Khaled Al-Shamaa | 3 May 14:12
Picon
Gravatar

Invitation to connect on LinkedIn

 
 
 
 
 
From Khaled Al-Shamaa
 
Founder and leader! at Ar-PHP
Syria
 
 
 

I'd like to add you to my professional network on LinkedIn.

- Khaled

 
 
 
 
 
 
You are receiving Invitation to Connect emails. Unsubscribe
© 2012, LinkedIn Corporation. 2029 Stierlin Ct. Mountain View, CA 94043, USA
 
_______________________________________________
General mailing list
General <at> arabeyes.org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/general
Abdalrahim Fakhouri | 29 Apr 23:08
Picon

Re: arabeyes

أظن جواب أخي عبدالرحيم قيطوني كان كافياً.


2012/4/29 Abderrahim Kitouni <a.kitouni <at> gmail.com>


2012/4/29 مخزوم مخزوم <syriatalks <at> hotmail.com>
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.....
كيف الحال!؟

وعليكم السلام ورحمة الله
 
عبد الرحيم : نحن في عرب آيز قررنا إعادة النشاط إلى المؤسسة الذي أصابها بعد غيابك أنت والفاخوري عن الاجتماعات (حسنا هذا ما فهمته كملخص بعد عودتي)

أول رد فعل: من "أنتم" في عربآيز؟ (قبل أن أتعرف على عنوان بريدك)

ثانيا: أنا أتابع القائمة البريدية، ولم أحصل على جواب بخصوص موضوع تغيير موعد الاجتماع. غيابي سببه أن الاجتماعات صارت اجتماعات لشخصين، ولم أتلق ردودا مقنعة لطلبي تغيير موعد الاجتماع.
 
كما قررنا تكثيف الاجتماعات كإعادة هيكلة خلال أسبوعين ، نرجو تواجدك في القناة قبل انقضاء المدة المذكورة ... أرسل للفاخوري هذا لأنني لم أجد حتى الآن بريده الالكتروني.. 

 أين وكيف قررتم؟ لم أسمع بهذا.
أرجو أن ترسلوا اقتراحاتكم وقراراتكم إلى القائمة البريدية ليتمكن الجميع من رؤيتها. ونحدد موعدا على IRC.

"if it isn't on the mailing list, it didn't happen"

والسلام عليكم



--
A. Fakhouri
Linux Arabs Community Member
KDE Arabic Coordinator
Arabeyes, Arabic Translation & Localization Community

_______________________________________________
General mailing list
General <at> arabeyes.org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/general
Abderrahim Kitouni | 7 Apr 19:11
Picon

تغيير موعد الاجتماع عربآيز

السلام عليكم

نسيت أن أرسل تذكيرا إلى القائمة قبل الآن، وأرى أن أدا لم يحضر.

سيبدأ الاجتماع بعد قليل إن اكتمل عدد مناسب من الحضور.
يمكن الوصول إلى
القناة عبر هذا الرابط:
http://webchat.freenode.net/?channels=arabeyes

أظن أن علينا تغيير موعد الاجتماع ليتمكن عدد أكبر من
الحضور، ما هي
اقتراحاتكم لتوقيت أفضل؟

_______________________________________________
General mailing list
General <at> arabeyes.org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/general
Picon

Re: ترجمة كدي

قمت بعمل svn up مرة أخرى  اليوم.
عدد الملفات التي ستودع (ما بين ملفات جديدة وتعديلات) 886. أنا مستغرب من عددها؛ أكل هذا بسبب عمل merge و scatter ؟!
أذكر أني قمت بعمل merge و scatter قبل الإيداع المرّة السابقة؛ هذه ليست أول مرة أعمل scatter !!
معظم الملفات المعدّلة في trunk.
هل هذا طبيعي؟! أريد التأكد قبل ان أودِع!

On Fri, Apr 6, 2012 at 1:02 AM, Abdalrahim Fakhouri <abdilra7eem <at> gmail.com> wrote:
السلام عليكم
كنت اليوم أرتّب بعض الأمور لدي، وقمت بتحديث مستودع svn لـكدي عندي ثم توزيع ملفات تمت ترجمتها مسبقاً على النسخة المحلية لأقوم بإيداعها:

الملفات التي تم تعديلها في svn كدي عددها 5، وتم التأكد من ذلك عبر svn status، وتأكدت أيضاً انه لم يتم العبث بملفات من قبل (بستثناء 3 ملفات إضافيّة كنت عدلتها دون إيداع، مما يجعل المجموع 8 ملفات)، لكن بعد عمل merge و scatter لملفات summit تفاجأت بأن عدد الملفات التي تم تعديلها 899 ملف!!

هل هذا طبيعيّ ؟!

أسماء الملفات مع تفاصيل في ملف في المرفقات.
أجلت الإيداع احتياطاً !!

--
A. Fakhouri
Linux Arabs Community Member
KDE Arabic Coordinator
Arabeyes, Arabic Translation & Localization Community




--
A. Fakhouri
Linux Arabs Community Member
KDE Arabic Coordinator
Arabeyes, Arabic Translation & Localization Community

_______________________________________________
General mailing list
General <at> arabeyes.org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/general
Abderrahim Kitouni | 30 Mar 11:42
Picon

اجتماع عربآيز

السلام عليكم

لم أرسل ملخصات للاجتماعات القليلة الماضية بسبب نقص
المشاركين، لكن على
العموم، دار الحوار فيها حول ترجمة جنوم وتوزيع
الملفات. الآن وقد صدرت
جنوم 3.4، أرجو أن يعود الاجتماع إلى ما كان عليه.

أذكر مجددا أن الاجتماع يعقد كل يوم سبت على الساعة
الرابعة والنصف مساء
بالتوقيت العالمي (السابعة والنصف بتوقيت مكة
المكرمة). إن كان لأحدكم
اقتراح لتوقيت أفضل، يمكننا مناقشة الأمر هنا.

الاجتماع سيكون كالعادة على قناة IRC عربآيز: #arabeyes على
فرينود. يمكن
الوصول إليها عبر هذا الرابط:
http://webchat.freenode.net/?channels=arabeyes

ما هي الأمور التي تودّون مناقشتها هذا الأسبوع؟

_______________________________________________
General mailing list
General <at> arabeyes.org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/general
Picon

اجتماع عربايز 3/3/2012

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

اجتماع يوم السبت سيكون في نفس الزمان والمكان كالعادة. أرجو ان تقوموا بتثبيت برنامج TeamSpeak من هنا: http://teamspeak.com/?page=downloads، فقد نستخدمه لجعل الاجتماع صوتيًّا أو صوتياً وكتابيًّا معاً. أرجو أن يكون جاهزاً عند الجميع قبل الاجتماع. التفاصيل سنتناولها على القناة IRC. الاجتماع كالعادة الساعة 16:30 بالتوقيت العالمي، 7:30 مساءً بتوقيت مكة المكرّمة فلا تنسوا أو تتناسوا.


ما سنتناوله في هذا الاجتماع:
  • مناقشة موضوع جعل الاجتماع صوتيًّا بدل أن يكون كتابيًّا؛ وتجربة ذلك.
  • موقع عربايز الجديد وأين وصل -- مع قيطوني
  • حالة ترجمة إكسفس، وما إذا كانت بحاجة لمساهمين -- مع كريم
  • حالة ترجمة إلكسدي، وتوزيع مساهمين عليها -- مع فرغل
  • حالة الترجمة على لانشباد، وتوزيع مساهمين عليه -- مع من ؟!
  • مناقشة وضع الترجمات في فيدورا. -- الوضع الحالي غير سارّ!
  • حالة ترجمة إنلايتمنت وإيكال المتبقي إلى مساهم واحد (حوالي 150 مدخلة) -- مع سمير
  • توزيع مساهمين على الملفات الهامة في جنوم والتحضير للإصدار 3.4 -- مع قيطوني
  • استئناف ترجمة كدي، بعد انقطاع دام أسبوعين. يتم الحصول على الملفات من عندي فقط بسبب وجود تغييرات في آلية إدارة الترجمات -- مع فاخوري
هل هذا صحيح؟ هل نحتاج لتعديلات؟
من لديه اقتراح أو تصحيح فليذكره في ردّ هنا قبل الاجتماع بوقت كافٍ لنناقش التعديلات.


---------- Forwarded message ----------
From: Abdalrahim Fakhouri <abdilra7eem <at> gmail.com>
Date: Sat, Jan 14, 2012 at 3:05 PM
Subject: اجتماع عربايز
To: Arabeyes <doc <at> arabeyes.org>, General Arabization Discussion <general <at> arabeyes.org>, Abderrahim Kitouni <a.kitouni <at> gmail.com>


يعقد فريق عربايز اجتماعاً دوريًّا كل يوم سبت الساعة 16:30 بالتوقيت العالميّ، 6:30 مساءً بتوقيت مكّة المكرّمة، على قناة المحادثة الفوريّة
 IRC التابعة له #arabeyes على freenode
ويمكن الوصول إليها عبر المتصفح على هذا الرابط: http://goo.gl/aFbAm

اجتماع اليوم سنناقش فيه قضايا هامّة. الاجتماع متاح للجميع، ونرحّب بكلّ من يرغب بالحضور.

<at> Kitouni
توقع حضوراً كبيراً الليلة! ;-)
+ هناك بعض المواضيع الجديدة التي سنناقشها ...

----------------
A. Fakhouri



--
A. Fakhouri
Linux Arabs Community Member
KDE Arabic Coordinator
Arabeyes, Arabic Translation & Localization Community

_______________________________________________
General mailing list
General <at> arabeyes.org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/general
Bashar | 26 Feb 01:14
Gravatar

VPN Platform release - an opensource project

Salaam Alaikom all,
I'm happy to announce the release of VPN Platform to the opensource arena an easy way of setting up VPN on
Linux with simple webbased management tool for managing users.

Utilizing many opensource based tools such as webmin/usermin just to name few the web interface was built
and currently it supports both PPTP and OpenVPN and was tested successfully on RHEL and CentOS.

the lead developer (Ahmad Hamad) is currently adding debian/ubuntu compatibility and the list carry on.

I hereby invite you all to join Github and start collaborating, submitting issues/bugs, fixing, adding
more features.

there is a specific mailing list there too and you're more than welcome to join http://vpnplatform.org/mailing-list

Please visit http://vpnplatform.org for more information :-)

Play with it and share your questions or ideas.
Best Regards,
_______________________________________________
General mailing list
General <at> arabeyes.org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/general
Abderrahim Kitouni | 25 Feb 11:40
Picon

اجتماع عربآيز

السلام عليكم

أود أن أذكر كل المساهمين في عربآيز أننا نعقد اجتماعات كل يوم سبت على
الساعة الرابعة والنصف مساء بالتوقيت العالمي (السابعة والنصف توقيت
مكة)على قناة IRC عربآيز: #arabeyes على فرينود. يمكن الوصول إليها عبر هذا
الرابط: http://webchat.freenode.net/?channels=arabeyes

ما حدث في اجتماع الأسبوع الماضي:
* لم يبدأ الاجتماع فعليا إلا حوالي الساعة 17:50 بالتوقيت العالمي بسبب نقص الحضور. ربما علينا تغيير الموعد.
* ترجم عبد الرحيم الفاخوري مدير التنزيلات pyload، وهو ينصح بتجربته.
* ترجمة أبونتو تحتاج إلى مراجعين: حاليا، أراجع الترجمات وحدي، والمراجعة تسير ببطء.
* عبد الرحيم الفاخوري سيتولى ترجمة ما تبقى من اكسفس وكريم يعمل على التوثيق (آخر أجل لإتمام الترجمة 2012-03-11)
(وهناك محمد الحرقان أيضا. هل هذا صحيح، أم أني أسأت الفهم؟)
* عاد الحديث عن لانشباد، الكثير يريد المساهمة، ويحتاج إلى من يراجع.
* تحول الجتماع إلى سهرة ترجمة جماعية.
* حضر طه زروقي وتحدث عن برمجيات النطق العربي: هناك فرع من espeak لإضافة دعم العربية، وهناك برنامج آخر.
https://github.com/mhameed/espeak
http://sourceforge.net/projects/kacst-atts
* مشكال يحتاج إلى حزم في التوزيعات المختلفة (حاول عبد الرحيم الفاخوري الاتصال بمطوري سبيلي وأعجوبة).
_______________________________________________
General mailing list
General <at> arabeyes.org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/general
Abderrahim Kitouni | 17 Feb 18:05
Picon

اجتماع عربآيز

السلام عليكم

أود أن أذكر كل المساهمين في عربآيز أننا نعقد اجتماعات
كل يوم سبت على
الساعة الرابعة والنصف مساء بالتوقيت العالمي
(السابعة والنصف توقيت
مكة)على قناة IRC عربآيز: #arabeyes على فرينود. يمكن الوصول
إليها عبر هذا
الرابط: 

لم يكن الاجتماع ناجحا في الأسبوعين الماضيين بسبب
العدد الضئيل جدا من
المشاركين، هذه هي الأمور التي أردنا التحدث عنها وأجلت:
      * من اقتراح طه زروقي: دعم الرياضيات العربية، ناء حزمة أوبونتو
        لبرنامج تشكيل النصوص العربية مشكال
      * من رسالة وصلتني: إمكانية تعريب أوركا (قارئ الشاشة)
بمعنى أنه
        يستطيع قراءة النص العربي.
نريد أيضا أن نتحدث عن تقدم لموقع الجديد لعربآيز. وإذا
كان لأحد أمر يريد
نقاشه يمكن إضافته.

الاجتماعات لم تعد مقتصرة على الترجمة، لذا أرجو من
الجميع الحضور لنحاول
النهوض بعربآيز.

_______________________________________________
General mailing list
General <at> arabeyes.org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/general
Abdalrahim Fakhouri | 29 Jan 01:11
Picon

ملخص اجتماع عربآيز - 28/1/2012

الموقع:
  • القاموس التقني: سيبقى منفصلاً عن بنية الموقع وسنستخدم رابطاً للوصول إليه. سيتم تغيير مظهره ليبدو كجزء من الموقع الجديد. لن نجعله ضمن إطار صفحة داخل الصفحة frame.
  • سيتم استخدام برنامج ادارة الترجمات الذي تستخدمه جنوم لإدارة ترجمات فريق عربايز، وليسهل الأمور.
  • الشكل العام للموقع الجديد سيكون رأس الصفحة (البانر الرئيسي) وذيل الصفحة والعمود الجانبيّ والمساحة الرئيسيّة في الوسط.
  • سيتم استخدام طريقة جديدة للتعامل مع الإعلانات والتحديثات التي تخص المشاريع. راجع الخربشات في الصورة الثانية linux-1 هنا: goo.gl/UWD6C
  • سيتم نقل محتوى الإعلانات والإشعارات السابقة آليًّا إلى البرنامج الجديد، وسيتم وضع محتواها في خانات "العنوان" و"التفاصيل" فقط، وسيتم تجاهل بقيّة الحقول.
  • سيتاح للزوار التعليق على الاعلانات والرد عليها وعلى التعليقات، وستكون الردود متشعبة (ذات مستويات) ليسهل تتبعها. ردود الزوار ستخضع للمراقبة، ولن تنشر مباشرة.
  • معرض التصاميم والأيقونات: مؤجّل، وسيتم بحثه لاحقاً ...
أمور أخرى ...
  • تم توزيع بعض ملفات كدي على المساهمين للترجمة.
  • عبدالرحيم الفاخوري: سيبقى يعمل على صفحات الشبكات الاجتماعيّة مع محمد فرج، وعلى دليل عربايز، ويساهم في وضع تصور للشكل العام للموقع الجديد.
  • عبدالرحيم قيطوني: سيبقى يعمل على الموقع.
  • إذا أراد أحد المساهمة في ترجمة وتعريب ملف من كدي فليراجع الفاخوري؛ جنوم يراجع قيطوني؛ إكسفس يراجع الفاخوري أو كريم؛ إنلايتمنت يراجع سمير حسين. إذا لم يتمكن من مراسلة أحد المذكورين مباشرة، فلستخدم القائمة البريديّة.
هل نسيت شيئاً؟! :-)


--
A. Fakhouri
Linux Arabs Community Member
KDE Arabic Coordinator
Arabeyes, Arabic Translation & Localization Community

_______________________________________________
General mailing list
General <at> arabeyes.org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/general
Huda Alnasser | 23 Jan 07:12
Picon

opensource licenses

Hello,
I want to opensource something that we wrote and make it available for anyone to continue work on it and develop it on the go like all other opensource softwares around the world

I started to read about GNU General Public License, Mozilla Public License, GNU Lesser General Public License, BSD License and so on but i started to get confused

so i want to make it as simple as the following:
1- my name or my company name who made the software will be always there as the inventors of it
2- have people contribute to it on any code hosting sites like google or github and enhance it in future


which license should i go for?

Thank you,
-- 
Huda AlNasser
Software engineer
_______________________________________________
General mailing list
General <at> arabeyes.org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/general

Gmane