Justin Erenkrantz | 4 Oct 17:48 2004

[NOTICE] site and site-tools migrated to Subversion

Hi everyone!

If you were using the 'site' or 'site-tools' CVS repositories, they are now 
migrated to Subversion:

<http://svn.apache.org/repos/asf/infrastructure/site/trunk/>
<http://svn.apache.org/repos/asf/infrastructure/site-tools/trunk/>

(As usual, if you are planning on committing, you need to use https.)

For more about Subversion, please see:

<http://www.apache.org/dev/version-control.html>

If you have any questions, please contact infrastructure <at> apache.org.

Thanks!  -- justin
André Malo | 6 Oct 08:13 2004
Picon

Re: cvs commit: httpd-2.0/docs/manual/mod mod_proxy_ajp.xml mod_proxy_balancer.xml

* yoshiki <at> apache.org wrote:

>   +<compatibility>Available in Apache 2.1 and later</compatibility>

Please use in new texts for politicial correctness version 2.1 (or something)
instead of Apache 2.1...

nd
--

-- 
"Umfassendes Werk (auch fuer Umsteiger vom Apache 1.3)"
                                          -- aus einer Rezension

<http://pub.perlig.de/books.html#apache2>
Rodent of Unusual Size | 7 Oct 05:45 2004

[STATUS] (httpd-docs-1.3) Wed Oct 6 23:45:27 EDT 2004

Apache HTTP Server 1.3 Documentation Status File.
Last modified: $Date: 2002/07/05 03:23:41 $

If you are interested in helping accomplish some of the tasks on this
list or otherwise improving the documentation, please join the
apache-docs mailing list by sending an empty message to 
apache-docs-subscribe <at> apache.org.

For more information on how to contribute to the Apache Documentation
Project, please see http://httpd.apache.org/docs-project/, and
http://apache-server.com/tutorials/ATdocs-project.html for an excellent
tutorial on how to get started with making your contribution.

              ------------------------------

Translations
============

* We appear to have people working on translation into the following
  languages.  These may just be the 'it worked' page, but if so the authors
  of those should perhaps be contacted to help do the rest.. :-)  Note that
  this list is NOT identical to that for the 2.0 documentation project!

  [Should we attempt to get a known-current authorlist together? --jsl]

  - Catalan (.ca)
  - Czech Republic (.cz)
  - German (.de)
  - Danish (.dk)
  - Estonia (.ee)
(Continue reading)

Carsten Gaebler | 9 Oct 13:25 2004
Picon

[PATCH] to make German 412 more catchy

Hi,

I've just read the German version of the 412 Precondition Failed error message 
for Apache 2 and I think it needs to be changed. I read it several times and I 
didn't understand it until I read RFC 2068. It sounds pretty officialese, so I 
came up with a more catchy version. See below.

By the way, I'm currently working on a Zulu translation of the error documents. 
When I'm finished should I submit the patches all in one single mail or one by one?

Regards
Carsten.

Index: HTTP_PRECONDITION_FAILED.html.var
===================================================================
RCS file: /home/cvspublic/httpd-2.0/docs/error/HTTP_PRECONDITION_FAILED.html.var,v
retrieving revision 1.17
diff -u -r1.17 HTTP_PRECONDITION_FAILED.html.var
--- HTTP_PRECONDITION_FAILED.html.var	19 Apr 2004 17:03:42 -0000	1.17
+++ HTTP_PRECONDITION_FAILED.html.var	9 Oct 2004 11:08:36 -0000
 <at>  <at>  -16,11 +16,11  <at>  <at> 
  Content-type: text/html; charset=ISO-8859-1
  Body:----------de--
  <!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="de"
---><!--#set var="TITLE" value="Vorbedingung negativ!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Vorbedingung verfehlt!"
  --><!--#include virtual="include/top.html" -->

-    Die Vorbedingung unter dem angeforderten URL wurde
-    negativ ausgewertet.
(Continue reading)

Andrew Huang | 10 Oct 22:28 2004
Picon

about translation

hello, im planning on translating apache docs to chinese traditional,
but im really confused on how to start. i read the tutorial by ken
coar, but i've never used cvs before, and don't know how to use unix
at all. is it possible to do the translation on windows? can somebody
point me in the right direction on how to start? like where to
download the docs and upload them when im done? thank you.
Michael.Schroepl | 11 Oct 12:21 2004
Picon

Re: [PATCH] to make German 412 more catchy




> I've just read the German version of the 412 Precondition Failed error message
> for Apache 2 and I think it needs to be changed. I read it several times and I
> didn't understand it until I read RFC 2068. It sounds pretty officialese, so I
> came up with a more catchy version. See below.

> -    Die Vorbedingung unter dem angeforderten URL wurde
> -    negativ ausgewertet.
> +    Die f&uuml;r den Abruf der angeforderten URL notwendige
> +    Vorbedingung wurde nicht erf&uuml;llt.

Yep, sounds better to me as well.

Does your RFC version contain any information about how to ask for these preconditions?
I used RFC2616 to check but section 10.4.13 doesn contain any link to other headers
which might be used for this purpose.

Regards, Michael

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

DIE NEUE WELT DER FINANZINFORMATION.

Telekurs iD - die perfekte Verknüpfung von über 2 Millionen Finanzinstrumenten, mehr als 600 Börsen/Contributoren, News und Corporate Actions/Ratings weltweit. Besuchen Sie uns auf der E.B.I.F. vom 26. bis 28.10.2004 in Frankfurt. Sie werden Augen machen!
Tickets bei Yvonne Kever: 069 - 71 70 01 73    -    yvonne.kever <at> telekurs.de
INFORMATION IS EVERYTHING

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

_____________________________________________________

Diese E-Mail enthält vertrauliche Informationen und ist nur für den in der E-Mail genannten Adressaten bestimmt. Bitte verständigen Sie den Absender dieser E-Mail unter folgender Rufnummer +49 (0) 69 - 717 00 0, falls Sie diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, und löschen Sie diese E-Mail. Der Inhalt dieser E-Mail ist nur rechtsverbindlich, wenn er von unserer Seite schriftlich durch Brief oder Telefax bestätigt wird. Die Versendung von E-Mails an uns hat keine fristwahrende Wirkung.
André Malo | 11 Oct 12:51 2004
Picon

Re: [PATCH] to make German 412 more catchy

* Michael.Schroepl <at> telekurs.de wrote:

> Does your RFC version contain any information about how to ask for these 
> preconditions?
> I used RFC2616 to check but section 10.4.13 doesn contain any link to 
> other headers which might be used for this purpose.

Headers used for preconditions are If-Match, If-Unmodified-Since and
If-None-Match. Additionally the 412 status is used for some DAV operation
preconditions.

httpd-2.0> grep -r HTTP_PRECONDITION_FAILED *

:-)

nd
Erik Abele | 11 Oct 21:23 2004
Picon

Re: about translation

On 10.10.2004, at 22:28, Andrew Huang wrote:

> hello, im planning on translating apache docs to chinese traditional,
> but im really confused on how to start. i read the tutorial by ken
> coar, but i've never used cvs before, and don't know how to use unix
> at all. is it possible to do the translation on windows? can somebody
> point me in the right direction on how to start? like where to
> download the docs and upload them when im done? thank you.

Be sure to thoroughly read the paragraph named 'Transformation' on 
http://httpd.apache.org/docs-project/docsformat.html - basically all 
that is needed is a current Java VirtualMachine (according to the 
aforementioned page Java 1.2 is sufficient), a checked out docs tree 
and a current version of the build tools.

The whole build system is based on or around Java/Ant/Xalan+Xerces, so 
you should be fine on Windows too.

Cheers,
Erik
Attachment (smime.p7s): application/pkcs7-signature, 3198 bytes
Erik Abele | 11 Oct 21:29 2004
Picon

Re: [PATCH] to make German 412 more catchy

On 09.10.2004, at 13:25, Carsten Gaebler wrote:

> Hi,
>
> I've just read the German version of the 412 Precondition Failed error  
> message for Apache 2 and I think it needs to be changed. I read it  
> several times and I didn't understand it until I read RFC 2068. It  
> sounds pretty officialese, so I came up with a more catchy version.  
> See below.

Yes, IMHO this is more suitable here and I just went ahead and  
committed it. Thanks.

> By the way, I'm currently working on a Zulu translation of the error  
> documents. When I'm finished should I submit the patches all in one  
> single mail or one by one?

I don't think there's a reviewer for Zulu on this list but if I'd fall  
into this category, I'd prefer a single mail instead of 10 or more...  
;)

Cheers,
Erik

> Regards
> Carsten.
>
>
>
> Index: HTTP_PRECONDITION_FAILED.html.var
> ===================================================================
> RCS file:  
> /home/cvspublic/httpd-2.0/docs/error/ 
> HTTP_PRECONDITION_FAILED.html.var,v
> retrieving revision 1.17
> diff -u -r1.17 HTTP_PRECONDITION_FAILED.html.var
> --- HTTP_PRECONDITION_FAILED.html.var	19 Apr 2004 17:03:42 -0000	1.17
> +++ HTTP_PRECONDITION_FAILED.html.var	9 Oct 2004 11:08:36 -0000
>  <at>  <at>  -16,11 +16,11  <at>  <at> 
>  Content-type: text/html; charset=ISO-8859-1
>  Body:----------de--
>  <!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="de"
> ---><!--#set var="TITLE" value="Vorbedingung negativ!"
> +--><!--#set var="TITLE" value="Vorbedingung verfehlt!"
>  --><!--#include virtual="include/top.html" -->
>
> -    Die Vorbedingung unter dem angeforderten URL wurde
> -    negativ ausgewertet.
> +    Die f&uuml;r den Abruf der angeforderten URL notwendige
> +    Vorbedingung wurde nicht erf&uuml;llt.
>
>  <!--#include virtual="include/bottom.html" -->
>  ----------de--
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: docs-unsubscribe <at> httpd.apache.org
> For additional commands, e-mail: docs-help <at> httpd.apache.org
>

Attachment (smime.p7s): application/pkcs7-signature, 3198 bytes
Carsten Gaebler | 12 Oct 09:55 2004
Picon

Re: [PATCH] to make German 412 more catchy

On 10/11/2004 09:29 PM, Erik Abele wrote:
> Yes, IMHO this is more suitable here and I just went ahead and  
> committed it.

And corrected the duplicate title tag. :-) Thanks.

> I don't think there's a reviewer for Zulu on this list

I feared that, which is why I hope to discuss it on my dictionary forum 
at http://isizulu.net/forum/ first.

cg.

Gmane