. My account is at Netvision, but nonetheless Hebrew does not come out. Therefore I for me at least it is better if people write in English. Mordecai Plaut
-- Hebrew OpenOffice Mailing List hebrew <at> openoffice.org.il To unsubscribe see: http://openoffice.org.il/mailman/listinfo/hebrew
i must emphasize the importants of importing / exporting abilitys and quality of the OOo that has to be as good as possible for people to be able to migrate and use OO along side MSO.
we have MANY students and teachers in MANY schools that have issues with documents they make at home and bring to class and the other way around. leave aside the interface issues (people that use MSO UI are used to a little bit different UI) we must not give them excuses not to use OO based on document's import/export compatabilities.
sure OO needs to have the base of rtl sorted out. but expecting the majority of users to use or switch to OO and be isolated (unable to exchange documents with MSO) is not somthing we can have right nowat leaset not for people how have no idealogy of the OpenSource movement.
please consider this.
2008/5/17 Henner Drewes <hennerd <at> freenet.de>:Dear Jonathan,
I have some comments on your proposal to the MoF.
- In section ב1 the limitation of OOo's capabilities to display RTL and Hebrew paragraph numbering is mentioned. However, details on the current limitations are not given. Looking at the referenced issues in the OOo issue tracker, I noticed that all mentioned issues are dealing with MS Word import and export only. No issue exists that describes the current limitations when working with OOo native files.
I think it would be wise to clearly describe the status quo - maybe not in the proposal itself, but file an issue in issue tracker, and give a reference in the proposal.
- There are still a lot of details to be worked on concerning general bidi issues and typographic details in RTL text output.
I have provided patches for issues 77976 and 85715, which have been integrated recently. While issue 77976 dealt only with Windows, I recently noticed that there is a similar problem present on Linux. I haven't filed an issue on that yet, since as a Windows user I am not affected personally. But I think you should address this type of problems in your proposal and check all platforms.
There is also issue 85089, which affects not only Arabic, but Hebrew as well. Issue 89286 was added recently. And there is issue 55927, which of course will become obsolete if edit engine will be replaced by writer ( which sounds really exciting ... ), but in the mean time it keeps annoying a lot of users.
To summarize, proper RTL text output is a vital prerequisite for achieving all other goals mentioned in the proposal. It should be addressed and integrated into the proposal.
Thank you for efforts.
Henner
Jonathan Ben Avraham wrote:Hi list members,
In preparation for resumption of the Hebrew OOo project with the Ministry of Finance I have prepared a proposed work plan (in Hebrew) that you can find here:
http://openoffice.org.il/Tk_plan_for_MoF_OOo_2008.pdf.
The plan has passed one round of comment from Lior Kaplan and Nadine Cohen. Now it's your turn to comment.
I expect that TkOS will be concluding an agreement with the MoF on the basis of this plan in the coming weeks, so if you have strong feelings about what should be in the plan, now is the time to make those feelings known.
Happy independence day,
- yba
--Henner Drewes
Tel. +49 – 201 – 426 38 960 Mobile Germany: +49 163 157 27 14 Mobile Israel: +972 54 212 48 53 Home Israel: +972 77 212 48 53 Sip:2638960 <at> sipgate.de Skype: hennerd
Email henner.drewes <at> movement-notation.org www.movement-notation.de
--
Hebrew OpenOffice Mailing List hebrew <at> openoffice.org.il
To unsubscribe see: http://openoffice.org.il/mailman/listinfo/hebrew
-- Hebrew OpenOffice Mailing List hebrew <at> openoffice.org.il To unsubscribe see: http://openoffice.org.il/mailman/listinfo/hebrew
-- Hebrew OpenOffice Mailing List hebrew <at> openoffice.org.il To unsubscribe see: http://openoffice.org.il/mailman/listinfo/hebrew
Hi list members, In preparation for resumption of the Hebrew OOo project with the Ministry of Finance I have prepared a proposed work plan (in Hebrew) that you can find here: http://openoffice.org.il/Tk_plan_for_MoF_OOo_2008.pdf. The plan has passed one round of comment from Lior Kaplan and Nadine Cohen. Now it's your turn to comment. I expect that TkOS will be concluding an agreement with the MoF on the basis of this plan in the coming weeks, so if you have strong feelings about what should be in the plan, now is the time to make those feelings known. Happy independence day, - yba -- -- EE 77 7F 30 4A 64 2E C5 83 5F E7 49 A6 82 29 BA ~. .~ Tk Open Systems =}------------------------------------------------ooO--U--Ooo------------{= - yba <at> tkos.co.il - tel: +972.2.679.5364, http://www.tkos.co.il - -- Hebrew OpenOffice Mailing List hebrew <at> openoffice.org.il To unsubscribe see: http://openoffice.org.il/mailman/listinfo/hebrew
I downloaded and installed the English version 2.4 and realized that there is a Hebrew version, but 2.2.
(1) In order to use the
Hebrew version, I need to uninstall the 2.4 and install the Hebrew v.
2.2, right?
(2) I have a new HP
laptop with Windows Vista Home Premium - is there a special version of
OpenOffice for Vista, or I can use the same version as that I install
under XP?
(3) I want to have full bi-directional English-Hebrew support, but with all the menues in English. Is it possible, or the Hebrew version is fully Hebrew, including the menues, without the possibility of configuring the menues to be in English?
Thanks.
-- Moshe Goldstein
-- Hebrew OpenOffice Mailing List hebrew <at> openoffice.org.il To unsubscribe see: http://openoffice.org.il/mailman/listinfo/hebrew
Shalom. I bought a laptop with Vista home premium, downloaded Hebrew OpenOffice but could not install. Is there a compatibility problem with Vista? Thank You! -- Hebrew OpenOffice Mailing List hebrew <at> openoffice.org.il To unsubscribe see: http://openoffice.org.il/mailman/listinfo/hebrew
-- Hebrew OpenOffice Mailing List hebrew <at> openoffice.org.il To unsubscribe see: http://openoffice.org.il/mailman/listinfo/hebrew
| Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat | Sun |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
RSS Feed3 | |
|---|---|
11 | |
9 | |
21 | |
35 | |
25 | |
2 | |
2 | |
6 | |
1 | |
1 | |
3 | |
13 | |
12 | |
10 | |
4 | |
29 | |
23 | |
24 | |
20 | |
29 | |
35 | |
36 | |
58 | |
12 | |
13 | |
14 | |
3 | |
4 | |
50 | |
4 | |
24 | |
29 | |
1 | |
15 | |
7 | |
3 | |
13 | |
48 | |
3 | |
42 | |
58 | |
12 | |
12 | |
74 | |
32 | |
29 | |
70 | |
8 | |
35 | |
81 | |
84 | |
34 | |
9 | |
1 |