1 Aug 2003 01:24
GPE i18n
Luc Pionchon <luc.pionchon <at> welho.com>
2003-07-31 23:24:12 GMT
2003-07-31 23:24:12 GMT
Hi all, Some times ago when I did gpe translations, I took couple of notes about i18n/UI. I just fixed a few of them, here are others: ----------------------------------------- I do not find examples right now, but at least some time ago, for tooltips, some messages used "tap" and others "click". Unless we could say somehow that the current system is used with a touchscreen and not a mouse, I think we should use "click" everywhere. Although it is a compromise, and I would agree as well to generalize "tap" :) -------------------------------------------------- #: ipaqscreen/main.c:160 network.c:553 msgid "on" #: ipaqscreen/main.c:161 network.c:561 msgid "off" I changed "on/off" to "yes/no" in network.c: it seems it has the same meening for me, and it allow different translation for DHCP or lights being on/off. Please revert if the change is undesired. As a general question, is there a way to tell gettext that the same original string used in different places may have various translations? ------------------------------------------------------ #: ipaqscreen/main.c:277(Continue reading)
RSS Feed