Paul Vinkenoog | 16 Apr 02:47 2014
Picon

Progress

Hi all,

This is just to let you know that I'm making time available for the Language Reference this year. I'm working
on the DML chapter now, and I'm somewhere in the middle of the SELECT statement. All the others are finished
(the other DML statements, that is - not the other chapters!)

I will do my utmost to have a "basic" Language Reference ready this year, i.e. possibly without all the
details on Dialect 1 and other things that people can hopefully live without for a while (or grab the IB6
LangRef if they can't).

Once finished, updating it to Firebird 3 shouldn't be a hell of a job.

But it ain't finished yet.

Cheers,
Paul Vinkenoog

------------------------------------------------------------------------------
Learn Graph Databases - Download FREE O'Reilly Book
"Graph Databases" is the definitive new guide to graph databases and their
applications. Written by three acclaimed leaders in the field,
this first edition is now available. Download your free book today!
http://p.sf.net/sfu/NeoTech
Sergey Mereutsa | 24 Mar 17:16 2014

[Offtopic] Game text translation

Hello friends,

first sorry for off-topic, but if you'll keep reading - you will see why I
post here.

Our company (yes, we are DQ Team and we did Firebird SQL site) has
game-development department (heh, 4 persons) and we need to localize a
fiew pages of ingame texts from English to Dutch, French, German,
Italian, Portuguese (Brazillian version, I`m not sure if
"classical" Portuguese is the same language) and Spanish.

We need translation performed by native speakers, local translation
agencies offer us Google translated texts, which is not acceptable,
professinal agency from Moskow asked an astronomical sum from us.

The texts is in the form:

variable_name = Text name.

This is why I think people from this community can do this job well.

We will pay for this work a reasonable sum, let say $100 USD.
(I think, it is better to pay to someone from the FB community
for native translation rather to pay for google translated text).
Personally for me, the whole translation of the texts to Russian
took less than 3 hours (with 2 coffe-breaks and news reading).

If anyone from this list is interested - please, drop me a message to
serj (at) dqteam  dot com - with the subject "Game translation".

(Continue reading)

Paul Vinkenoog | 20 Mar 19:57 2014
Picon

Language Reference

Hello docwriters,

Is anybody still actively working on the 2.5 Language Reference and/or has anybody pending commits?

Cheers,
Paul Vinkenoog

------------------------------------------------------------------------------
Learn Graph Databases - Download FREE O'Reilly Book
"Graph Databases" is the definitive new guide to graph databases and their
applications. Written by three acclaimed leaders in the field,
this first edition is now available. Download your free book today!
http://p.sf.net/sfu/13534_NeoTech
Mark Rotteveel | 31 Dec 14:19 2013
Picon

Wireprotocol documentation

As I am working on a new implementation of the wire protocol in Jaybird, 
I occasionally run into things that are not (clearly) documented in the 
wireprotocol documentation (src/docs/firebirddocs/wireprotocol.xml).

Are there any objections if I add to or improve on this document?

Mark
--

-- 
Mark Rotteveel

------------------------------------------------------------------------------
Rapidly troubleshoot problems before they affect your business. Most IT 
organizations don't have a clear picture of how application performance 
affects their revenue. With AppDynamics, you get 100% visibility into your 
Java,.NET, & PHP application. Start your 15-day FREE TRIAL of AppDynamics Pro!
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=84349831&iu=/4140/ostg.clktrk
Köditz, Martin | 9 Oct 12:45 2013
Picon

New German translation - Firebird Cache

Hello,

 

I’ve just completed the German translation of the Firebird Cache document. For everybody interested in it, please visit http://firebird.it-syn.de/html/de/ for the HTML version. The PDF can be found here: http://firebird.it-syn.de/pdf/firebirddocs-de.pdf.

 

If there are no comments I think we can integrate it soon into the manual module.

 

Kind regards

Martin

 

------------------------------------------------------------------------------
October Webinars: Code for Performance
Free Intel webinars can help you accelerate application performance.
Explore tips for MPI, OpenMP, advanced profiling, and more. Get the most from 
the latest Intel processors and coprocessors. See abstracts and register >
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=60134071&iu=/4140/ostg.clktrk
_______________________________________________
Firebird-docs mailing list
Firebird-docs <at> lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/firebird-docs
Paul Vinkenoog | 28 Aug 22:33 2013
Picon

New German translations committed and published

Hi all,

Today, I have committed Martin's translations of the Docwriters' Guide, the Non-Western Fonts Guide and
the VPN Howto to CVS (trunk and B_Release branch).

The HTML and PDF versions are at http://www.firebirdsql.org/en/reference-manuals/, under "Manuals
for Firebird Docwriters".

BTW, I noticed that some PDF bookmarks contain long rows of spaces, e.g. "Vorbereitung aufs Schreiben:
Erstellung eines           Abrisses!" in the Docwriting-Anleitung.

The problem is not with the DocBook XML sources. The titles in the source do contain rows of (indentation)
spaces sometimes, but mostly in other places than in the PDF. It seems that FOP retains the spaces in the .fo
file while creating the bookmarks, but not while creating the titles in the document body.

The funny thing is: I can't remember ever having seen this before, and I've been using the same FOP version
for years. So I don't understand what has changed.

We should probably be able to solve this through the fo transformation stylesheets (by making sure that no
line-wrapping occurs in bookmark-title elements). But (you guessed it) I don't have time for this.
Meanwhile, anybody who builds a PDF and is *really* annoyed by this new feature can tweak the .fo (just
remove the newline and indentation spaces; the bookmarks are near the top of the file) and then build fo2pdf.

Cheers,
Paul Vinkenoog

------------------------------------------------------------------------------
Learn the latest--Visual Studio 2012, SharePoint 2013, SQL 2012, more!
Discover the easy way to master current and previous Microsoft technologies
and advance your career. Get an incredible 1,500+ hours of step-by-step
tutorial videos with LearnDevNow. Subscribe today and save!
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=58040911&iu=/4140/ostg.clktrk
Köditz, Martin | 15 Aug 17:07 2013
Picon

German translations of Docwriting and Using non-Western fonts

Hi folks,

I'd like to contribute some new documentation to the project.

Though I'm a programmer by myself, I wanted to do something different. I recognized that there is a lack of
German documentation. So I decided to take part of the docs team (if you let me do that).

So my first translated docs are:
- Firebird Docwriting Guide (Firebird Docwriting-Anleitung)
- Using non-Western fonts in your Firebird docs (Verwendung von nicht-Western-Fonts in Firebird docs)

So maybe you have a look at the online versions under:
http://firebird.it-syn.de/html/de/index.html

I think there may be some mistakes (although read several times). Hopefully there are some native speakers
reading this. Please give me some advices regarding this.

Greetings.
Martin

________________________________________
Martin Köditz
it & synergy GmbH
Imhoffstraße 36 - 42
30853 Langenhagen 
Telefon: +49 (511) 77184 300
Telefax: +49 (511) 77184 166
Mobil: +49 (174) 9095 174
martin dot koeditz at it-syn dot de
Geschäftsführer: Jörg Obermann
Amtsgericht Hannover HRB 204 887
USt. ID : DE266943764
________________________________________
Vertraulichkeitshinweis:
Die in dieser E-Mail enthaltenen Informationen sind vertraulich zu behandeln und sind nur für die
Personen oder das Unternehmen bestimmt, an welche sie tatsächlich gerichtet sind. Sollten Sie diese
Nachricht aufgrund eines Übermittlungsfehlers erhalten haben, bitten wir Sie den Versender der
Nachricht unverzüglich zu informieren. Ebenso bitten wir Sie, den Inhalt Dritten gegenüber
vertraulich zu behandeln und ihn nicht weiter zu verbreiten. 
Sicherheitshinweis:
Das Internet ist kein sicheres Kommunikationsmedium. Im Rahmen unseres Qualitätsmanagements und
aller gebotenen Sorgfalt wurden Schritte eingeleitet die einen Virenbefall dieser E-Mail weitgehend
ausschließen, aber wegen der Beschaffenheit des Übertragungsmediums nicht garantiert werden können.

------------------------------------------------------------------------------
Get 100% visibility into Java/.NET code with AppDynamics Lite!
It's a free troubleshooting tool designed for production.
Get down to code-level detail for bottlenecks, with <2% overhead. 
Download for free and get started troubleshooting in minutes. 
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=48897031&iu=/4140/ostg.clktrk
Norman Dunbar | 7 Aug 09:41 2013
Picon

Firebird 3.x Documentation

Morning all,

I've been reading through the Firebird 3 (Alpha) Release Notes this 
morning and I'm seeing a few changes over and above previous versions.

I am suggesting that we start afresh (!) from this release with our 
documents. I know this might be extra work and we all suffer from a lack 
of time as it is, but my docs at least, already have a number of "this 
only applies in Firebird 2.x" or similar and I'm not sure I can cope 
with adding in extra bits that are relevant to Firebird 3.x as well. I 
think it gets a little messy.

I would suggest that we copy the existing docs to a new folder, 
possibly, and file specifically for version 3.x and edit out the bits 
that no longer apply to Firebird 3.

I'd appreciate other thoughts on this matter. Thanks.

Cheers,
Norm.

-- 
Norman Dunbar
Dunbar IT Consultants Ltd

Registered address:
27a Lidget Hill
Pudsey
West Yorkshire
United Kingdom
LS28 7LG

Company Number: 05132767

------------------------------------------------------------------------------
Get 100% visibility into Java/.NET code with AppDynamics Lite!
It's a free troubleshooting tool designed for production.
Get down to code-level detail for bottlenecks, with <2% overhead. 
Download for free and get started troubleshooting in minutes. 
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=48897031&iu=/4140/ostg.clktrk
Paul Vinkenoog | 27 Jun 12:54 2013
Picon

XXE Personal Edition

Hello all,

I just learned that old versions of the XMLMind XML Editor - including the free Personal Edition - are
archived at:

  http://www.xmlmind.com/archive/xmleditor/

The oldest version available is 3.4.0.

Cheers,
Paul Vinkenoog

------------------------------------------------------------------------------
This SF.net email is sponsored by Windows:

Build for Windows Store.

http://p.sf.net/sfu/windows-dev2dev
marius adrian popa | 18 Mar 15:46 2013
Picon

Updated Docbook tutorial including epub conversion

This article explains how to write DocBook files in Eclipse and how to
convert these files into various output formats, e.g. to HTML and pdf.

http://www.vogella.com/articles/DocBook/article.html

------------------------------------------------------------------------------
Everyone hates slow websites. So do we.
Make your web apps faster with AppDynamics
Download AppDynamics Lite for free today:
http://p.sf.net/sfu/appdyn_d2d_mar
marius adrian popa | 11 Feb 15:29 2013
Picon

merging in release

>From what i understand the easiest way is to copy the modified files
(ubuntu, enterprise , mssql ...) over to the release branch and then
commit thouse files

right ?

I will have to dirs : release and head and i will do the above process

i wish we had the docs in git

------------------------------------------------------------------------------
Free Next-Gen Firewall Hardware Offer
Buy your Sophos next-gen firewall before the end March 2013 
and get the hardware for free! Learn more.
http://p.sf.net/sfu/sophos-d2d-feb

Gmane