Schneelocke | 1 Jun 2005 01:23
Picon

Re: LilyPond 2.5.26+ for Microsoft Windows

Hi,

> and lots of bugs have been fixed.  Chinese fonts may still not work,
> but should not prevent printing of the music.
> 
> Please test.

This works fine so far. The only issue seems to be that the PDF file
generated from xiao-haizi-guai-guai.ly is completely empty (which I
assume shouldn't be the case considering what you said above). The
error I get from ghostscript is slightly different this time:

--- CUT HERE ---
C:\PROGRA~1\LilyPond\usr\share\doc\LILYPO~1.25-\input>..\..\..\..\bin\gs -dCompa
tibilityLevel#1.4  -sPAPERSIZE#"a4" -q -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE#pdfwrite -sOut
putFile#"xiao-haizi-guai-guai.pdf" -c .setpdfwrite -f "xiao-haizi-guai-guai.ps"
Error: /undefined in ttcf
Operand stack:
   --nostringval--
Execution stack:
   %interp_exit   .runexec2   --nostringval--   --nostringval--   --nostringval-
-   2   %stopped_push   --nostringval--   --nostringval--   --nostringval--   fa
lse   1   %stopped_push   1   3   %oparray_pop   1   3   %oparray_pop   1   3
%oparray_pop   1   3   %oparray_pop   .runexec2   --nostringval--   --nostringva
l--   --nostringval--   2   %stopped_push   --nostringval--   --nostringval--
--nostringval--   %loop_continue   --nostringval--   1   --nostringval--   --nos
tringval--   false   1   %stopped_push   --nostringval--   false   1   %stopped_
push   --nostringval--
Dictionary stack:
   --dict:1127/1686(ro)(G)--   --dict:0/20(G)--   --dict:70/200(L)--   --dict:70
(Continue reading)

Carl Sorensen | 1 Jun 2005 04:28
Picon

Re: LilyPond 2.5.26+ for Microsoft Windows

I've just found what I consider to be a bug with the Windows version.

If I drop a .ly file onto the LilyPond icon, the resulting files (*.log,
*.pdf) have the correct name, that is, the same as the .ly file.

However, when I double click on a .ly file (which I want to do, because
it creates the output files in the same directory as the input file,
rather than on the desktop), I get Windows 98 style  file names.  That
is, xiao-haizi-guai-guai.ly produces XIAO-H~1.log and XIAO-H~1.pdf.

Thanks,

Carl Sorensen
Carl Sorensen | 1 Jun 2005 06:07
Picon

Re: white-dot / white-text

On Sat, 2005-05-28 at 15:47 +0200, Han-Wen Nienhuys wrote:
> Hi Carl,
> 
> I'm cleaning up the backend, so we can easily get the same functionality 
> in SVG  as in PS. FOr this reason, I want to remove white_dot and 
> white_text from the routines. Can you change the fretdiagram code to use
> ly:stencil-in-color (see CVS) and the circle drawing routine from 
> producing dots?
> 

I think I've made the necessary changes to the scheme files, but I can't
prove it.

2.5.27 on mingw doesn't process fret diagrams properly as released.  I
get an error in ghostcript, as shown here. (It looks like there's an
erroneous // in the font path).

GSview 4.7 2005-03-26
Unknown in Comments section at line 7:
  %%DocumentSuppliedResources: font PFAEmmentaler-20

Unknown in Comments section at line 8:
  %%DocumentSuppliedResources: font Verdana

GPL Ghostscript 8.15 (2004-09-22)
Copyright (C) 2004 artofcode LLC, Benicia, CA.  All rights reserved.
This software comes with NO WARRANTY: see the file PUBLIC for details.
Displaying DSC file C:/Documents and Settings/Compaq_Owner/Desktop/fret-
diagram.ps
Displaying page 1
(Continue reading)

Graham Percival | 1 Jun 2005 07:22
Picon
Favicon

Re: Compilation on FreeBSD

Hi all,

Compiling LilyPond 2.5.27 on FreeBSD is working now.  You need to 
install
the dependencies (including texinfo-4.8, which is now in ports).

To configure lilypond (as a user), use the following command:

autoconf=autoconf259 MAKEINFO=/usr/local/bin/makeinfo ./autogen.sh   \
   --with-kpathsea-include=/usr/local/include/ 
--with-kpathsea-lib=/usr/local/lib/

Compile with "gmake" instead of "make".

I took a stab at updating the port, but I couldn't get the port to 
configure.  When
I configure lilypond as a normal user, it works fine; when I try to 
configure it
via an updated port, it can't use flexlexer.h.  ("found but not usable")
As far as I can tell, I set up the port to use the same stuff as that 
command
above -- at least, it claims to be using autoconf259, and any other 
errors
should result in other messages.  Somebody else can play with it; I 
have no
previous experience with FreeBSD, and no experience making ports or
porting software.  :)

Cheers,
- Graham
(Continue reading)

Jan Nieuwenhuizen | 1 Jun 2005 09:29
Picon
Gravatar

Re: website translation

Jean-Charles writes:

> I have downloaded the cvstree of the new website a couple of hours ago.
>
> The french po file is allready "francisée" (as a matter of fact, it is
> the shortest).

Ok.  Are all the strings there?  There's something weird going on with
the comments that accumulate in the po files.

> I thought about the way to deal with all the files and came to the
> point that you can proceed in different manners:

Yes, lots of possibilities, but I think this is overkill.  There is a
script that will print the differences in the source text since the
last translation, I think that should do for now.  In newweb, type

    make LANG=<MY-LANGUAGE> check-translation

> Just a question to Jan: how did you proceed for Dutch?

See the README.

I just copied the directory structure, copied the relevant source
files, and handed that to Tineke.  She likes to translate overwriting
the English source text, while looking at the lilypond.org website for
reference.  As files were finished, I put them in CVS.

Jan.

(Continue reading)

Jan Nieuwenhuizen | 1 Jun 2005 09:41
Picon
Gravatar

Re: white-dot / white-text

Carl Sorensen writes:

> 2.5.27 on mingw doesn't process fret diagrams properly as released.  I
> get an error in ghostcript, as shown here. (It looks like there's an
> erroneous // in the font path).

>    (C:/Program
> Files/LilyPond/usr/share/lilypond/2.5.26/fonts/type1//PFAemmentaler-20.pfa)   (r)

Hmm, that's odd.  It should have been removed by normalize filename.
I'll have a look.

Jan.

--

-- 
Jan Nieuwenhuizen <janneke <at> gnu.org> | GNU LilyPond - The music typesetter
http://www.xs4all.nl/~jantien       | http://www.lilypond.org
Jan Nieuwenhuizen | 1 Jun 2005 10:19
Picon
Gravatar

Re: LilyPond 2.5.26+ for Microsoft Windows

Schneelocke writes:

> This works fine so far. The only issue seems to be that the PDF file
> generated from xiao-haizi-guai-guai.ly is completely empty (which I
> assume shouldn't be the case considering what you said above). The
> error I get from ghostscript is slightly different this time:
>
> --- CUT HERE ---
> C:\PROGRA~1\LilyPond\usr\share\doc\LILYPO~1.25-\input>..\..\..\..\bin\gs -dCompa
> tibilityLevel#1.4  -sPAPERSIZE#"a4" -q -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE#pdfwrite -sOut
> putFile#"xiao-haizi-guai-guai.pdf" -c .setpdfwrite -f "xiao-haizi-guai-guai.ps"
> Error: /undefined in ttcf

Where is the 'ttcf' in the ps file?

Jan.

--

-- 
Jan Nieuwenhuizen <janneke <at> gnu.org> | GNU LilyPond - The music typesetter
http://www.xs4all.nl/~jantien       | http://www.lilypond.org
Jan Nieuwenhuizen | 1 Jun 2005 10:18
Picon
Gravatar

Re: LilyPond 2.5.26+ for Microsoft Windows

Carl Sorensen writes:

> If I drop a .ly file onto the LilyPond icon, the resulting files (*.log,
> *.pdf) have the correct name, that is, the same as the .ly file.
>
> However, when I double click on a .ly file (which I want to do, because
> it creates the output files in the same directory as the input file,
> rather than on the desktop), I get Windows 98 style  file names.  That
> is, xiao-haizi-guai-guai.ly produces XIAO-H~1.log and XIAO-H~1.pdf.

Thanks for the report, but I have no idea why that would be, let alone
how to fix it.  Any windows guru around to give some insight?

I'm glad both options now work ;-)

Jan.

--

-- 
Jan Nieuwenhuizen <janneke <at> gnu.org> | GNU LilyPond - The music typesetter
http://www.xs4all.nl/~jantien       | http://www.lilypond.org
Han-Wen Nienhuys | 1 Jun 2005 12:10
Picon
Picon
Favicon

Re: white-dot / white-text

Carl Sorensen wrote:
> I think I've made the necessary changes to the scheme files, but I can't
> prove it.

ok. Can I see the patch?

> 2.5.27 on mingw doesn't process fret diagrams properly as released.  I
> get an error in ghostcript, as shown here. (It looks like there's an
> erroneous // in the font path).

what happens if you change the // by hand in / ?

> When I downloaded the rpm of 2.5.27 onto my Fedora box, I got a
> segmentation fault.
> 
>  [carl <at> localhost ~]$ lilypond --verbose
> GNU LilyPond 2.5.27
> 
> LILYPOND_DATADIR="/usr/share/lilypond/2.5.27"
> LOCALEDIR="/usr/share/locale"
> 
> Effective prefix: "/usr/share/lilypond/2.5.27"
> Segmentation fault

Curious. Which fedora? Can you install the debuginfo rpm too, and send a 
stack-trace?

--

-- 
  Han-Wen Nienhuys - hanwen <at> xs4all.nl - http://www.xs4all.nl/~hanwen
(Continue reading)

Han-Wen Nienhuys | 1 Jun 2005 16:13
Picon
Picon
Favicon

Re: MacOS X standalone lilypond app revisited

Matthias Neeracher wrote:
>>> I'd be happy to approach the photographer to see whether he'd be 
>>> willing to allow use of the picture in exchange for a name credit if 
>>> you'd like me to.
>>
>>
>> that would be great. I think the water should be removed, making the 
>> lily float directly over the desktop. The green and blue are too low 
>> contrast IMO.

see lilypond.org/~hanwen/logo.png for an idea. I'm wondering whether we 
should have notes to make clear that this is about music notation.

> Yes, artwork is not my forte, and I'd be happy to let other people take 
> a shot at redesigning the icons. I did, however, start out with a free 
> floating lily and found that it did not work well, especially in the 
> dock, because a white lily does not provide enough contrast. 
> 
> Matthias

--

-- 
  Han-Wen Nienhuys - hanwen <at> xs4all.nl - http://www.xs4all.nl/~hanwen

Gmane