Luis Rodrigues | 1 Oct 01:15
Picon

Re: App Localization

Hi,

Attached there is a patch do implement app localization automatically.

If Enable 18n is checked in project options when an app is compiled a
appname.po file is generated with the forms strings and
resourcestrings. 

Then create a languages/LANG in the program working directory (there are
other options, check defaulttranslator.pas), compile the po into a mo
file and place it there.

Is also necessary to add DefaultTranslator.pas do the main unit uses
clause.

This patch mainly cleans the existing code that was  {IFDEFed
TRANSLATESTRING}.

Comments please.

Regards,

Luís

On Fri, 2007-09-28 at 17:06 +0100, Luis Rodrigues wrote:
> Hello,
> 
> after some time trying to understand the code I found that what I want
> is all ready implemented.
> 
(Continue reading)

wile64 | 1 Oct 09:18
Picon

Re: App Localization

I quick test your patch and work great :)
Just a notice, add a path to the subdirectory for PO file (ex : projectdir/languages) ;)

Regards,

--
Laurent.
--------------------------------------------------------------------------------------------
My Web : http://wile64.neuf.fr/
French Forum : http://lazforum-fr.tuxfamily.org/index.php

Mattias Gaertner | 1 Oct 10:46
Picon
Favicon

Re: patch for editbtn.pas

On Sun, 30 Sep 2007 19:02:44 +0400
Алексей Лагунов         <alexs75 <at> yandex.ru> wrote:

> this path add property ButtonHint to TEditButton for set custom hint 
> message for button of TEditButton control

Thanks. Applied.

What name can I add to the ASCII text of the contributors list?

Mattias

Mattias Gaertner | 1 Oct 11:01
Picon
Favicon

Re: More icons

On Sun, 30 Sep 2007 15:48:22 +0200
wile64 <wile64 <at> gmail.com> wrote:

> Little more,
> 
> Thanks,

Thanks. I added the dfm_to_lfm and the second open file at cursor icon.

Mattias

Picon
Favicon

Re: patch for editbtn.pas


> Thanks. Applied.
>
> What name can I add to the ASCII text of the contributors list?
>
> Mattias
>   
i'm alredy in contributors list - Lagunov Aleksey

Paul Ishenin | 1 Oct 11:15
Picon
Favicon
Gravatar

Re: patch for editbtn.pas

Mattias Gaertner wrote:
> What name can I add to the ASCII text of the contributors list?

He is already there at line 4:
Aleksey Lagunov

Best regards,
Paul Ishenin.

Mattias Gaertner | 1 Oct 11:41
Picon
Favicon

Re: scanline example didn't work after update to svn 12247

On Sun, 30 Sep 2007 08:54:14 +0400
12 12 <xxxiter <at> rambler.ru> wrote:

> Subj. It tells:
> 
> Unit1.pas(80,17) Error: identifier idents no member 
> "Set_BPP32_B8G8R8_A1_BIO_TTB"
> Unit1.pas(80,44) Error: Illegal expression
> Unit1.pas(80,44) Fatal: Syntax error, ";" expected but "(" found
> 
> This function is undocumented in help so it is not obvious how to 
> replaced it.

Updated and fixed.

> And what means this line in intfgraphics.pas:
> 
> function  GetDataLineStart(y: integer): Pointer;// similar to Delphi 
> TBitmap.ScanLine. Only works with byte aligned lines.
> What means "Only works with byte aligned lines" ? How it differs from 
> Delphi's one?

It means, the function does not work with formats which lines can start
in a middle of a byte (e.g. at the third bit).
The Delphi ScanLine function has the same limit.

Mattias

Mattias Gaertner | 1 Oct 11:44
Picon
Favicon

Re: patch for editbtn.pas

On Mon, 01 Oct 2007 17:15:39 +0800
Paul Ishenin <ip <at> kmiac.ru> wrote:

> Mattias Gaertner wrote:
> > What name can I add to the ASCII text of the contributors list?
> 
> He is already there at line 4:
> Aleksey Lagunov

Thanks. I already guessed so, but I was not sure. I added the UTF8 name
to the contributors.utf8.

Mattias

Andreas Gick | 1 Oct 12:35
Picon

utf-8/unicode and keyboard input

Hi everybody,

as I want to help out with internationalization of the fpGUI widget set at 
least for the X-Window system, I need some information on how the keysyms of 
the X-Window can be translated into characters. 

For example pressing the german umlaut "ö" on my german keyboard results 
according to xev in the keysym $F6, but how is this translated into the 
actual character on the widgets? Strangely enough, it is possible to display 
utf-8 text on the widgets the only problem being the keyboard input. 

Thanks in advance,

Andreas

Mattias Gaertner | 1 Oct 13:00
Picon
Favicon

Re: App Localization

On Mon, 01 Oct 2007 00:15:16 +0100
Luis Rodrigues <l17173 <at> alunos.uevora.pt> wrote:

> Hi,
> 
> Attached there is a patch do implement app localization automatically.
> 
> If Enable 18n is checked in project options when an app is compiled a
> appname.po file is generated with the forms strings and
> resourcestrings. 
> 
> Then create a languages/LANG in the program working directory (there
> are other options, check defaulttranslator.pas), compile the po into
> a mo file and place it there.
> 
> Is also necessary to add DefaultTranslator.pas do the main unit uses
> clause.
> 
> This patch mainly cleans the existing code that was  {IFDEFed
> TRANSLATESTRING}.
> 
> Comments please.

I will take a look.

Mattias


Gmane