Randy J. Ray | 1 Mar 21:37 2008

Making drawer items more "menu"-like

I have a "drawer" I've added to my top-most panel, for the various VMWare
virtual machines I use for testing. Problem is, every item I add to the drawer
is allowed an icon, but I can't get a text-label like what you get with a menu.
I'd like to have each item have a label, so I don't have to hover over each
item one-at-a-time to remember which one is Fedora Core 8, and which one is
Windows XP... is this do-able?

Randy
--

-- 
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
Randy J. Ray      Sunnyvale, CA      http://www.rjray.org   rjray <at> blackperl.com

Silicon Valley Scale Modelers: http://www.svsm.org
Mildred | 2 Mar 00:41 2008
Picon

Re: gnome-terminal and F1


Le Sat 02/02/2008 à 14:47 Stefano Sabatini à écrit:
> A better design of the whole stuff would consider the use of a
> modifier key (e.g the menu key present in most keywords) choosable by
> the user which could be used to send all the event to the terminal,
> rather than stealing out events meant to be sent to the application
> running in the terminal.

Are you thinking of some way to define an other key than <Control> to
send control sequences to the terminal ... for example use <Super><D>
to send the <Control><D> sequence to the terminal ?

if it is that, I would really like to push for it. Because in fact I
have a macintosh keyboard, I redefined the keymap so that the super key
and control keys are swapped. But in fact I would really like to use
the real control key in the terminal (it implies that the terminal
converts Super key to control event)

Mildred

--

-- 
Mildred Ki'lya
E-Mail:	mildred593(at)online.fr

Site:	<http://mildred632.free.fr/>
XMPP:	<mildred <at> jabber.fr> (GoogleTalk, Jabber)

GPG:	197C A7E6 645B 4299 6D37 684B 6F9D A8D6 [9A7D 2E2B]
ritz | 2 Mar 07:26 2008
Picon

Re: Making drawer items more "menu"-like

Hello

On Sat, 2008-03-01 at 12:37 -0800, Randy J. Ray wrote:
> I have a "drawer" I've added to my top-most panel, for the various VMWare
> virtual machines I use for testing. Problem is, every item I add to the drawer
> is allowed an icon, but I can't get a text-label like what you get with a menu.
> I'd like to have each item have a label, so I don't have to hover over each
> item one-at-a-time to remember which one is Fedora Core 8, and which one is
> Windows XP... is this do-able?
Nope, afaik. You could change the icons to reflect the content.

> 
> Randy
--

-- 
Ritesh Khadgaray
ॐ मणि पद्मे हूँ
Desktop LinuX N Stuff
Ph: +919970164885
Eat Right, Exercise, Die Anyway.

_______________________________________________
gnome-list mailing list
gnome-list <at> gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-list
nirupama rout | 5 Mar 05:05 2008
Picon

Hoe to contribute for the translations that we did

Hi

We have translated the gnome files in some of the indian languages and want to contribute to the gnome community,how to do that.
The languages in which we have translated are:

Hindi,tamil,telugu,urdu,konkani,marathi,oriya,bengali,gujarati,punjabi,kannada

We also have developed a nice front end for presentation tool ie keyjnote.Earlier keyjnote did not have  a front end to sleect the file and browse for transitions and many more things.What I need to do to upload the package to upstream.Can this conme under gnome.

Help me out,Otherwise will be become a rework for the community.


Regars
Nirupama Nayana Rout


Explore your hobbies and interests. Click here to begin.
_______________________________________________
gnome-list mailing list
gnome-list <at> gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-list
Magnus Therning | 5 Mar 10:42 2008

Re: Hoe to contribute for the translations that we did

On 3/5/08, nirupama rout <nayanarout1233 <at> yahoo.co.in> wrote:

Hi

We have translated the gnome files in some of the indian languages and want to contribute to the gnome community,how to do that.
The languages in which we have translated are:

Hindi,tamil,telugu,urdu,konkani,marathi,oriya,bengali,gujarati,punjabi,kannada

We also have developed a nice front end for presentation tool ie keyjnote.Earlier keyjnote did not have  a front end to sleect the file and browse for transitions and many more things.What I need to do to upload the package to upstream.Can this conme under gnome.

Help me out,Otherwise will be become a rework for the community.


Regars
Nirupama Nayana Rout

Excellent work!  I tend to agree with Mr Shuttleworth when he says that l10n is one of the most tangible strengths FOSS has over proprietary SW.

I think you are better off contacting the l10n teams on their mailing list (http://live.gnome.org/TranslationProject/MailingList).  You ought to be able to find all other information regarding i18n and l10n on the translation wiki: http://live.gnome.org/TranslationProject .  Hope this helps.

/M
_______________________________________________
gnome-list mailing list
gnome-list <at> gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-list
Simos Xenitellis | 5 Mar 11:33 2008

Re: Hoe to contribute for the translations that we did

nirupama rout wrote:
> Hi
>
> We have translated the gnome files in some of the indian languages and 
> want to contribute to the gnome community,how to do that.
> The languages in which we have translated are:
>
> Hindi,tamil,telugu,urdu,konkani,marathi,oriya,bengali,gujarati,punjabi,kannada
>
> We also have developed a nice front end for presentation tool ie 
> keyjnote.Earlier keyjnote did not have  a front end to sleect the file 
> and browse for transitions and many more things.What I need to do to 
> upload the package to upstream.Can this conme under gnome.
>
> Help me out,Otherwise will be become a rework for the community.
>
>
> Regars
> Nirupama Nayana Rout
>
>
This is great news!

Visit the page at http://l10n.gnome.org/languages/ and you will be able 
to see the project page for some of the languages that you mention. If a 
language has a page, then there is a coordinator for the language.
For example, for Hindi, the coordinator is Mr Karunakar. For these 
languages, you should contact the coordinator and offer the translations 
to them to upload. You can find the coordinator e-mail address at each 
language page.

For languages that do not exist at
http://l10n.gnome.org/languages/
you can simply apply to become a translation coordinator. Follow the 
instructions at
http://live.gnome.org/TranslationProject/JoiningTranslation

Please remember that it requires involvement and communication to get in 
contact with the existing language teams and contribute the translation 
work.
Feel free to ask any further questions here.

Cheers,
Simos Xenitellis
nirupama rout | 5 Mar 12:38 2008
Picon

Re: Hoe to contribute for the translations that we did

Thank you for your reply.

I also asked about presentation tool package that we have developed using keyjnote(a python coded script).please refer to

http://packages.bosslinux.in/boss/pool/anant/main/b/boss-presentation-tool/

for details about that package and its installation.Will gnome accept it under its any of the section.

Features it has are:

*Nice frontend
*more than 5 transitions of the page
*selects pdf,odt,images for presentation
*we can select the time stamp for each page
*All pages can be viewed together(keyjnote feature)
*can select any page at any point of presentation(keyjnote feature)


Regars
Nirupama Nayana Rout



--- On Wed, 5/3/08, Simos Xenitellis <simos.lists <at> googlemail.com> wrote:
From: Simos Xenitellis <simos.lists <at> googlemail.com>
Subject: Re: Hoe to contribute for the translations that we did
To: nayanarout1233 <at> yahoo.co.in
Cc: gnome-list <at> gnome.org
Date: Wednesday, 5 March, 2008, 4:03 PM

nirupama rout wrote:
> Hi
>
> We have translated the gnome files in some of the indian languages and
> want to contribute to the gnome community,how to do that.
> The languages in which we have translated are:
>
>
Hindi,tamil,telugu,urdu,konkani,marathi,oriya,bengali,gujarati,punjabi,kannada
>
> We also have developed a nice front end for presentation tool ie
> keyjnote.Earlier keyjnote did not have a front end to sleect the file
> and browse for transitions and many more things.What I need to do to
> upload the package to upstream.Can this conme under gnome.
>
> Help me out,Otherwise will be become a rework for the community.
>
>
> Regars
> Nirupama Nayana Rout
>
>
This is great news!

Visit the page at http://l10n.gnome.org/languages/ and you will be able
to see the project page for some of the languages that you mention. If a
language has a page, then there is a coordinator for the language.
For example, for Hindi, the coordinator is Mr Karunakar. For these
languages, you should contact the coordinator and offer the translations
to them to upload. You can find the coordinator e-mail address at each
language page.

For languages that do not exist at
http://l10n.gnome.org/languages/
you can simply apply to become a translation coordinator. Follow the
instructions at
http://live.gnome.org/TranslationProject/JoiningTranslation

Please remember that it requires involvement and communication to get in
contact with the existing language teams and contribute the translation
work.
Feel free to ask any further questions here.

Cheers,
Simos Xenitellis

Why delete messages? Unlimited storage is just a click away.
_______________________________________________
gnome-list mailing list
gnome-list <at> gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-list
Simos Xenitellis | 5 Mar 13:04 2008

Re: Hoe to contribute for the translations that we did

nirupama rout wrote:
> Thank you for your reply.
>
> I also asked about presentation tool package that we have developed 
> using keyjnote(a python coded script).please refer to
>
> http://packages.bosslinux.in/boss/pool/anant/main/b/boss-presentation-tool/
>
> for details about that package and its installation.Will gnome accept 
> it under its any of the section.
>
> Features it has are:
>
> *Nice frontend
> *more than 5 transitions of the page
> *selects pdf,odt,images for presentation
> *we can select the time stamp for each page
> *All pages can be viewed together(keyjnote feature)
> *can select any page at any point of presentation(keyjnote feature)
>
To add the boss-presentation tool to GNOME SVN, please follow the 
instructions at
http://live.gnome.org/NewSVNRepos
The same page includes a list of prerequisites for the inclusion of new 
projects.

Once the package gets hosted on GNOME SVN, send a new e-mail here so 
that we can add it in the GNOME Extras group. In this way, the 
translation file will appear at
http://l10n.gnome.org/languages/hi/gnome-extras  (example for Hindi)
Then, individual translators may translate in their own language.

You will be able to view full translation statistics for your tool at
http://l10n.gnome.org/module/phonemgr 
(this is an example of another project).

Simos Xenitellis

>
> Regars
> Nirupama Nayana Rout
>
>
>
> --- On *Wed, 5/3/08, Simos Xenitellis /<simos.lists <at> googlemail.com>/* 
> wrote:
>
>     From: Simos Xenitellis <simos.lists <at> googlemail.com>
>     Subject: Re: Hoe to contribute for the translations that we did
>     To: nayanarout1233 <at> yahoo.co.in
>     Cc: gnome-list <at> gnome.org
>     Date: Wednesday, 5 March, 2008, 4:03 PM
>
>     nirupama rout wrote:
>     > Hi
>     >
>     > We have translated the gnome files in some of the indian languages and 
>     > want to contribute to the gnome community,how to do that.
>     > The languages in which we have translated
>      are:
>     >
>     >
>     Hindi,tamil,telugu,urdu,konkani,marathi,oriya,bengali,gujarati,punjabi,kannada
>     >
>     > We also have developed a nice front end for presentation tool ie 
>     > keyjnote.Earlier keyjnote did not have  a front end to sleect the file 
>     > and browse for transitions and many more things.What I need to do to 
>     > upload the package to upstream.Can this conme under gnome.
>     >
>     > Help me out,Otherwise will be become a rework for the community.
>     >
>     >
>     > Regars
>     > Nirupama Nayana Rout
>     >
>     >
>     This is great news!
>
>     Visit the page at http://l10n.gnome.org/languages/ and you will be able 
>     to see the project page for some of the languages that you mention. If a 
>     language has a page, then there is a coordinator for the language.
>     For example, for Hindi, the coordinator is Mr Karunakar. For these 
>     languages, you should contact the coordinator and offer the translations
>      
>     to them to upload. You can find the coordinator e-mail address at each 
>     language page.
>
>     For languages that do not exist at
>     http://l10n.gnome.org/languages/
>     you can simply apply to become a translation coordinator. Follow the 
>     instructions at
>     http://live.gnome.org/TranslationProject/JoiningTranslation
>
>     Please remember that it requires involvement and communication to get in 
>     contact with the existing language teams and contribute the translation 
>     work.
>     Feel free to ask any further questions here.
>
>     Cheers,
>     Simos Xenitellis
>
>
> Why delete messages? Unlimited storage is just a click away. 
>
<http://in.rd.yahoo.com/tagline_mail_1/*http://help.yahoo.com/l/in/yahoo/mail/yahoomail/tools/tools-08.html/> 
nirupama rout | 5 Mar 13:17 2008
Picon

Re: Hoe to contribute for the translations that we did

Thank you and will follow up with that

Regars
Nirupama Nayana Rout




--- On Wed, 5/3/08, Simos Xenitellis <simos.lists <at> googlemail.com> wrote:
From: Simos Xenitellis <simos.lists <at> googlemail.com>
Subject: Re: Hoe to contribute for the translations that we did
To: nayanarout1233 <at> yahoo.co.in
Cc: gnome-list <at> gnome.org
Date: Wednesday, 5 March, 2008, 5:34 PM

nirupama rout wrote:
> Thank you for your reply.
>
> I also asked about presentation tool package that we have developed
> using keyjnote(a python coded script).please refer to
>
>
http://packages.bosslinux.in/boss/pool/anant/main/b/boss-presentation-tool/
>
> for details about that package and its installation.Will gnome accept
> it under its any of the section.
>
> Features it has are:
>
> *Nice frontend
> *more than 5 transitions of the page
> *selects pdf,odt,images for presentation
> *we can select the time stamp for each page
> *All pages can be viewed together(keyjnote feature)
> *can select any page at any point of presentation(keyjnote feature)
>
To add the boss-presentation tool to GNOME SVN, please follow the
instructions at
http://live.gnome.org/NewSVNRepos
The same page includes a list of prerequisites for the inclusion of new
projects.

Once the package gets hosted on GNOME SVN, send a new e-mail here so
that we can add it in the GNOME Extras group. In this way, the
translation file will appear at
http://l10n.gnome.org/languages/hi/gnome-extras (example for Hindi)
Then, individual translators may translate in their own language.

You will be able to view full translation statistics for your tool at
http://l10n.gnome.org/module/phonemgr
(this is an example of another project).

Simos Xenitellis

>
> Regars
> Nirupama Nayana Rout
>
>
>
> --- On *Wed, 5/3/08, Simos Xenitellis
/<simos.lists <at> googlemail.com>/*
> wrote:
>
> From: Simos Xenitellis <simos.lists <at> googlemail.com>
> Subject: Re: Hoe to contribute for the translations that we did
> To: nayanarout1233 <at> yahoo.co.in
> Cc: gnome-list <at> gnome.org
> Date: Wednesday, 5 March, 2008, 4:03 PM
>
> nirupama rout wrote:
> > Hi
> >
> > We have translated the gnome files in some of the indian
languages and
> > want to contribute to the gnome community,how to do that.
> > The languages in which we have translated
> are:
> >
> >
>
Hindi,tamil,telugu,urdu,konkani,marathi,oriya,bengali,gujarati,punjabi,kannada
> >
> > We also have developed a nice front end for presentation tool ie
> > keyjnote.Earlier keyjnote did not have a front end to sleect the
file
> > and browse for transitions and many more things.What I need to do
to
> > upload the package to upstream.Can this conme under gnome.
> >
> > Help me out,Otherwise will be become a rework for the community.
> >
> >
> > Regars
> > Nirupama Nayana Rout
> >
> >
> This is great news!
>
> Visit the page at http://l10n.gnome.org/languages/ and you will be
able
> to see the project page for some of the languages that you mention. If
a
> language has a page, then there is a coordinator for the language.
> For example, for Hindi, the coordinator is Mr Karunakar. For these
> languages, you should contact the coordinator and offer the
translations
>
> to them to upload. You can find the coordinator e-mail address at each

> language page.
>
> For languages that do not exist at
> http://l10n.gnome.org/languages/
> you can simply apply to become a translation coordinator. Follow the
> instructions at
> http://live.gnome.org/TranslationProject/JoiningTranslation
>
> Please remember that it requires involvement and communication to get
in
> contact with the existing language teams and contribute the
translation
> work.
> Feel free to ask any further questions here.
>
> Cheers,
> Simos Xenitellis
>
>
> Why delete messages? Unlimited storage is just a click away.
>
<http://in.rd.yahoo.com/tagline_mail_1/*http://help.yahoo.com/l/in/yahoo/mail/yahoomail/tools/tools-08.html/>

Now you can chat without downloading messenger. Click here to know how.
_______________________________________________
gnome-list mailing list
gnome-list <at> gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-list
Bill Moseley | 6 Mar 05:10 2008

Gnome Settings Daemon failed to start

Can anyone point me to info about this error?

Every once in a while when I start up Ubuntu Gutsy I get a message
saying the Gnome settings daemon failed to start.  My desktop theme
does not start (I guess I get some default theme) and sometimes my
desktop background also does not display.  (I've even had a few times
when my desktop is blank with no icons).

But other than the theme not showing up, the machine seems to run
normally.

I'm curious what situation would cause this, and what else I might
need to look at to track down the problem.

Thanks,

--

-- 
Bill Moseley
moseley <at> hank.org

Gmane