sam | 6 Feb 13:54
Picon
Gravatar

[RailsFr] rails3 internationalisation et html

bonjour,


tout d'abord je ne sais pas s'il y a des gens ici qui gère le groupe "railsfrance business" mais j'ai envoyé ma question sur ce groupe par erreur, donc si vous êtes là vous pouvez la supprimer, je n'y ai pas accès ( j'imagine qu'il y a une modération à priori ).

Mais revenons à mon mouton,

je viens de terminer une appli rails3 multi-langues et j'ai un problème au niveau du fichier de langue.
J'ai une chaîne qui contient des retours à la ligne, dans le fichier yml ça donne quelque chose comme ça :

fr:
  str: |-
    la chaîne qui
    va à la ligne

cette chaîne apparait dans ma page mais sans retour à la ligne, sans balise br en fait, elle apparait donc exactement comme elle est dans le fichier de langue.

D'autre part certain caractère spéciaux sont eux converti en entité html tel que le ®.

Du coup je me demande pourquoi les retours à la ligne ne sont pas convertis eux aussi ? Et comment les convertir ? Ajouter les balises br dans les fichiers de langue ? convertir les sauts à la ligne en br dans les templates ?

Y a t'il une bonne pratique ?

D'avance merci
et bonne journée

--
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de Google Groups.
Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
Alexandre Friquet | 6 Feb 14:10
Picon
Favicon

Re: [RailsFr] rails3 internationalisation et html

Bonjour,

Le 6 février 2012 13:54, sam <zouliloua <at> gmail.com> a écrit :
Du coup je me demande pourquoi les retours à la ligne ne sont pas convertis eux aussi ? Et comment les convertir ? Ajouter les balises br dans les fichiers de langue ? convertir les sauts à la ligne en br dans les templates ?

Je pense que simple_format devrait te convenir :
 
--
Alex

--
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de Google Groups.
Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
Samuel Laulhau | 6 Feb 16:00
Picon
Gravatar

Re: [RailsFr] rails3 internationalisation et html

Bonjour,

dans ce cas je dois dans mon template anticiper toutes les chaines qui pourraient contenir des retours à la ligne ?
J'avais trouvé cet helper plus tôt en cherchant une réponse à mon problème je trouve cette solution assez décevante. En core une fois je pense que le framework est assez bien fait pour savoir que quand la sortie est du html certains caractères doivent être traduits alors pourquoi pas cela ?



Le 6 février 2012 14:10, Alexandre Friquet <alex-7A39yuGQHbbJDZsZoshWJA@public.gmane.org> a écrit :
Bonjour,

Le 6 février 2012 13:54, sam <zouliloua-Re5JQEeQqe8AvxtiuMwx3w@public.gmane.org> a écrit :
Du coup je me demande pourquoi les retours à la ligne ne sont pas convertis eux aussi ? Et comment les convertir ? Ajouter les balises br dans les fichiers de langue ? convertir les sauts à la ligne en br dans les templates ?

Je pense que simple_format devrait te convenir :
 
--
Alex

--
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de Google Groups.
Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org

--
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de Google Groups.
Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
Simon COURTOIS | 6 Feb 16:07
Picon
Gravatar

Re: [RailsFr] rails3 internationalisation et html

Parce que le but est de pouvoir garder un fichier yaml propre sans modifier le rendu.

Sent from my iPad

On 6 févr. 2012, at 16:00, Samuel Laulhau <zouliloua-Re5JQEeQqe8AvxtiuMwx3w@public.gmane.org> wrote:

Bonjour,
dans ce cas je dois dans mon template anticiper toutes les chaines qui pourraient contenir des retours à la ligne ?
J'avais trouvé cet helper plus tôt en cherchant une réponse à mon problème je trouve cette solution assez décevante. En core une fois je pense que le framework est assez bien fait pour savoir que quand la sortie est du html certains caractères doivent être traduits alors pourquoi pas cela ?



Le 6 février 2012 14:10, Alexandre Friquet <alex-7A39yuGQHbbJDZsZoshWJA@public.gmane.org> a écrit :
Bonjour,

Le 6 février 2012 13:54, sam <zouliloua-Re5JQEeQqe8AvxtiuMwx3w@public.gmane.org> a écrit :
Du coup je me demande pourquoi les retours à la ligne ne sont pas convertis eux aussi ? Et comment les convertir ? Ajouter les balises br dans les fichiers de langue ? convertir les sauts à la ligne en br dans les templates ?

Je pense que simple_format devrait te convenir :
 
--
Alex

--
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de Google Groups.
Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-unsubscribe <at> googlegroups.com

--
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de Google Groups.
Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org

--
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de Google Groups.
Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
Étienne Barrié | 6 Feb 16:14
Picon
Gravatar

Re: [RailsFr] rails3 internationalisation et html

Sinon, tu considères que tes traductions peuvent contenir du HTML, tu
nommes les clés en finissant par un _html et t’auras pas besoin
d’anticiper côté template, mais tu devras quand même coder les <br> à
la main dans le YAML.

En même temps le framework est pas magique, il va pas te transformer
tes traductions sans te demander ton avis (sauf pour des questions de
sécurité, il va échapper le html si la clé ne se finit pas par _html).

On Mon, Feb 6, 2012 at 16:00, Samuel Laulhau <zouliloua@...> wrote:
> Bonjour,
> dans ce cas je dois dans mon template anticiper toutes les chaines qui
> pourraient contenir des retours à la ligne ?
> J'avais trouvé cet helper plus tôt en cherchant une réponse à mon problème
> je trouve cette solution assez décevante. En core une fois je pense que le
> framework est assez bien fait pour savoir que quand la sortie est du html
> certains caractères doivent être traduits alors pourquoi pas cela ?
>
>
>
> Le 6 février 2012 14:10, Alexandre Friquet <alex@...> a
écrit :
>
>> Bonjour,
>>
>> Le 6 février 2012 13:54, sam <zouliloua@...> a écrit :
>>>
>>> Du coup je me demande pourquoi les retours à la ligne ne sont pas
>>> convertis eux aussi ? Et comment les convertir ? Ajouter les balises br dans
>>> les fichiers de langue ? convertir les sauts à la ligne en br dans les
>>> templates ?
>>
>>
>> Je pense que simple_format devrait te convenir :
>>
>> http://api.rubyonrails.org/classes/ActionView/Helpers/TextHelper.html#method-i-simple_format
>>
>> --
>> Alex
>>
>> --
>> Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de
>> Google Groups.
>> Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse
>> railsfrance@...
>> Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse
>> railsfrance-unsubscribe@...
>
>
> --
> Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de
> Google Groups.
> Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse
> railsfrance@...
> Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse
> railsfrance-unsubscribe@...

-- 
Étienne Barrié

--

-- 
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de Google Groups.
Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance@...
Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-unsubscribe@...

Jeremy Hamel | 3 Feb 17:23
Picon

[RailsFr] [JOB] Looking for two full-time Rails Developers


We are a funded startup looking for two developers.


http://umbiedentalcare.com/jobs.html


Senior Rails Developer
  • Overview

  • Umbie Health is a healthcare IT company located in East Hartford, CT, who is seeking talented software developers to create innovative web and mobile applications. At Umbie, you can expect growth in this challenging value-based work environment.  If you are looking for a fast pace environment, where you will be valued, with a flexibly work schedule please apply below.  Location is not essential.

Responsibilities:

  • Design and deliver features that meet the business needs of our customers while maintaining user experience
  • Support delivering software that supports a highly available, fault tolerant SaaS application
  • Produce high quality and well-documented code
  • Deliver within an existing Agile methodology
  • Use RSpec and Cucumber to support Test Driven Development
  • Comfortably develop in a Mac and Linux environments
  • Optimizing, maintaining, and developing new features for an existing Ruby on Rails web application
  • Offering new solutions for code optimization
  • Improving scalability of back-end architecture to accommodate millions of users

Requirements:

  • Minimum 2 years of hands-on Ruby on Rails experience.
  • Solid Knowledge of jQuery, HTML5, CSS3, PostsgrSQL..
  • High attention to detail, and ability to work well independently with guidance.
  • Must be able to work under tight deadlines we are a startup.

Nice to haves:

  • Experience in scaling high-end Ruby on Rails web applications
  • Experience in creating and maintaining great user-interfaces
  • Linux administration, Capistrano, Apache, Passenger are no secrets to you

To apply please send resume with cover letter to: hr-V7h7aervezD6dDqEjws1Cg@public.gmane.org


Jr. Rails Developer/Front End Developer

Overview
Umbie Health is a healthcare IT company located in East Hartford, CT, who is seeking talented software developers to create innovative web and mobile applications. At Umbie, you can expect growth in this challenging value-based work environment.  If you are looking for a fast pace environment, where you will be valued, with a flexibly work schedule please apply below.  Location is not essential.

Responsibilities:

  • Design and deliver features that meet the business needs of our customers while maintaining user experience
  • Front End Development
  • Support delivering software that supports a highly available, fault tolerant SaaS application
  • Produce high quality and well-documented code
  • Deliver within an existing Agile methodology
  • Use RSpec and Cucumber to support Test Driven Development
  • Comfortably develop in a Mac and Linux environments
  • Optimizing, maintaining, and developing new features for an existing Ruby on Rails web application
  • Offering new solutions for code optimization

Requirements:

  • Minimum 2 years of hands-on Ruby on Rails experience.
  • Solid Knowledge of jQuery, HTML5, CSS3, PostsgrSQL.
  • High attention to detail, and ability to work well independently with guidance.
  • Must be able to work under tight deadlines we are a startup.
A smiling can-do spirit with a positive attitude that believes that if it can be thought of, it can be done.

To apply please send resume with cover letter to: hr-V7h7aervezD6dDqEjws1Cg@public.gmane.org




--
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de Google Groups.
Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
Marie (HEC | 1 Feb 21:09
Picon

[RailsFr] Besoin d'aide - Freelance?

Bonjour à tous,

Je suis en train de créer mon entreprise. J'ai racheté un site web
d'une fille qui n'arrivait pas à faire du business avec. Il est codé
en ROR ? Quelqu'un qui pourrait m'aider ? En Freelance par exemple ?
Cela pourrait amener à une embauche puisque nous espérons recruter
dans 6 mois.
Merci beaucoup à tous!!
Marie

--

-- 
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de Google Groups.
Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance@...
Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-unsubscribe@...

Florian Dutey | 6 Feb 14:04
Picon
Gravatar

Re: [RailsFr] rails3 internationalisation et html

Ce comportement est tout à fait normal. Je dirais que la meilleure chose à faire serait de convertir les sauts de ligne en <br /> dans la vue (et pas dans le yml).

Le 6 février 2012 13:54, sam <zouliloua-Re5JQEeQqe8AvxtiuMwx3w@public.gmane.org> a écrit :
bonjour,

tout d'abord je ne sais pas s'il y a des gens ici qui gère le groupe "railsfrance business" mais j'ai envoyé ma question sur ce groupe par erreur, donc si vous êtes là vous pouvez la supprimer, je n'y ai pas accès ( j'imagine qu'il y a une modération à priori ).

Mais revenons à mon mouton,

je viens de terminer une appli rails3 multi-langues et j'ai un problème au niveau du fichier de langue.
J'ai une chaîne qui contient des retours à la ligne, dans le fichier yml ça donne quelque chose comme ça :

fr:
  str: |-
    la chaîne qui
    va à la ligne

cette chaîne apparait dans ma page mais sans retour à la ligne, sans balise br en fait, elle apparait donc exactement comme elle est dans le fichier de langue.

D'autre part certain caractère spéciaux sont eux converti en entité html tel que le ®.

Du coup je me demande pourquoi les retours à la ligne ne sont pas convertis eux aussi ? Et comment les convertir ? Ajouter les balises br dans les fichiers de langue ? convertir les sauts à la ligne en br dans les templates ?

Y a t'il une bonne pratique ?

D'avance merci
et bonne journée

--
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de Google Groups.
Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org

--
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de Google Groups.
Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
Florian Dutey | 6 Feb 17:40
Picon
Gravatar

Re: [RailsFr] rails3 internationalisation et html

Mouais, le fait de mettre des clefs '*_html', c'est un peu naze. Imagine que t'as 50 formats de sortie, tu dois faire 50 clefs différentes pour le meme mot?


C'est à la vue de gérer la facon dont on rend le texte. La traduction c'est juste un gros dico et ca doit être indépendant du reste.

Pourquoi?

* si tu veux réutiliser tes trads dans d'autres projets. Tu peux ne pas utiliser de rendu html et/ou ne plus vouloir les sauts de ligne
* ta vue html converti les sauts de ligne en br, ta vue excel ne convertit rien, ta vue xml ne converti rien, ta vue pdf ne convertit rien, ta vue json ne convertit rien...
* admettons que tu mettes de <br> partout dans le yml et que demain tu veuilles changer pour des <br />, ben t'as beaucoup de boulot pour rien, difficile à facturer au client en plus (nva)

En l'occurence, dans ta vue html, tu as juste à faire un banal <%= simple_format t('clef') %>, c'est pas le bout du monde =)
Autrement, si ce sont des gros textes et qu'ils ne sont liés qu'à la vue html, tu peux utiliser les vues localisées.

Par exemple, pour l'url http://url/products/1

app/
  views/
    products/
      show.en.html.erb
      show.es.html.erb
      show.fr.html.erb

Comme ca t'écrit le texte qu'une fois, en html directement mais dans un fichier html et c'est réglé =).


Le 6 février 2012 16:14, Étienne Barrié <etienne.barrie-Re5JQEeQqe8AvxtiuMwx3w@public.gmane.org> a écrit :
Sinon, tu considères que tes traductions peuvent contenir du HTML, tu
nommes les clés en finissant par un _html et t’auras pas besoin
d’anticiper côté template, mais tu devras quand même coder les <br> à
la main dans le YAML.

En même temps le framework est pas magique, il va pas te transformer
tes traductions sans te demander ton avis (sauf pour des questions de
sécurité, il va échapper le html si la clé ne se finit pas par _html).

On Mon, Feb 6, 2012 at 16:00, Samuel Laulhau <zouliloua-Re5JQEeQqe8AvxtiuMwx3w@public.gmane.org> wrote:
> Bonjour,
> dans ce cas je dois dans mon template anticiper toutes les chaines qui
> pourraient contenir des retours à la ligne ?
> J'avais trouvé cet helper plus tôt en cherchant une réponse à mon problème
> je trouve cette solution assez décevante. En core une fois je pense que le
> framework est assez bien fait pour savoir que quand la sortie est du html
> certains caractères doivent être traduits alors pourquoi pas cela ?
>
>
>
> Le 6 février 2012 14:10, Alexandre Friquet <alex-7A39yuGQHbbJDZsZoshWJA@public.gmane.org> a écrit :
>
>> Bonjour,
>>
>> Le 6 février 2012 13:54, sam <zouliloua-Re5JQEeQqe8AvxtiuMwx3w@public.gmane.org> a écrit :
>>>
>>> Du coup je me demande pourquoi les retours à la ligne ne sont pas
>>> convertis eux aussi ? Et comment les convertir ? Ajouter les balises br dans
>>> les fichiers de langue ? convertir les sauts à la ligne en br dans les
>>> templates ?
>>
>>
>> Je pense que simple_format devrait te convenir :
>>
>> http://api.rubyonrails.org/classes/ActionView/Helpers/TextHelper.html#method-i-simple_format
>>
>> --
>> Alex
>>
>> --
>> Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de
>> Google Groups.
>> Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse
>> railsfrance <at> googlegroups.com
>> Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse
>> railsfrance-unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
>
>
> --
> Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de
> Google Groups.
> Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse
> railsfrance <at> googlegroups.com
> Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse
> railsfrance-unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org



--
Étienne Barrié

--
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de Google Groups.
Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance <at> googlegroups.com
Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org

--
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de Google Groups.
Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
Samuel Laulhau | 6 Feb 18:27
Picon
Gravatar

Re: [RailsFr] rails3 internationalisation et html

ok, mais comment vous expliqué que ® est converti en &reg; sans que je ne demande rien et pas les sauts de ligne.

Est ce que ce ne serait pas plus intelligent de pousser ça au bout et de convertir ces caractères aussi, pour que le rendu html soit le plus proche de la chaîne d'entrée ?





Le 6 février 2012 17:40, Florian Dutey <fdutey <at> gmail.com> a écrit :
Mouais, le fait de mettre des clefs '*_html', c'est un peu naze. Imagine que t'as 50 formats de sortie, tu dois faire 50 clefs différentes pour le meme mot?

C'est à la vue de gérer la facon dont on rend le texte. La traduction c'est juste un gros dico et ca doit être indépendant du reste.

Pourquoi?

* si tu veux réutiliser tes trads dans d'autres projets. Tu peux ne pas utiliser de rendu html et/ou ne plus vouloir les sauts de ligne
* ta vue html converti les sauts de ligne en br, ta vue excel ne convertit rien, ta vue xml ne converti rien, ta vue pdf ne convertit rien, ta vue json ne convertit rien...
* admettons que tu mettes de <br> partout dans le yml et que demain tu veuilles changer pour des <br />, ben t'as beaucoup de boulot pour rien, difficile à facturer au client en plus (nva)

En l'occurence, dans ta vue html, tu as juste à faire un banal <%= simple_format t('clef') %>, c'est pas le bout du monde =)
Autrement, si ce sont des gros textes et qu'ils ne sont liés qu'à la vue html, tu peux utiliser les vues localisées.

Par exemple, pour l'url http://url/products/1

app/
  views/
    products/
      show.en.html.erb
      show.es.html.erb
      show.fr.html.erb

Comme ca t'écrit le texte qu'une fois, en html directement mais dans un fichier html et c'est réglé =).


Le 6 février 2012 16:14, Étienne Barrié <etienne.barrie <at> gmail.com> a écrit :

Sinon, tu considères que tes traductions peuvent contenir du HTML, tu
nommes les clés en finissant par un _html et t’auras pas besoin
d’anticiper côté template, mais tu devras quand même coder les <br> à
la main dans le YAML.

En même temps le framework est pas magique, il va pas te transformer
tes traductions sans te demander ton avis (sauf pour des questions de
sécurité, il va échapper le html si la clé ne se finit pas par _html).

On Mon, Feb 6, 2012 at 16:00, Samuel Laulhau <zouliloua-Re5JQEeQqe8AvxtiuMwx3w@public.gmane.org> wrote:
> Bonjour,
> dans ce cas je dois dans mon template anticiper toutes les chaines qui
> pourraient contenir des retours à la ligne ?
> J'avais trouvé cet helper plus tôt en cherchant une réponse à mon problème
> je trouve cette solution assez décevante. En core une fois je pense que le
> framework est assez bien fait pour savoir que quand la sortie est du html
> certains caractères doivent être traduits alors pourquoi pas cela ?
>
>
>
> Le 6 février 2012 14:10, Alexandre Friquet <alex-7A39yuGQHbbJDZsZoshWJA@public.gmane.org> a écrit :
>
>> Bonjour,
>>
>> Le 6 février 2012 13:54, sam <zouliloua-Re5JQEeQqe8AvxtiuMwx3w@public.gmane.org> a écrit :
>>>
>>> Du coup je me demande pourquoi les retours à la ligne ne sont pas
>>> convertis eux aussi ? Et comment les convertir ? Ajouter les balises br dans
>>> les fichiers de langue ? convertir les sauts à la ligne en br dans les
>>> templates ?
>>
>>
>> Je pense que simple_format devrait te convenir :
>>
>> http://api.rubyonrails.org/classes/ActionView/Helpers/TextHelper.html#method-i-simple_format
>>
>> --
>> Alex
>>
>> --
>> Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de
>> Google Groups.
>> Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse
>> railsfrance-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
>> Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse
>> railsfrance-unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
>
>
> --
> Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de
> Google Groups.
> Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse
> railsfrance-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
> Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse
> railsfrance-unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org



--
Étienne Barrié

--
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de Google Groups.
Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org

--
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de Google Groups.
Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org

--
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de Google Groups.
Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse railsfrance-unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org

Gmane