Translation Project Robot | 11 Nov 20:52 2014

New Serbian PO file for 'xboard' (version 4.8.0-pre1)

Hello, gentle maintainer.

This is a message from the Translation Project robot.

A revised PO file for textual domain 'xboard' has been submitted
by the Serbian team of translators.  The file is available at:

    http://translationproject.org/latest/xboard/sr.po

(We can arrange things so that in the future such files are automatically
e-mailed to you when they arrive.  Ask at the address below if you want this.)

All other PO files for your package are available in:

    http://translationproject.org/latest/xboard/

Please consider including all of these in your next release, whether
official or a pretest.

Whenever you have a new distribution with a new version number ready,
containing a newer POT file, please send the URL of that distribution
tarball to the address below.  The tarball may be just a pretest or a
snapshot, it does not even have to compile.  It is just used by the
translators when they need some extra translation context.

The following HTML page has been updated:

    http://translationproject.org/domain/xboard.html

If any question arises, please contact the translation coordinator.
(Continue reading)

Joshua Pettus | 4 Nov 20:50 2014
Picon
Picon

info/man.command stopped by gatekeeper

Hello Everyone,

As had explained before,  OSX’s terminal app couldn’t take arguments from the command line.  So to
counter that, I came up with the solution of using the OS’s feature of automatically opening terminal
when opening a .command script.  This was in order to pass the arguments to load the man/info pages.

There is one major flaw to this though.  Gatekeeper by default blocks executables not codesigned until the
user gives the go ahead.  Apparently .command scripts count. :-(  Normally this is done by right clicking on
the executable, selecting open, and press open in the popup dialog (only needs to be done once).  But in the
case of xboard launching those scripts, the user doesn’t have that option. So they have to go into system
preferences and allow the last item blocked, or disable gatekeeper.  Hardly an Ideal situation.

The other option of telling the terminal app to run a shellscript is through applescript, which until now I
didn’t believe could be put into our source.  Thankfully I came across a very useful shell command called
osascript that does this, and the multiple lines, typical of applescript, could be put into one line with
-e between commands.

As such I removed the launching scripts and put applescript into manproc and infoproc to do the job. I fear
this meant I had to move infoproc to gtk/xboard.c (and xaw/xboard.c) in order to take advantage of the
dataDir function in place.  (Thanks Harm, you are teaching me well XD.)

Here is a patch file making all the changes plus modifying our app build script.

Attachment (xboard.patch): application/octet-stream, 4059 bytes

I think i should put out a xboard 4.8.0c with these changes, if you all agree with them.

Best Regards,
(Continue reading)

Arun Persaud | 3 Nov 04:42 2014

new XBoard/Winboard release 4.8.0

Hello

we have a new XBoard release ;) 4.8.0 just landed on the ftp-servers at
gnu.org.

See http://www.gnu.org/software/xboard/whats_new/4.8.0/ for a list of
new features and changes.

Some highlights are that GTK support has been improved and we removed
the experimental flag and that we now also have initial build support
for an OS X app (using gtk, building the app requires several packages
to be installed).

You can get the source code for XBoard/Winboard at:

http://www.gnu.org/software/xboard/

Windows binaries are available at:

http://www.open-aurec.com/wbforum/viewforum.php?f=19

We also have a new OS X (gtk-based) app that can be found at:

http://www.open-aurec.com/wbforum/viewtopic.php?f=19&t=53274

Thanks for all the bug-reports we got, if you find some new bugs, please
report them in the bug tracker at
https://savannah.gnu.org/projects/xboard/ or by email to bug-xboard(AT)
gnu.org.

(Continue reading)

Bernhard Brodowsky | 29 Oct 12:51 2014
Picon

Thanks for Copy Pasting of FEN

Hello,

I just wanted to thank you for your awesome work with XBoard. I just got extremely happy when I found out that it has a feature for copy pasting FEN positions. This is really useful for debugging my chess engine.

Thanks,
Bernhard
Arun Persaud | 16 Oct 06:34 2014

ready for release

Hi

we found some more small issues that should now be fixed, so everything
should be ready for 4.8.0. We could use some more testers though, so
feel free to give the current git branch v4.8.x a try.

Arun

Translation Project Robot | 2 Oct 11:37 2014

New Dutch PO file for 'xboard' (version 4.8.0-pre1)

Hello, gentle maintainer.

This is a message from the Translation Project robot.

A revised PO file for textual domain 'xboard' has been submitted
by the Dutch team of translators.  The file is available at:

    http://translationproject.org/latest/xboard/nl.po

(We can arrange things so that in the future such files are automatically
e-mailed to you when they arrive.  Ask at the address below if you want this.)

All other PO files for your package are available in:

    http://translationproject.org/latest/xboard/

Please consider including all of these in your next release, whether
official or a pretest.

Whenever you have a new distribution with a new version number ready,
containing a newer POT file, please send the URL of that distribution
tarball to the address below.  The tarball may be just a pretest or a
snapshot, it does not even have to compile.  It is just used by the
translators when they need some extra translation context.

The following HTML page has been updated:

    http://translationproject.org/domain/xboard.html

If any question arises, please contact the translation coordinator.

Thank you for all your work,

                                The Translation Project robot, in the
                                name of your translation coordinator.
                                <coordinator <at> translationproject.org>

Translation Project Robot | 1 Oct 23:17 2014

New Spanish PO file for 'xboard' (version 4.8.0-pre1)

Hello, gentle maintainer.

This is a message from the Translation Project robot.

A revised PO file for textual domain 'xboard' has been submitted
by the Spanish team of translators.  The file is available at:

    http://translationproject.org/latest/xboard/es.po

(We can arrange things so that in the future such files are automatically
e-mailed to you when they arrive.  Ask at the address below if you want this.)

All other PO files for your package are available in:

    http://translationproject.org/latest/xboard/

Please consider including all of these in your next release, whether
official or a pretest.

Whenever you have a new distribution with a new version number ready,
containing a newer POT file, please send the URL of that distribution
tarball to the address below.  The tarball may be just a pretest or a
snapshot, it does not even have to compile.  It is just used by the
translators when they need some extra translation context.

The following HTML page has been updated:

    http://translationproject.org/domain/xboard.html

If any question arises, please contact the translation coordinator.

Thank you for all your work,

                                The Translation Project robot, in the
                                name of your translation coordinator.
                                <coordinator <at> translationproject.org>

Translation Project Robot | 30 Sep 21:17 2014

New Ukrainian PO file for 'xboard' (version 4.8.0-pre1)

Hello, gentle maintainer.

This is a message from the Translation Project robot.

A revised PO file for textual domain 'xboard' has been submitted
by the Ukrainian team of translators.  The file is available at:

    http://translationproject.org/latest/xboard/uk.po

(We can arrange things so that in the future such files are automatically
e-mailed to you when they arrive.  Ask at the address below if you want this.)

All other PO files for your package are available in:

    http://translationproject.org/latest/xboard/

Please consider including all of these in your next release, whether
official or a pretest.

Whenever you have a new distribution with a new version number ready,
containing a newer POT file, please send the URL of that distribution
tarball to the address below.  The tarball may be just a pretest or a
snapshot, it does not even have to compile.  It is just used by the
translators when they need some extra translation context.

The following HTML page has been updated:

    http://translationproject.org/domain/xboard.html

If any question arises, please contact the translation coordinator.

Thank you for all your work,

                                The Translation Project robot, in the
                                name of your translation coordinator.
                                <coordinator <at> translationproject.org>

Translation Project Robot | 30 Sep 20:56 2014

New template for 'xboard' made available

Hello, gentle maintainer.

This is a message from the Translation Project robot.  (If you have
any questions, send them to <coordinator <at> translationproject.org>.)

A new POT file for textual domain 'xboard' has been made available
to the language teams for translation.  It is archived as:

    http://translationproject.org/POT-files/xboard-4.8.0-pre1.pot

Whenever you have a new distribution with a new version number ready,
containing a newer POT file, please send the URL of that distribution
tarball to the address below.  The tarball may be just a pretest or a
snapshot, it does not even have to compile.  It is just used by the
translators when they need some extra translation context.

Below is the URL which has been provided to the translators of your
package.  Please inform the translation coordinator, at the address
at the bottom, if this information is not current:

    http://ftp.gnu.org/gnu/xboard/xboard-4.7.2.tar.gz

We can arrange things so that translated PO files are automatically e-mailed
to you when they arrive.  Ask at the address below if you want this.

Thank you for all your work,

                                The Translation Project robot, in the
                                name of your translation coordinator.
                                <coordinator <at> translationproject.org>

H.G. Muller | 28 Sep 22:41 2014
Picon

4.8.0 release

I rebased my hgm.nubati.net master branch on Savannah master, and as far 
as I am concerned the latest version there is ready for release as 
4.8.0. All the new features seem to work well. I have made a WinBoard 
compile and put it out for beta testing a week ago, and there were no 
major complaints.

H.G.

Joshua Pettus | 24 Sep 14:13 2014
Picon

Copyright matter

Hi Everyone,

I decided to forgo the licensing ambiguity and made some new pieces using the kanji from wikipedia’s
shogi page.  Which I know was placed in public domain.

https://www.dropbox.com/s/7v6v0h1qfahnitt/shogi.zip?dl=0

Best Regards,
Joshua Pettus


Gmane